「スート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スートの意味・解説 > スートに関連した中国語例文


「スート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 999 1000 次へ>

もし好きじゃないなら、チョコレートを食べなくてもいいです。

如果不喜欢的话,不吃巧克力也可以。 - 中国語会話例文集

忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。

都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。 - 中国語会話例文集

きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!

虽说是比较艰难的行程,但请全力去做。 - 中国語会話例文集

キルクーク油田は世界で最も大きな背斜の1つです。

基爾庫克油田是世界上最大的背斜層之一 - 中国語会話例文集

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。 - 中国語会話例文集

それではあなたはオーストラリアには戻らないつもりですか?

那么你不打算回澳大利亚了吗? - 中国語会話例文集

我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。

我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集

ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。

44号国道因为岩石滑落而部分封锁。 - 中国語会話例文集

貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。

为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集

彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。

如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集


いつものコメンテイターに加えて、本日はゲストをお招きしております。

加上以往的解说员,今天邀请了嘉宾。 - 中国語会話例文集

彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。

她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴, - 中国語会話例文集

インストール先のフォルダ内に以下のファイルが存在します。

安装的文件夹内有以下文件。 - 中国語会話例文集

このケースがあればペットの車での移動も安心です。

有了这个笼子的话宠物坐车出行也变得安心了。 - 中国語会話例文集

そして、いよいよ今年度より新しい学部がスタートします。

然后,终于今年新学部要开始了。 - 中国語会話例文集

ホストファミリーは和やかで親しみやすい雰囲気でした。

寄宿家庭的氛围里和睦而且容易亲近。 - 中国語会話例文集

因みに当時のハイキングコースは震災後無くなったそうです。

顺便说一下,当时的郊游路线据说在震灾之后就没有了。 - 中国語会話例文集

350メートルの高さにある展望台にはガラスでできた床があります。

位于350米高的瞭望台上有玻璃地板。 - 中国語会話例文集

テスト環境チェックするために、データを送信してください。

为了检查测试环境,请把数据发给我。 - 中国語会話例文集

来期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております。

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

入荷スケジュール上、9月以降のお届けになる予定です。

到货日程表上预定9月之后会寄到。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの再発行には手数料が必要です。

重新发行信用卡的话需要手续费。 - 中国語会話例文集

エントランスにインターフォンがございますので私をお呼び出し下さい。

入口处有内线电话,请您呼叫我。 - 中国語会話例文集

今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。

由于这次的系统升级,故障消除了。 - 中国語会話例文集

別途料金にて製品の組み立てサービスも承ります。

另外加钱可以提供产品组装的服务。 - 中国語会話例文集

展示会で新製品のデモンストレーションを行う予定です。

打算在展览会上对新产品进行公开演示。 - 中国語会話例文集

貴社のインターネットビジネスへの参入を支援いたします。

我支持贵公司进军网络商业。 - 中国語会話例文集

新規出店に伴いホールスタッフを募集しています。

由于新店开张,正在招募新的大堂工作人员。 - 中国語会話例文集

今日は訪問先が多くスケジュールがタイトなんです。

今天要访问的地方很多,日程很紧。 - 中国語会話例文集

結構タイトなスケジュールのようですが、頑張ってください。

日程表看起来相当紧,请加油。 - 中国語会話例文集

業務スタートの30分前に施設内の指定場所に集合する。

开始工作的30分钟前在设施内的指定地方集合。 - 中国語会話例文集

マルクス・レーニン主義は革命への道を照らす灯台である.

马列主义是照耀革命道路的灯塔。 - 白水社 中国語辞典

平生からトレーニングを行なって,体をより健やかで美しくする.

经常进行体育锻炼,使身体更加健美。 - 白水社 中国語辞典

道路パトロール隊は朝早くから夜遅くまで任務を遂行する.

巡道工人披星戴月地执行任务。 - 白水社 中国語辞典

部屋の中でストーブに火がついてから,体がすっかり暖かく感じた.

屋子里生上火炉后,全身都感到温暖了。 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進行する.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は長さ4キロメートルに達する灌漑用水路を建設した.

我们修筑了长达四公里的灌溉渠道。 - 白水社 中国語辞典

(競争・水準・成果などで)はるかにリードする,はるかに先頭に立つ.

遥遥领先((成語)) - 白水社 中国語辞典

つけ木がぬれて湿ってしまった,どんな風にしてストーブを燃やすのか?

引柴都淋湿了,怎么生炉子呢? - 白水社 中国語辞典

別のシナリオでは、本発明の別の例示的な実施形態によると、UE(モバイルノード)はクライアントベースのモビリティ管理を用いて新しい非3GPPアクセスネットワークへとハンドオーバーしているが、このアクセスネットワークが信頼された非3GPPネットワークであるのか、又は、信頼されていない非3GPPネットワークであるのかを知らない。

在另一种情况下,根据本发明的另一示例性实施例,UE(移动节点 )正在移交到使用基于客户机的移动性管理的新的非 3GPP接入网,但是它不知道该接入网是可信的非 3GPP网络还是不可信的非 3GPP网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでコントローラ識別子は、例えばコントローラ装置2に固有に割り当てられた識別情報(固有ID)や、コントローラ装置2の通信インタフェース識別符号(例えばイーサネット(登録商標)又は/及び無線LANで用いられるMACアドレスや、ブルートゥースの機器ID、USBの機器IDなど)であり、制御部11は、コントローラ識別子として、これら、固有ID、MACアドレス、ブルートゥース機器ID、USB機器IDといった情報要素を互いに関連づけて格納する。

这里,控制器标识可例如是唯一分配给每个控制器设备 2的标识信息 (固有 ID),或者是每个控制器设备 2的通信接口标识码 (例如MAC地址、蓝牙的设备 ID、USB中的设备 ID等,其用在以太网 Ethernet(注册商标 )和 /或无线LAN中 )。 控制部分 11以彼此关联的方式存储这些信息元素,例如固有 ID、MAC地址、蓝牙设备 ID、USB设备 ID等,作为控制器标识。 - 中国語 特許翻訳例文集

整列機構28は、第1駆動ローラー22A及び第1従動ローラー22Bと記録ヘッド18及びプラテン21との間に、主走査方向に並べて設けられ、搬送路P内に突出する複数の整列板38と、整列板38を駆動する整列モーター58(図4)とを備え、これら整列板38に記録媒体Sの先端部を突き当てることで記録媒体Sの向き整列させることができる。

调齐机构 28具有在第一驱动辊 22A及第一从动辊 22B和记录头 18及压板 21之间沿着主扫描方向排列设置且向输送路 P内突出的多个调齐板 38和驱动调齐板 38的调齐电动机 58(图 4),使记录介质S的前端部抵接所述调齐板 38,由此能够使记录介质 S的朝向整齐排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】1つまたは複数の態様によるキャリアマスキングシーケンスに基づいてリソースの確保を容易にする装置を示す図。

图 18是根据一个或一个以上方面促进基于载波屏蔽序列来保留资源的设备的图解说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】トークンを認証するための対称鍵を確立する際にベリファイアを支援するように構成されたヘルパーを示すブロック図。

图 12是解说配置成辅助验证器建立用于认证令牌的对称密钥的助手的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】RSA タイプのアルゴリズムを実行する電子回路で素数を生成する通常のステップを示すフローチャートである。

图 4是在执行 RSA型算法的电子电路中生成素数的常用步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301でオートズームが開始されたら、ステップS302に進み、ステップS302からステップS304の初期設定を開始する。

如果在步骤 S301中判断为自动变焦已经开始,则处理进入步骤 S302,并且开始步骤 S302~ S304的初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

移行先ストレージサブシステム100bによってシーケンスを構成するために、本発明は以下の複数のオプションを提供する。

为了通过目标存储子系统 100b组成序列,本发明如下提供多个选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、MACヘッダー342は、34バイト長であり、複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち366−a乃至366−dを有する。

如图 3中所说明,MAC标头 342的长度为 34个字节,且具有多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDETは、「元の」係数ブロック・データを受信する場合。 有意な係数のパターン(すなわち、位置)をそれから算出する。

在 MDET接收到‘原始’系数块数据的情况下,其从中计算有效系数的样式 (即,位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 319 320 321 322 323 324 325 326 327 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS