「ス・ズ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ス・ズの意味・解説 > ス・ズに関連した中国語例文


「ス・ズ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1725



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>

図4は、本発明の実施形態に従って、データのフレームがネットワーク・パケット400内にどのようにラッピング可能であるかを説明するために、ネットワーク・プロトコル・スタック402に関して代表的なネットワーク・パケット400を示す。

图4对照网络协议栈402示出了根据本发明的实施方式的代表性网络分组400,以解释可以如何将数据帧封装到网络分组 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

挿入図32では、ウェブ・サービス14は、クライアント12が適切なチャット・グループ20に従って適切な言語変換を受け取ることを保証する、ルーティング・テーブル34を含む。

在插件 32中,Web服务 14包括路由表 34,其确保客户端 12根据适当聊天群组20接收适当语言翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

挿入図36では、ウェブ・サービス14は、クライアント12が適切なチャット・グループ22に従って適切な言語変換を受け取ることを保証する、ルーティング・テーブル38を含む。

在插件 36中,Web服务 14包括路由表 38,其确保客户端 12根据适当聊天群组 22接收适当语言翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、基地局102は、モバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122に類似した実質的に任意の数のモバイル・デバイスと通信しうることが理解されるべきである。

然而,应该意识到,基站 102基本上可以与任意数量的类似于移动设备 116和 122的移动设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ディスプレイ・ユニット・システム1113もディジタル・メディア処理システム1102に機能的に結合されており、表示画面218(図2)を備えることができる。

显示单元系统 1113也在功能上耦合到数字媒体处理系统 1102并可包括显示屏幕 218(图 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それぞれの水平同期信号h1,h2,・・・は、図3(c)に示すように、基準レベルから所定レベル低下した負極性区間の後、基準レベルから所定レベル高くなる正極性区間となる信号である。

水平同步信号 h1、h2等中的每个是这样的信号: 如图 3C所示,在从基准电平下降预定电平的负极性区间之后变为从基准电平上升预定电平的正极性区间的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、基地局102は、モバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122に類似した実質的に任意の数のモバイル・デバイスと通信しうることが理解されるべきである。

然而,应了解,基站 102可与大体上任一数目的类似于移动装置 116和 122的移动装置通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施形態では、要求メッセージ62は、シーケンスd1、d2、・・・、dnに含まれるデータユニットの数Nを特定するカウント64を含んでもよい。

在某些实施方式中,请求消息 62可以包括计数 64,该计数 64规定了序列 d1,d2,...dn中的数据单元的数目 N。 - 中国語 特許翻訳例文集

局1は、図2を参照して説明したトレーニングデータユニットd1、d2、・・・、dnと同様なトレーニングデータユニットのシーケンス156を送信する。

站点 1发送训练数据单元序列 156,其可以类似于参考图 2而讨论的数据单元 d1,d2,...dn。 - 中国語 特許翻訳例文集

類似度ベクトルDから、例えば、アダブースト・アルゴリズムやサポート・ベクタ・マシーン(SVM)を使用して顔全体としての類似度Fiを導出する。

脸部关联部 174从类似度矢量 D,例如使用 AdaBoost(自适应增强 )算法、支持向量机 (SVM:Support Vector Machine),导出作为脸部整体的类似度 Fi。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、基地局102は、モバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122に類似した実質的に任意の数のモバイル・デバイスと通信しうることが理解されるべきである。

然而,应当清楚的是,基站 102可以与类似于移动设备 116和 122的基本上任意数量的移动设备进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、当該方法がプロバイダ・リンク・ステート・ブリッジング(PLSB)ネットワークドメインにおいて実施されるネットワークを概略的に表す。

图 3示意性地说明了在其中可以在提供商链路状态桥接 (PLSB)网络域中实现这一方法的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘルパーは、複数の異なるトークンのパズル・データベースを記憶することができる。

助手可存储多个不同令牌的谜题数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、QRフラグ・フィールド224は、メッセージが問合せであるか応答であるかを示す。

参考图 2B,QR标志字段 224指示消息是查询还是响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計算する。

在一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小; - 中国語 特許翻訳例文集

スロット内で送信されるSC−FDMAシンボルの数は、サイクリック・プレフィクス長さに依存する。

在一时隙中发射的 SC-FDMA符号的数目视循环前缀长度而定。 - 中国語 特許翻訳例文集

転換テーブル36は、図4に示すように、グローバル・アドレスの領域78、グローバル・ポートの領域80、ローカル・アドレスの領域82およびローカル・ポートの領域84を構成要素に設定したデータセットを一つのエントリとして格納している。

如图 4所示,转换表 36将数据集存储为 1个条目,该数据集是将全局地址的区域78、全局端口的区域 80、本地地址的区域 82以及本地端口的区域 84设定为结构要素而成。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えばH.264のもとでデブロッキング・フィルタ強度に影響を与えうる符号化パラメータは、p0およびq0の位置(図3Aを参照して、画素ブロック・エッジがマクロブロック・エッジでもあるかどうか)やスライスの符号化タイプ(例えばH.264のもとでのスライス・タイプ)を含みうる。

按照 H.264,可以影响解块滤波器强度的编码参数可以包括 p0和 q0的位置 (参考图 3A,像素块边缘是否也是宏块边缘 )以及片的编码类型 (例如,H.264的 slice_type(片 _类型 ))。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、リモートUIクライアント・デバイス110は、リモートUIサーバ・デバイス120からMMSメッセージの全体コンテンツなどを出力するUIを提供するUIリソースを獲得し、当該UIリソースを出力する(図示せず)。

随后,远程 UI客户机装置 110从远程 UI服务器装置 120获取提供显示 MMS消息的完整内容的 UI的 UI资源,并显示相应的 UI资源 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示するように、システム200は、1または複数の(図示しない)ラジオ・ネットワーク・コントローラによって提供される能力および/または機能によって、基地局204および/またはより優れたセルラ・システムまたはコア・ネットワーク(例えば、第3世代(3G)セルラ・システム)と、連続的および/または効果的に、あるいは、散発的および/または断続的に通信しうる。

如所描绘,系统 200可包括接入终端 202,接入终端202可经由一个或一个以上无线电网络控制器 (未图示 )所提供的设施和 /或功能性与基站 204和 /或与较大蜂窝式系统或核心网络 (例如,第三代 (3G)蜂窝式系统 )进行连续和 /或操作性或偶发和 /或间歇性通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、カラー・フィルタ330などのカラー・フィルタに関して、レンズ基板310などのレンズ基板の構成を表すビジュアル通信システムの正面図を例示する。

图 5示出了视觉通信系统的正视图,该图表示了相对于滤色器 (例如,滤色器 330)基板透镜基板 (例如,透镜基板 310)的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポートストリームは、SPTSとしてトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対し直接送信されるか、他のトランスポートストリームと多重化され、プログラム・デマルチプレクサ(図示せず)を介してトランスポートストリーム・デマルチプレクサ56に対しMPTSの一部として供給される。

将传输流作为 SPTS直接发射到传输流解复用器 56,或者与其它传输流进行复用并且作为 MPTS的一部分经由节目解复用器 (未示出 )提供到传输流解复用器 56。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図6のフローチャートを参照して、AAクライアント・プラグイン303がクライアント・アプリケーション・プログラム302と共に行う処理を更に詳細に説明する。

现在,将参照图 6的流程图更详细地描述由AA客户端插件 303结合客户端应用程序 302执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、L#iは、L画像(Left image)の先頭からi+1番目のピクチャを表し、R#iは、R画像(Right image)の先頭からi+1番目のピクチャを表す(i=0,1,・・・)。

在图 3中,L#i代表从 L图像 (左图像 )的开头起的第 i+1个图片,并且 R#i代表从 R图像 (右图像 )的开头起的第 i+1个图片 (其中 i= 0,1,...)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに続けて、図1の右上に示すように、右目用画像R1、左目用画像L2、右目用画像R2、左目用画像L3、右目用画像R3、・・・と、左目用画像と右目用画像が交互に表示される。

接着,如图 1中右上部分所示,诸如用于右眼的图像 R1、用于左眼的图像 L2、用于右眼的图像 R2、用于左眼的图像 L3、用于右眼的图像 R3……的用于左眼的图像和用于右眼的图像被交替显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施形態では、コントローラ・モジュール702(および/またはプロセッサ・モジュール704)はまた、BS102”が通信可能に接続されているATにおいて、(図示しない)タイマ・モジュールを設定するように構成されうる。

在一些实施例中,所述控制器模块 702(及 /或处理器模块 704)还可经配置以配置 AT处的定时器模块 (未图示 ),BS 102″以通信方式耦合到所述 AT。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第2の態様によれば、任意の数の中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントを介して第1のSIPエンティティから第2のSIPエンティティへURIを転送する方法が提供される。

根据本发明的第二方面,提供一种通过任何数量的中间背对背用户代理将 URI从第一 SIP实体转移到第二 SIP实体的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第6の態様によれば、任意の数の中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントを介して第1のSIPエンティティから第2のSIPエンティティへURIを転送する方法が提供される。

根据本发明的第六方面,提供一种通过任何数量的中间背对背用户代理将 URI从第一 SIP实体转移到第二 SIP实体的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第11の態様によれば、任意の数の中間バック・ツー・バック・ユーザエージェントを介して第1のSIPエンティティから第2のSIPエンティティへURIを転送する方法が提供される。

根据本发明的第十一方面,提供一种通过任何数量的中间背对背用户代理将 URI从第一 SIP实体转移到第二 SIP实体的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

Re−INVITEメッセージは、図4を参照して上記したRe−INVITEメッセージとほぼ同様であるが、この場合、パラメータが、リモート・メディア・フローが削除されるべきであることを示し、ローカル・メディア情報を提供する。

Re-INVITE消息类似于上文参看图 4而论述的 Re-INVITE消息,不同的是在此情况下,参数指示将删除远程媒体流且提供本地媒体信息 (例如,UE-1信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、位置エンジン805はタイミング・コンポーネントを含まず、むしろ、位置エンジン805は、GNSS受信機720から受信する1つまたは複数のタイミング・メッセージのパススルーとして機能する。

如图 8所示,位置引擎 805不包括时序组件,相反,位置引擎 805用作从 GNSS接收器 720接收的时序消息的直通型元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、データ処理システム・ネットワーク100の1つの実施形態を示す。

图 1示出了数据处理系统网络 100的一种实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す基本時間・周波数ブロックは36副搬送波×6シンボルである。

如图 3所示的基本时间 -频率块为 36个副载波×6个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、セル・セクタ内の特定のビーム位置について、複数の時間間隔800A、800B、800C、および800Dを示す。

图 13示出针对小区扇区内的特定波束位置的多个时间间隔 800A,800B,800C和800D。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.0 カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、視聴する方法

4.0用于产生和观看定制的多媒体片段的方法 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、806に図示するように、シンボルA0乃至A9を備えるデータ・ストリームが形成されうる。

因此,如 806处所描绘,可形成包含符号 A0到 A9的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、2つのピア・ノード間のアドレスの検証のための方法900を例示する。

图 9示出了用于在两个对等节点之间进行地址确认的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

実は、S・M併せて既に50足程注文を受けてますが、サイズが無い為、納品できません。

实际上,S和M共计已经接受了大概50双的订单,因为没有货所以无法交货。 - 中国語会話例文集

もしこの優れた設計を採用すると,乗り換え・時間待ちなどの煩わしさを減少させるだろう.

如采用这一优化设计,将可减少换车、等车的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

【図10】図10は、少なくとも1つの態様にしたがって、関連するメタデータを容易にするモバイル・デバイス例を図示する。

图 10示出了根据至少一个方面有助于元数据关联的示例性移动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、マルチプレクサ構成要素306は、トーナル・スペクトル全体にわたって拡散されうるプライマリ・パケット・データ(例えば、一般に大きく、大きなレイテンシ要件を持つ通信データ)を符号化するのみならず、追加のパケット・データを、トーナル・スペクトルに含めるために、ランダム選択されたトーン(またはトーン位置)に少なくとも部分的に基づいて符号化しうる。

此外,复用器部件 306还能够将可在整个音调谱上布置的主要分组数据 (例如,通常较大且具有较大延时需求的通信数据 )进行编码,以及至少部分地基于随机选择的音调 (或音调位置 )将包含在音调谱中的附加分组数据进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれにしても、図3に示される方法は、ブロック310に示されるように、所与のストップ・アンド・ウエイト型HARQプロセスに対応するトランスポートブロックの送信で始まり、それに応えたNACKメッセージを受信する。

无论如何,图 3中例证的方法开始于发射对应于给定停止并等待 HARQ过程的传送块,如在块 310所示的,并作为响应接收 NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示したように、本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1は、情報処理装置100と、管理サーバ120と、アプリケーション提供サーバ131、132、133、・・・と、を含んで構成される。

如图 1中所示,根据本发明实施例的信息处理系统 1包括信息处理设备 100、管理服务器 120、以及应用提供服务器 A131、B132、C133等。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図12のコンテンツ・ディスクリプタ・テーブル801によって示される例において、「アクション・ジュード」は、ユーザによって直接的に分類された。

然而,在图 12的内容描述符表 801中示出的例子中,“Action Dude”被用户明确地分类。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、レンズ情報記憶部1025からレンズ情報を読み込み、この読み込んだレンズ情報を制御部101に送信する。

第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控制部1011从镜头信息存储部1025读取镜头信息,将该读取的镜头信息发送给控制部 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図49】視差情報セットがクローズド・キャプションと関連付けされる場合(ただし、クローズド・キャプションデータが画像データストリームのユーザデータ領域に挿入して受信側に送られる)を示す図である。

图 49是图示视差信息组与闭路字幕相关联 (然而,通过将闭路字幕数据插入到图像数据流的用户区来将其发送到接收侧 )的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図50】視差情報セットがクローズド・キャプションと関連付けされる場合(ただし、クローズド・キャプションデータが画像データストリームのユーザデータ領域に挿入して受信側に送られる)を示す図である。

图 50是图示视差信息组与闭路字幕相关联 (然而,通过将闭路字幕数据插入到图像数据流的用户区来将其发送到接收侧 )的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、4個の空間ストリームについての典型的な短縮チャネル・トレーニングを図示する図である。

图 8是描绘用于四个空间流的示例性经缩短的信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、8個の空間ストリームについての典型的な代替チャネル・トレーニングの図示する図である。

图 10是描绘用于八个空间流的示例性替换性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】図12は、16個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。

图 12是描绘用于十六个空间流的示例性信道训练的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 34 35 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS