「スート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > スートの意味・解説 > スートに関連した中国語例文


「スート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 450 451 452 453 454 455 456 457 458 .... 999 1000 次へ>

図1に示すクライアント130の数量と、DSポート接続の数量および構成は、本明細書の様々な実施形態の例を示すものである。

图 1所示客户端 130的数量和 DS端口连接结构的数量示出了本文各实施例的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、トーン間隔の整数倍を利用することにより、隣接キャリア間の周波数オフセットを識別する方法の実例である。

图 6示出了示例性方法,其有助于利用音调间隔的整数倍来识别相邻载波之间的频偏。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出部65において、携帯端末21を携帯するユーザの移動を検出する方法としては、任意の方法を採用することができる。

在检测部分 65中,可以采用任意方法作为检测携带移动终端 21的用户的移动的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続をミラーリングすることにより、予備クラスタは、接続状態を含め、一次クラスタの状態と実質的に同じ状態を維持する。

通过镜像连接,备用集群维持实际上等同于主集群的状态的状态,包括连接状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本明細書で説明する実施形態は、これらの従来のアプローチの不完全性の多くに対処することを目的とする。

如此,本文所描述的实施例旨在解决传统方案的这些缺陷中的许多。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、或いはこれの代わりに、クラスタにメンバを追加する前に、メンバにソフトウェアを事前インストールすることができる。

另外地或者可替代地,可在将成员添加到集群之前将软件预安装到成员上。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがってステップ405で、システムは、察知トリガ・イベントを指定するユーザ入力を受信することができる。

因此,在步骤 405中,系统可以接收指定感知触发事件的用户输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。

若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように構成することで、上流プラテンローラ24に対する原稿Dの巻き付き角度H1を大きくすることができる。

根据这种构造,文稿 D的缠绕角度 H1可以相对于上游台板辊 24增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 35是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 61是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図62】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 62是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 35是图示形成机顶盒的位流处理单元的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 37是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 38是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 39是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 40是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 41是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図51】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 51是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図52】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 52是图示形成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図72】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。

图 72是图示构成机顶盒的位流处理单元的配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図77】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 77是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図82】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 82是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図83】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。

图 83是图示构成机顶盒的位流处理单元的另一配置示例的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれかのパスワードの認証に失敗すると、1050で失敗状態となり、プロセスは1055で終了する。

如果这些口令中的任意一个的认证失败,则在 1050处获得失败状态,且该过程可在 1055处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すように、データパケット511を正常に受信した第1応答端末STA(1)520は、SIFS501の後にレスポンスパケットのブロックACK521を送信する。

参照图 5,成功接收包 511 的 STA1 520 可在 SIFS 501 之后发送块确认(ACK)521(即,响应包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

パスゴール理論は実質的に、上司と部下が存在する事業部署全てに適用することができる。

路径-目标理论实质上适用于所有存在上司与下属的事业单位。 - 中国語会話例文集

パックスアメリカーナについて、今日でも存在しているとする者もいれば、それは歴史用語に過ぎないとする者もいる。

关于美式和平,有至今都坚持其存在的人,也有称其不过是历史用语的人。 - 中国語会話例文集

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

虽然看分析案例会感觉差不多,但是采水量比净化滤芯少。 - 中国語会話例文集

別の態様では、ルーティング・プラットフォーム110は、フェムト企業ネットワーク100の一部として展開される1組のフェムトAPの中の1つまたは複数のフェムトAPから受信するシグナリングに少なくとも部分的に基づいて、1つまたは複数のアクセス・リスト353(例えば1つまたは複数のホワイトリストや、1つまたは複数のブラックリスト)を少なくとも部分的に生成し、または修正することができる、アクセス・リスト管理コンポーネント338を含むことができる。

在另一个方面,路由平台 110可包括接入列表管理组件 338,该接入列表管理组件 338可至少部分地基于从部署作为毫微微企业网络 100的一部分的一组毫微微 AP内的一个或多个毫微微 AP接收的信令,来生成或至少部分地修改接入列表 353(例如,白名单或黑名单 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本実施の形態では、所定長のイーサネットフレームを分割して生成された66ビットのブロックを、ネットワークノード間で転送するので、転送されるブロックは分割前のイーサネットフレームの性質(前後のブロックのデータとの連続性)をそのまま引き継いでいる。

也就是说,在本实施方式中,由于将分割预定长度的以太网帧所生成的 66位的块在网络节点间进行传送,因而传送的块按原状接过了 (引き続く )分割前以太网帧的性质(和前后块的数据之间的连续性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント検出器は、バッファリングされたオーディオデータのパケットの復号化及びDAC520へのデジタルオーディオ信号の出力を開始するようにオーディオデコーダ回路をトリガするオーディオ開始信号を出力し、アナログオーディオ信号が増幅されスピーカ530から出力される。

事件检测器可以输出音频开始信号,所述音频开始信号可以触发音频检测器电路开始对缓存的音频数据分组进行解码并将数字音频信号输出到 DAC 520,并且可以放大来自DAC520的模拟音频信号并从扬声器 530输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ管理部Bが格納応答400を受信した時点で複製回数412が「2」以上の場合(即ちデータ管理部Aが受信した時点では複製回数が「3」以上の場合)、データ管理部Bは、他のデータ管理部313(以下、データ管理部C)へ格納データを転送し、データ管理部Cから正常応答を受信してから、データ管理部Aへ正常応答を送信する。

在数据管理部 B接收到存储应答 400的时刻,如果复制次数 412为“2”以上时 (即在数据管理部 A接收到的时刻,复制次数为“3”以上时 ),数据管理部 B将存储数据转发到其它数据管理部 313(以下称为数据管理部 C),从数据管理部 C接收到正常应答后,将正常应答发送到数据管理部 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワークステーション例120は、1つ以上のアプリケーション、ユーザインタラクティブなアプリケーション(バッチ動作、組み立て動作、T&M動作などを進めるためのオペレータプロンプトなど)、通信アプリケーション、および/またはモジュール126の内にある1つ以上の機能ブロックと関連付けられた動作を実行するように構成され得る。

示例性工作站 120可以被配置为在模块 126内施行与一个或多个应用程序、用户交互式应用程序 (例如,对高级批处理操作、组装操作、T&M操作等的操作员提示 )、通信应用程序和 /或一个或多个功能块相关联的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

転送トランジスタ(以下転送Trと呼ぶ)302a〜302c はフォトダイオードに蓄積された光信号電荷をフローティングディフフュージョンに転送し、フォトダオード(以下、PD)303a〜303cは光電変換素子である。

传送晶体管 (下文中简称为传送 Tr)302a至 302c将累积在 PD303a至 PD 303c上的光信号电荷传送到浮动扩散 (下文中简称为 FD)304a至 304c,并且 PD 303a至 PD 303c是光电转换元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示されるように、このプロセスは、中央WSG30aにおいて閾値量の着信メッセージトラフィックが見られるまで、そのようなアプリケーション層要求メッセージと応答メッセージ102をやり取りし続ける。

如图 3所示,该过程继续以这样的应用层请求和响应消息 102,直到中央 WSG 30a处出现阈值量的传入消息流量。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局28と無線端末30との間のエアインタフェース32越しの制御データおよびユーザデータの伝送のために、いくつかの異なるタイプのチャネルが存在してもよい。

在基站 28与无线终端 30之间的空中接口 32上可存在多种不同类型的信道以便传送控制和用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、現在使用可能なスマートテレフォンの大部分は、Symbian60または80プラットフォームに基づいており、現在のSymbian60または80プラットフォームの実現はそれをサポートしていない。

但是大部分目前可用的智能电话是基于 60或者 80平台的,而 60或者 80平台的当前实现不支持它。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ・サービスまたは第1のチャネルは、例えば、3GPP2(第3世代パートナーシップ・プロジェクト2)によって標準化されたCDMA2000 EV−DO(Evolution-Data Optimized)通信などのCDMA(符号分割多元接続)通信向けであることも可能である。

数据服务或第一信道可对应于码分多址 (CDMA)通信,诸如例如CDMA 2000演进数据最优化 (EV-DO)通信,其是由第三代伙伴项目 2(3GPP2)进行标准化的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、第1の実施形態に係るセッション共有システム9Aは、ネットワークを介して、ユーザ端末1とアプリケーションサーバ2とが接続している。

在图 1中,第 1实施方式的会话共享系统 9A经由网络来连接用户终端 1和应用服务器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

手振れ補正ユニット17は、デジタルスチルカメラ1の電源がONになったとき、または、動作モードが再生モードから撮像モードに切り換えられたときに、イメージセンサ19を基準位置に移動させる。

在数码相机 1的电源为 ON时,或动作模式由再生模式切换到摄像模式时,手抖动补偿单元 17将图像传感器 19移动至基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によると、このノードがウェイク状態の場合に、知人ノード情報およびリソース情報をローカルフラッシュブロック112から取得されるとしてよい。

在一些实施例中,当节点清醒时,可从本地闪存块 112检索认识对象和资源信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通信フレーム認証部26は、受信部29より与えられたセキュアな通信フレームに示される距離(ホップ数)を時変パラメータと共に時変パラメータ管理部24へ与えても良い。

另外,通信帧认证部 26也可以把从接收部 29提供的安全通信帧所示的距离 (跳数 )与时变参数一起向时变参数管理部 24提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、確立されたIPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションの結果は、メディア・フロー106およびユーザ機器102とリモート端末104との間で確立されるシグナリング・フロー108である。

如上文论述而建立的 IMS会话的结果是在 UE 102与远端 104之间建立的媒体流106和会话控制信令流 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

符号化動画フレーム39は、多数のパーティション40のビットと、各パーティション42のオフセットのビットを含む動画フレームヘッダ44を含んでいる。

经编码的视频帧 39包含视频帧报头 44,其包含用于分区的数目 40的比特以及用于每个分区的偏移 42的比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 450 451 452 453 454 455 456 457 458 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS