例文 |
「セイメン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2477件
そして、次のステップS39で、依存関係表示作成部24は、ステップS38で作成した依存関係表示画面を表示させるための表示信号を画面表示部25に対して供給し、画面表示部25に対して当該依存関係表示画面を表示させる。
在步骤 S39中,依赖性显示生成单元 24向屏幕显示单元 25提供用于显示在步骤S38中生成的依赖性显示屏幕的显示信号,以便在屏幕显示单元 25上显示出依赖性显示屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、設定画面Sでの設定が完了すれば(ステップ♯10のYes)、表示制御部10は、設定画面Sでの再設定(修正)にあわせて確認画面Cの表示を切り替えるため、再設定の内容に応じて、確認画面C用の画像データをメモリ18から読み出す(ステップ♯11)。
如果设定画面 S中的设定完成 (步骤 #10中的“是”),则显示控制部 10为了按照设定画面 S中的重新设定 (修改 )来切换确认画面 C的显示,根据重新设定的内容,从存储器 18中读出用于确认画面 C的图像数据 (步骤 #11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、設定画面Sでの設定が完了すれば(ステップ♯30のYes)、表示制御部10は、設定画面Sでの再設定(修正)にあわせて確認画面Cの表示を切り替えるため、再設定の内容に応じて、確認画面C用の画像データをメモリ18から読み出す(ステップ♯31)。
如果设定画面 S中的设定完成 (步骤 #30中的“是”),则显示控制部 10为了按照在设定画面 S中的重新设定 (修改 )来切换确认画面 C的显示,根据重新设定的内容,从存储器 18中读出用于确认画面 C的图像数据 (步骤 #31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
装着されたのが再生専用の光ディスクの場合、ステップS104において、制御部25は、画面合成部17に、デジタル放送の視聴画面を縮小して表示する第1の表示領域と、メッセージ生成部15が生成した光ディスクの準備中であることを示すメッセージを表示する第2の表示領域とを含む2画面構成の表示画面を合成させ、表示部21に表示させる。
在所安装的光盘是重放专用光盘的情况下,在步骤 S104中,控制部 25在画面合成部 17合成包含第一显示区域和第二显示区域的两画面结构的显示画面,并在显示部 21进行显示,该第一显示区域缩小显示数字广播的收视画面,该第二显示区域显示消息生成部15所生成的、表示光盘正在准备的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示画面制御装置は、表示画面45に接続されており、筐体姿勢監視装置からの情報に基づき、筐体の現在の姿勢に応じた画像表示方向を選択し、これに従って、表示画面45の画像表示方向を変更する。
显示画面控制装置与显示画面 45连接,并根据来自框体姿态监视装置的信息选择与框体的当前的姿态对应的图像显示方向,据此变更显示画面 45的图像显示方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
MP4ファイルB(第1のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが1.5MbpsであるセグメントB1〜Bnで構成され、MP4ファイルCの「mdat」(第2のデータファイル)は、ビットレートが1MbpsであるセグメントC1〜Cnで構成され、MP4ファイルA(第3のデータファイル)の「mdat」は、ビットレートが2MbpsであるセグメントA1〜Anで構成される。
MP4文件 B(第一数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1.5Mbps的片段 B1-Bn构成的,MP4文件 C(第二数据文件 )的“mdat”是由比特速率是 1Mbps的片段 C1-Cn构成的,且 MP4文件 A的“mdat”(第三数据文件 )是由比特速率是 2Mbps的片段 A1-An构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記場面構成情報は、使用者入力、受信機の識別情報および視聴者の識別情報中の少なくとも一つに基づいて選択される場面に対する場面構成を定義することを特徴とする請求項1に記載のデータアプリケーションの提供方法。
4.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述场景配置信息根据基于用户输入、接收机识别信息和观看者识别信息中的至少一个所选择的场景来限定场景配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム制御部141は、受信ファイルの処理結果を示す通知画面を表示するための通知画面表示情報を生成し、通信部144は、ファイル管理情報に含まれた通知先情報(通知先アドレスXXXXXXXXX)に基づき、前記通知画面表示情報を送信する。
系统控制部 141生成通知画面显示信息,用于显示表示接收文件的处理结果的通知画面,通信部 144基于文件管理信息所包含的通知目标地信息 (通知目标地地址XXXXXXXXX),发送上述通知画面显示信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本実施形態に係る光照射ユニットの構成を示す平面図である。
图 15是示出关于示例性实施方式的光照单元的构造的平面图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に係る画面データ送信端末の機能的な構成を示すブロック図である。
图 2是表示本发明的画面数据发送终端的功能的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明に係る画面データ受信端末の機能的な構成を示すブロック図である。
图 3是表示本发明的画面数据接收终端的功能的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、補正割合を説明するためのHSV空間の部分上面図の例である。
图 9是用于说明修正比例的 HSV空间的部分顶视图的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な例としてはメニュー画面を介した再生対象の動的変更が挙げられる。
作为典型的例子可以举出通过菜单画面来进行再生对象的动态变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】セキュアエレメントの一実施の形態の機能的構成を示すブロック図である。
图 3是图解说明按照实施例的安全元件的功能结构的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアエレメント62−0はNFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、固定される。
在制造NFC设备 51时,预先把安全元件 62-0安装和固定在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】端末装置で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。
图 10A,图 10B和图 10C是表示在终端装置所显示的显示画面的构成例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図10は端末装置4,4…で表示される表示画面の構成例を示す模式図である。
图 10A~图 10C是表示在终端装置 4,4…上显示的显示画面的构成例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その1)。
图 6是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その2)。
图 7是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】表示スケール変更後のジョブスケジュール画面の構成例を示す図である(その3)。
图 8是表示显示比例变更后的作业日程表画面的结构例的图 (之三 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】スライドショーの静止画像表示中のカメラを示す背面図。
图 12是放映幻灯片的静止图像显示中的相机的背面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両面に画像が形成された用紙Sは定着後に後処理装置200等に搬送される。
然后,两面形成了图像的用纸 S在定影后被运送到后处理装置 200等。 - 中国語 特許翻訳例文集
本特許または出願の書類は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでいる。
本专利或申请文件包含至少一幅彩色附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、添付の図面において、制限するためではなく例示の目的で説明される。
在附图中,通过示例而不是限制方式图示了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、セグメント識別子0の記号のESIは、0から449までの連続する整数である。
在该实例中,段标识符为 0的符号的 ESI是从 0到 449的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、セグメント識別子1の記号のESIは420から719までの連続する整数である。
在该实例中,段标识符为 1的符号的 ESI是从CN 10201761279 AA 说 明 书 16/21页420到 719的连续整数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図76】字幕ストリームにおけるウィンドゥ定義セグメント、制御情報を示す図である。
图 76是表示字幕流的窗口定义段、控制信息的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1に示した画像形成装置1の操作表示部10の正面図である。
图 2是图 1示出的图像形成装置 1的操作显示单元 10的前视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】オーディオ制御画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。
图 25是示出包括音频控制屏幕的图像的示例性窗口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】照明制御画面の画像を含むウィンドウの一例を示す図である。
图 27是示出包括照明控制屏幕的图像的示例性窗口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同じく、警告表示を選択操作した際のスケジュール画面の構成例を示す図である。
图 6为对警告显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、両面に画像が形成された用紙は定着後に後処理装置(FNS)180に搬送される。
然后,两面形成了图像的用纸在定影后被搬送到后处理装置 (FNS)180。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、GUI表示部3に表示される色温度手動調整設定画面30の例を示す。
图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色温手动调节设定画面 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコマンドは、ユーザが色温度手動調整設定画面30を表示させたときに発行される。
该命令是在色温手动调节设定画面 30由用户显示时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】ユーザ操作の制限を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 4是当选择用户操作限制时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態に係る液晶装置の全体構成を示す平面図である。
图 1是表示实施例的液晶装置的全体构成的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
対向基板20におけるTFTアレイ基板10との対向面上には、遮光膜23が形成されている。
在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23では、示された各サブセグメントは、パワー制御グループ(PCG)に対応する。
在图 23中,示出的每一子段与一个功率控制群 (PCG)相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、距離センサは、例えば画像形成装置61の前面に配置される。
这时,距离传感器例如配置在图像形成装置 61的前面。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグメント処理プロセス302以外のプロセスが、セッション状態記録を作成することがある。
除了片段操作处理 302之外的处理可建立会话状态记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明に係る画像形成装置の実施の形態を図面に基づいて説明する。
下面参照附图对本发明的图像形成装置的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
前面パネル16には、図2に示すように、一又は複数の開口部18が形成されている。
在前面板 16中,如图 2所示,形成有一个或多个开口 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り1022は、撮像素子1023の光電変換面への光束の入射量を制限する。
光圈 1022限制入射到摄像元件 1023的光电转换面上的光束的入射量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の最下部の拡張断面図1045は「マイクロストリップ」バスとしてのバスの構成を示す。
在图 8底部的扩展截面图 1045将总线的配置示为“微带”总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図。
图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】原稿の表面の斜行補正処理を示すフローチャートである。
图 9是用于针对原稿的正面歪斜校正的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】裏面用のI/Fコントローラの概略構成を示すブロック図である。
图 13是用于背面读取的接口控制器的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.0 カスタマイズされたマルチメディア・セグメントを作成し、視聴する方法
4.0用于产生和观看定制的多媒体片段的方法 - 中国語 特許翻訳例文集
同じ制約は、円形以外の断面形状を有していてもよいY結合器12に当てはまる。
相同约束应用于 Y-耦合器 12,其可以具有除圆形之外的其他剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |