「ズ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ズの意味・解説 > ズに関連した中国語例文


「ズ」を含む例文一覧

該当件数 : 5186



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 103 104 次へ>

この辞典の語彙はおおむね読者のニーに合っている.

这本词典收词大致符合读者的需要。 - 白水社 中国語辞典

みぞおちのところが腫れ上がってミミ腫れが一筋できている.

胸口肿起一道岗子。 - 白水社 中国語辞典

ミミが地下からくねくねはい出て土をたくさん持ち上げて来た.

蚯蚓从地下拱出许多土来。 - 白水社 中国語辞典

ミにはほとほと手を焼く,どんないい物もみなかじられてしまった.

老鼠真害死人,什么好东西都被它啃坏了。 - 白水社 中国語辞典

衛生に注意して(ネミ・ノミ・ハエ・蚊などの)4つの害虫を全滅させる.

讲卫生灭绝四害。 - 白水社 中国語辞典

ボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする.

把裤子常磨的地方纳上就结实了。 - 白水社 中国語辞典

このボンはすっかり着古して生地が薄くなり,ちょっと引っ張るとすぐ裂ける.

这条裤子穿挼了,一撕就破。 - 白水社 中国語辞典

ニーに合い,売れ行きがよくてこそ,人民の要求を満たすことができる.

只有对路、适销才能满足人民的需要。 - 白水社 中国語辞典

このアンはまだ熟してないよ,酸っぱくて,全く食べがいがない.

这杏儿没熟哪,酸不唧的,有什么吃头儿。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光をレンで集中させて高熱を得る装置(農村での燃料を補う).

太阳灶 - 白水社 中国語辞典


ファシムの鉄蹄がわが国の肥沃な田畑を至るところ踏みにじった.

法西斯铁蹄踏遍我国的肥田沃土。 - 白水社 中国語辞典

字の書き方が曲がりくねっている,字はミミがのたくったようである.

字写得歪七扭八的。 - 白水社 中国語辞典

(好きな文章を選んで買うことのできる)ルーリーフ式の選集.

活页文选 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーに進行する.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は上半身裸になり,下半身はただ半ボンをはいているだけである.

他光着上身,下身只穿了条短裤。 - 白水社 中国語辞典

小猫がネミを口にくわえてドアの前を走って行った.

小猫衔着一只老鼠从门前跑过去了。 - 白水社 中国語辞典

雨がひどくなった,早くボンのすそを靴下(長靴)の中に差し込みなさい.

雨下大了,快掖起裤腿来! - 白水社 中国語辞典

そのボンは既にそれ以上汚れようもないほど汚れている。

那条破裤已经脏得不能再脏。 - 白水社 中国語辞典

耳のあたりに人を感動させるリムがぐるぐる巡っている.

耳边萦纡着动人的韵律。 - 白水社 中国語辞典

波の音とリミカルな櫂の音が互いに呼応し合っている.

浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典

この種の踊りの結末は決めのポーを取らなければならない.

这种舞踏结尾必须造型。 - 白水社 中国語辞典

本市では近く舞踊劇シリーの集中上演を行なう.

本市将举行系列舞剧展演。 - 白水社 中国語辞典

宮女花のごとく春の御殿に満ちあふれしも,今はただヤマウラ飛ぶ.

宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。 - 白水社 中国語辞典

非合法出版物を作り,猥褻グッを売ることを取り締まるべきである.

必须取缔制非、贩黄。 - 白水社 中国語辞典

ぼろ絵1枚,虫に食われネミにかじられ,色はあせてかびている.

破画一张,虫吃鼠咬,走色霉变。 - 白水社 中国語辞典

しかし実際には、列オフセットの検出領域であるVOBの出力信号には画素欠陥ノイやRTSノイが重畳しており、これらのノイの影響によって巡回演算値に誤差が発生する。

然而,实际上,像素缺陷噪声和 RTS噪声重叠在作为列偏移检测区域的 VOB区域的输出信号上,并且在这些噪声成分的影响下,循环计算值中产生了误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS209では、ステップS208で得られた焦点れ量マップに対して、ステップS103のレン通信で撮影レン137から取得したレン情報を考慮して、焦点れ量を被写体距離に変換する。

在步骤 S209中,CPU 121考虑通过步骤 S103中的镜头通信从摄像镜头 137获取的镜头信息,将在步骤 S208中获得的失焦量映射中的失焦量转换成被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、画像サイが小さくてその画像がトリミングできないサイの場合には、図6(d)に示すように、そのサイ(0.3M)と共に「トリミングできません」というメッセージが表示される。

例如,如果图像尺寸太小而不能对该图像进行修整时,则如图 6D所示,显示图像大小 (0.3M)和“不能被修整”的错误消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

クラスタサイが小さいとデータの書込速度が遅くなるため、HD(High Definition)サイの動画記録など、書込速度が要求される場合は、適切なクラスタサイでフォーマットされている方が望ましい。

由于在簇尺寸小时数据的写入速度慢,故在HD(High Definition)尺寸的运动图像记录等、要求写入速度的情况下,优选用合适的簇尺寸进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1撮影光学系1aは、レン光軸L1に沿って配列された、第1変倍レン21、第1フォーカスレン22、第1絞り23によって構成されている。

第一成像光学系统 1a包括第一可变放大率透镜21、第一聚焦透镜 22和第一光阑 23,这些组件均沿光轴 L1布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図に示すように、デジタルーム前に視差量d1であった場合、N倍のデジタルームを行うと、デジタルーム後の視差量はd2=d1×Nとなる。

如图 9的部分 (a)、(b)所示,在数字变焦之前视差量为 d1的情况中,当执行 N倍数字变焦时,数字变焦之后的视差量为 d2= d1×N。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルームの指示があった場合は、デジタルーム部13は、指示されたーム倍率にしたがって、左右画像の所定領域を切り出し拡大し(ステップS18)、ステップS13に移行する。

在给出数字变焦的指令的情况中,数字变焦单元 13根据所指示的变焦放大率剪裁并放大右图像和左图像的预定区域 (步骤 S18),并且处理继续到步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

レンマウント部135は、交換レン200からの信号をマイコン110に出力できるとともに、マイコン110からの信号を交換レン200に出力できる。

镜头安装部 135可将来自更换镜头 200的信号输出到微机 110,并且,可将来自微机 110的信号输出到更换镜头 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、交換レン200からの光学的信号は、焦点板125、プリム126、接眼レン136を通過してユーザの目に届くことはなく、AFセンサ132及びAEセンサ133に届くこともない。

因此,来自更换镜头 200的光学信号不会通过焦点板 125、棱镜 126、目镜 136到达用户的眼睛,也不会到达 AF传感器 132和AE传感器 133。 - 中国語 特許翻訳例文集

このほかに、例えば、会議資料中の各単語のフォントサイを検出し、フォントサイが所定サイ以上である単語をキーワードとして登録してもよい。

除此之外,例如也可以检测会议资料中的各单词的字体字号,将字体字号在规定字号以上的单词作为关键字登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮影レン2のレンMPU20は、MPU3により演算されたピント情報をMPU3から受信し、その結果にもとづき、フォーカス調整用レンを駆動させるフォーカス駆動機構21を制御し、ピントを合わせる。

摄像镜头 2的镜头 MPU 20从 MPU 3接收由 MPU 3计算出的焦点信息,并且基于该结果,控制用于驱动焦点调节透镜的调焦驱动机构 21,以设置焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】HDサイによるシングルエンコードモードと、HDサイおよびSDサイによるデュアルエンコードモードとの切り替えタイミング例を示す図である。

图 5是表示基于高清尺寸的单编码模式、与基于 HD尺寸及 SD(标清 )尺寸的双编码模式之间的切换定时 (timing)的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、HDサイによるシングルエンコードモードと、HDサイおよびSDサイによるデュアルエンコードモードとの切り替えタイミング例を示す図である。

图 5是表示基于 HD尺寸的单编码模式、与基于 HD尺寸及 SD尺寸的双编码模式之间的切换定时的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ブロックサイを選択可能とする場合は、符号化時に選択されたブロックサイを、変換ブロックサイ指定フラグ26の値に反映し、同フラグをビットストリーム8に多重化する。

在可选择变换块尺寸的情况下,在变换块尺寸指定标志 26的值中反映在编码时所选择的块尺寸,在位流 8中多路复用该标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ブロックサイを選択可能とする場合は、符号化時に選択されたブロックサイを、変換ブロックサイ指定フラグ126の値に反映し、同フラグをビットストリーム9aに多重化する。

在可选择变换块尺寸的情况下,在变换块尺寸指定标志126的值中反映在编码时所选择的块尺寸,在位流 9a中多路复用该标志。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーカスレン203は、被写体像の焦点を調整するためのレンであり、フォーカスレン制御駆動部207によって撮像素子205上で焦点が合うように光軸上を移動する。

聚焦透镜 203是用于调整被摄体像的焦点的透镜,通过聚焦透镜控制驱动单元 207在光轴上移动以聚焦在摄像元件 205上。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、クリッピング数に応じて各ユーザのDFTのサイを変更(クリッピング数が多い場合にはDFTサイを大きく、クリッピング数が少ない場合はDFTサイを小さく)することが可能な端末の構成となる。

在该情况下,终端应当具有可以根据消减数目改变每个用户的 DFT大小 (当消减数目大时,增加DFT大小,以及当消减数目小时,减小DFT大小 )的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパル識別子によって識別される1つまたは複数のパルに関連する1つまたは複数のパル秘密の関数とすることができる。

第一验证器密钥可以是与由该一个或更多个谜题标识符所标识的一个或更多个谜题相关联的一个或更多个谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークンは、ベリファイアから複数の順序付きパル識別子を受信し、第1の検証鍵は、複数の順序付きパル識別子に関連する対応する複数の順序付きパル秘密の関数である。

令牌可从验证器接收多个有序谜题标识符,其中第一验证器密钥是与这多个有序谜题标识符相关联的相应的多个有序谜题机密的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

トークン110はまた、その秘密鍵を使用してパルを再生するために使用できる1つまたは複数のパル生成アルゴリムを記憶することができる。

令牌 110还可存储一个或更多个谜题生成算法,令牌 110可使用该算法利用其机密密钥来重新生成谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、PSは、(トークン302またはプロビジョニング・デバイス102において、)パル生成機能またはアルゴリム(PGF)によってトークン秘密鍵(SK)及び/またはパル識別子(PID)に基づいて計算できる(すなわち、PGF(SK,PID))。

在一个示例中, PS可 (在令牌 302或供应设备 102中 )由谜题生成函数或算法 (PGF)基于令牌机密密钥 (SK)和 /或谜题标识符 (PID)来计算 (即,PGF(SK, PID))。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実装形態では、ベリファイア304は、複数のパル秘密及びパル識別子を取得するために複数のパルを破る、クラックする、または解読することができることに留意されたい。

注意,在一些实现中,验证器 304可破坏、破解或解密多个谜题以获得多个谜题机密和谜题标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘルパー406には、以前にトークン402のパル・データベース410がプロビジョニングされており、ヘルパー406はトークンIDを使用してパル・データベース410からパルを選択する。

先前已被供应令牌 402的谜题数据库 410的助手 406使用令牌 ID从谜题数据库410选择谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理回路1204は、パルプロビジョナからそのインターフェース1206を介して複数のパルを受信し、その複数のパルを記憶デバイス1208に記憶するように構成される。

处理电路 1204被配置成经由其接口 1206从谜题供应器接收多个谜题并将它们存储在存储设备 1208中。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像サイをより小さくする場合、あるイメージサイに合うようにフレームのサイを調整するために、幾つかの黒または他の色の画素がそのフレームに追加されることがある。

如果使图像大小变小,则可将一些黑色或其它颜色像素添加到帧以调整帧的大小以配合特定图像大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS