意味 | 例文 |
「スーシティ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8497件
カンザスシティー.
堪萨斯城 - 白水社 中国語辞典
オーディオシステム、41〜4N:
音频系统,41~ 4N: - 中国語 特許翻訳例文集
シングルスケーティング.
单人花样 - 白水社 中国語辞典
パーティーのために仕出しする
给派对送外卖 - 中国語会話例文集
明日パーティーに来ますか?
明天来聚会吗? - 中国語会話例文集
ミーティングを抜け出してきます。
溜出会议。 - 中国語会話例文集
サラスワティ・ヴィーニャはシタールに似ている。
七弦琴和锡塔琴很像。 - 中国語会話例文集
HRSDアンケートの提出
提交HRSD的问卷 - 中国語会話例文集
サーフィンするのに適した場所
适合冲浪的地方。 - 中国語会話例文集
パーティに出席しますか?
要参加派对吗? - 中国語会話例文集
尚、ディスク206としては例えばハードディスクが使用される。
通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集
尚、ディスク308としては例えばハードディスクが使用される。
通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、PE内の他のフィールドは、適合した規則のポリシーを表す値、たとえばMAX_HOLE_SIZEフィールド426、OPTIONSフィールド434、TERMINATING_CONDITIONSフィールド436、REASSEMBLEフィールド438、REFRAGMENTフィールド440、TIME_INTERVAL_COLLECTフィールド442およびTIME_INTERVAL_DISCARDフィールド444で更新されてよい。
第二,可通过表示匹配规则的策略的值 (例如 MAX_HOLE_SIZE字段 426、OPTIONS字段 434、TERMINATING_CONDITIONS字段 436、REASSEMBLE字段 438、REFRAGMENT字段 440、TIME_INTERVAL_COLLECT字段 442、和 TIME_INTERVAL_DISCARD字段 444)来更新 PE中的其他字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日のパーティーをとても楽しみにしています。
我非常期待明天的派对。 - 中国語会話例文集
ブースティングフィールド606、614は、ブースティング値を示す様々な3ビット値を有することができ、000bはブースティングなしを示し、001bは+6dBブースティングを示し、010bは−6dBブースティングを示し、011bは+9dBブースティングを示し、100bは+3dBブースティングを示し、101bは−3dBブースティングを示し、110bは−9dBブースティングを示し、111のbは−12dBブースティングを示す。
提升字段 606、614可以具有用于指示提升值的各种 3比特值,其中 000b指示没有提升,001b指示+6dB的提升,010b指示-6dB的提升,011b指示+9dB的提升,100b指示+3dB的提升,101b指示-3dB的提升,110b指示-9dB的提升,以及 111b指示-12dB的提升。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はパーティに行くと思います。
我想去参加聚会。 - 中国語会話例文集
全勝でトロフィーを手にする.
以全胜的战绩捧杯。 - 白水社 中国語辞典
メンバ#4が、アクティブなブートパーティション内にブートする。
成员 #4引导到活动的引导分区。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOEICの点数が低いので苦労しています。
由于我托业的分数很低所以很烦恼。 - 中国語会話例文集
パーティーには少し遅れて参加します。
我会稍晚一些去参加派对。 - 中国語会話例文集
明日のパーティー、楽しみにしています。
很期待明天的派对。 - 中国語会話例文集
DLSTは実施される予定だった。
本来打算实施DLST。 - 中国語会話例文集
ディスカウントストアやホームセンターに卸しています。
正在折扣店和建材中心卸货。 - 中国語会話例文集
図1Aは、エンティティー100内に、本発明の実施形態によるエンティティー(エンティティー114Aおよび114Bなどのエンティティーを含む)の例示的実施態様を示す。
图 1A以实体 100示出根据本发明的各实施例的实体 (包括诸如实体 114A和 114B等实体 )的示例性实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集
ヴィティス・ヴィニフェラ種のブドウは主にヨーロッパで育つ。
酿酒葡萄主要在欧洲培育。 - 中国語会話例文集
図1Aに示された無線アクセスポイントのそれぞれは、エンティティー100、エンティティー114A、およびエンティティー114Bなどのエンティティーに関連する。
图 1A所示的这些无线接入点中的每一个都与一实体相关联,如实体 100、实体114、以及实体116。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日が花子のパーティーだと知っていますか。
你知道明天是花子的派对吗? - 中国語会話例文集
私の父は、自動車のスーパーディーラーを経営しています。
我的父亲正在经营着汽车超级经销店。 - 中国語会話例文集
エンスウィートルームを予約してくれますか?
能帮我预约一间套房吗? - 中国語会話例文集
SVCはAVC基本層にスケーラビリティの拡張を提供し、このスケーラビリティには、空間のスケーラビリティ、時間のスケーラビリティ、SNRのスケーラビリティ、およびビット深度のスケーラビリティが含まれる。
SVC将可分级的增强提供给 AVC基本层,并且可分级性包括空间可分级性、时间可分级性、SNR可分级性以及比特深度可分级性。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の父はインテリアコーディネーターです。
我的父亲是室内装饰设计咨询人。 - 中国語会話例文集
巡回遅延ダイバーシティ(CDD)は、OFDMシステムにおいて送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するスキームである。
循环延迟分集 (CDD)为用以在 OFDM系统中将发射分集转换成频率分集的方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス200は、ブロック202で開始され、ここで、エンティティー(または、エンティティーに関連する任意の人またはデバイス)が、そのエンティティーに関連する1つまたは複数のサービスに関係する広告する情報を指定する。
过程 200在框 202开始,在此实体 (或与实体相关联的任何人或设备 )指定同与该实体相关联的一个或多个服务相关的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、N個のグループの各々は、送信ダイバーシティを周波数ダイバーシティに変換するために巡回遅延ダイバーシティを使用する。
另外,N个群组中的每一者使用循环延迟分集将发射分集转换成频率分集。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図18は、強制ディアクティベートされたMFP100aに対するディアクティベート処理の手順を示すシーケンス図である。
图 18是说明对被迫使解除激活的MFP 100a执行的解除激活处理的过程的序列图; - 中国語 特許翻訳例文集
アクティベート部313は、また、MFP100からディアクティベーション要求を受信すると、ディアクティベーション要求にかかる販売パッケージをディアクティベートする。
在接收到来自MFP 100的解除激活请求时,激活单元 313将由解除激活请求指定的分发软件包解除激活。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がパーティーに来るかどうか知っていますか。
你知道他会不会来参加聚会吗? - 中国語会話例文集
私はパーティーに行こうか考えています。
我正在考虑去参加聚会。 - 中国語会話例文集
パーティーを別日程に変えるなりするかもしれない。
也许会把派对改到别的时间。 - 中国語会話例文集
そのパーティーは、予定通り金曜日に開催します。
那个派对按照计划星期五举行。 - 中国語会話例文集
パーティーに参加した者は少なく言っても1000人あった.
参加晚会的少说也…有一千人。 - 白水社 中国語辞典
アーティストとして全力を出すことを誓います!
我发誓会作为艺术家倾尽全力! - 中国語会話例文集
プレフィクスは、信頼されたサード・パーティから取得されうる。
可以从可信第三方获得前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージフローパス460などの様々なメッセージフローパス(たとえば、あるエンティティから別のエンティティに送信されたメッセージ)が、エンティティ間に線として示されている。
诸如消息流路径 460之类的各种消息流路径 (例如从一个实体向另一个实体发送的消息 )被示出为在实体之间的线。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ61において、MEPは、受信CCMのトラフィック・フィールド41を検査する。
在步骤 61,MEP检查所接收 CCM的业务字段 41。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信する光検出器に対する送信するLEDのコンフィギュレーションに基づいて、フィルターの他のコンフィギュレーションを実施してもよい。
基于发送 LED相对于接收光电检测器的配置,可以实现滤光器的其他配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図18に、ルーティングテーブルの例を示す。
接着,图 18示出了路由表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このビットを、“トラフィック・フィールド”41として参照する。
此比特在本文中称为“业务字段”41。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはとても素晴らしいアーティストです。
他们是非常优秀的艺术家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |