「セイエン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セイエンの意味・解説 > セイエンに関連した中国語例文


「セイエン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14326



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 286 287 次へ>

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.

老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典

生産を絶え間なく新しい高まりに向けて推し進める.

把生产不断推向新高潮。 - 白水社 中国語辞典

母親1人の給料で生活を支える.

靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典

先生にどうぞよろしくお伝えください.

向老师问一声好。 - 白水社 中国語辞典

王先生によろしくお伝えください.

请代我问候王先生。 - 白水社 中国語辞典

帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.

回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典

物質的なものを精神的なものに変える.

变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典

彼は人を悪い方に考える性質だ.

他喜欢把人往歪处想。 - 白水社 中国語辞典

(西洋の学問を教える学校)洋学校.

洋学堂 - 白水社 中国語辞典


彼は私を半生にわたって抑えつけた.

他压了我半辈子。 - 白水社 中国語辞典

生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养老送终.

养生送死 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでの生活習慣をすっかり変えた.

他完全改变了以往的生活习惯。 - 白水社 中国語辞典

この数字は生産が3倍に増えたことを意味している.

这一数字意味着生产提高了两倍。 - 白水社 中国語辞典

新しい政策を段取りを踏まえて推し進めて行く.

有步骤地推行新的政策 - 白水社 中国語辞典

彼の家の現在の生活は前よりずっとよくなった.

他家现在的生活比原来好多了。 - 白水社 中国語辞典

先生のお教えをかたじけなくしました.

承蒙老师栽培。 - 白水社 中国語辞典

先生・父兄共に一致して彼を褒めたたえる.

老师家长一致赞扬他。 - 白水社 中国語辞典

灌漑施設ができてから,小麦の生産量は急に増えた.

水利化后,小麦产量猛增。 - 白水社 中国語辞典

消費の増加速度が生産の増加速度を超えた.

消费的增长速度超过了生产的增长速度。 - 白水社 中国語辞典

彼は誠意をこめて我々の出した質問に答えた.

他真挚地回答了我们提出的问题。 - 白水社 中国語辞典

市場の秩序を整然と整えた.

把市场整顿得井井有条。 - 白水社 中国語辞典

ある精神的力が彼を支えている.

有一股精神力量支撑着他。 - 白水社 中国語辞典

非生産的支出は抑えねばならない.

要控制非生产性的支出。 - 白水社 中国語辞典

我々は大勢の人々の支援を得た.

我们得到了广大群众的支援。 - 白水社 中国語辞典

国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた.

国际社会制裁过几次这些国家。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

それは彼らの精神的な支えである.

那是他们的主心骨。 - 白水社 中国語辞典

撮像手段1は、被写界を捉える撮像面を有して被写界像を繰り返し生成する。

摄像部件 1具有捕捉被摄景的摄像面,来反复生成被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

1人の教員があんなにたくさんの生徒を教えるのは,本当に忙しい.

一个教师教那么些学生,可真忙。 - 白水社 中国語辞典

光源輝度制御信号生成部212は、本発明の「光源輝度制御信号生成手段」の一例であり、映像信号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する。

光源辉度控制信号生成部 212是本发明的「光源辉度控制信号生成单元」的一例,根据图像信号分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明の実施形態に係る制御部106は、コンテンツデータを再生する再生処理部(図示せず)を備えていてもよい。

例如,根据本发明实施例的控制单元 106可以包括再现内容数据的再现处理部分 (图中未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

幼稚園生でもこんな文章は書きません。

就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。 - 中国語会話例文集

1人の青年の映像が眼前に浮かんでいる.

一个青年的影像浮现在眼前。 - 白水社 中国語辞典

図4及び図5に戻り、映像補正信号が生成されると、光源輝度制御部221における光源輝度の制御(ステップS4)、及び映像信号補正部231における映像信号の補正(ステップS5)が行われる。

返回图 4及图 5,图像校正信号生成后,进行光源辉度控制部 221中的光源辉度的控制 (步骤 S4)及图像信号校正部 231中的图像信号的校正 (步骤 S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

不知道从什么时候开始。我也考虑当英语老师了。 - 中国語会話例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。

他想知道那样的品质差异给产品带来的影响。 - 中国語会話例文集

彼は東京の専門学校で留学生に英語を教えています。

他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

不知什么时候起,我也想成为一名英语老师了。 - 中国語会話例文集

私は学生の身分なので,家の援助に頼らざるを得ない.

我在读书,要靠家里负担。 - 白水社 中国語辞典

絵師が克明に人物を描き,姿かたちも精神も描き出した.

画师写照,形神兼俱。 - 白水社 中国語辞典

青年たちは故郷を変えたいという遠大な志を立てた.

青年们立下了改变家乡的雄心。 - 白水社 中国語辞典

正義の事業のために一身をささげた英雄たち永遠に不滅であれ!

为正义事业献身的英雄们永生! - 白水社 中国語辞典

この指示に応答して静止画再生部49は、与えられた静止画像データに基づく静止画像SIをモニタ20に再生する(図12参照)。

响应该指示,静止画重放部 49在监视器20上重放基于提供的静止图像数据的静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、信号88の被減衰成分は信号86の被減衰成分に加えられる。

接着,将信号 88的衰减分量加到信号 86的衰减分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?

这个样品的完成度是成品的几成呢? - 中国語会話例文集

図7Bに、遠隔制御コマンドを発生するセルラー電話を示す。

图 7B展示产生远程控制命令的蜂窝式电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。

我们完全不限制你的正当贩卖活动。 - 中国語会話例文集

地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する.

地震前,某些动物会出现异常反应。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS