意味 | 例文 |
「セインツの海戦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6398件
新製品の開発
新产品的开发 - 中国語会話例文集
食生活の改善
饮食生活的改善 - 中国語会話例文集
長髪の若い男性
長髮的年輕男子。 - 中国語会話例文集
若い女性の寝室.
香闺绣阁 - 白水社 中国語辞典
若い女性の寝室.
香闺绣阁 - 白水社 中国語辞典
生産性の高い技術を持つ養蚕者を育成する.
培训高产养蚕能手。 - 白水社 中国語辞典
その会社は生物製剤製品を製造している。
这个公司制造生物制药的产品。 - 中国語会話例文集
製品クレームの品質改善
产品投诉的品质改善 - 中国語会話例文集
正規でない軍隊,雑軍,(解放前の)国民党の非正規部隊.
杂牌军 - 白水社 中国語辞典
私は4つの問題に正解した.
我对了四道题。 - 白水社 中国語辞典
階層化データ164では、LL成分から、LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分、およびLLHH成分の4つの成分が生成されている。
在层级化数据 164中,从 LL成分生成了包括 LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分和LLHH成分的四个成分。 - 中国語 特許翻訳例文集
社会生活の変化の道筋.
生活的走向 - 白水社 中国語辞典
便利な都会の生活が好きです。
我喜欢便利的都市生活。 - 中国語会話例文集
財政上の問題を解決する
解决财政上的问题。 - 中国語会話例文集
年齢の若い大学卒業生.
小龄大学毕业生 - 白水社 中国語辞典
(核爆発による)放射性の灰塵.
原子尘 - 白水社 中国語辞典
物質の生産方式は社会生活全体を制約している.
物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典
私の開発した製品に問題が発生しました。
我开发的产品出了问题。 - 中国語会話例文集
我々は新製品の開発に成功した.
我们研究成功一种新产品。 - 白水社 中国語辞典
女性が社会に進出し男性の影が薄い.
阴盛阳衰 - 白水社 中国語辞典
大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。
因为大雨,视野模糊,撞上了灯柱。 - 中国語会話例文集
この負電圧生成回路を負電圧生成回路19として用いることができる。
所述负电压发生电路可被用作负电压发生电路 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学生のための生活相談会
为留学生召开的生活座谈会。 - 中国語会話例文集
社会生活こそが文学の創作活動の源泉だ.
社会生活就是文学创作的源泉。 - 白水社 中国語辞典
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。
产品不仅只在生产性高的海外工厂,也在日本国内工厂的信赖性和严格的质量管理下生产。 - 中国語会話例文集
生産の面で計画性のない幹部こそ,社会主義の穀つぶしである.
生产上乱抓的干部,就是社会主义的败家子。 - 白水社 中国語辞典
今回の大会は,団結を示す盛大な集会である.
这次大会,是个团结的盛会。 - 白水社 中国語辞典
(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.
解放区 - 白水社 中国語辞典
新製品の3つの特長についてご紹介します。
向您介绍新产品的三个特长。 - 中国語会話例文集
人民の物質生活はたいへんな改善を見た.
人民的物质生活得到了很大改善。 - 白水社 中国語辞典
社会主義の法律制度を改善せよ。
完善社会主义的法律制度。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
彼はこの生物物理学会の会員だ。
他是这个生物物理学会的会员。 - 中国語会話例文集
都会の生活に疲れたニューヨークの都会人
疲于都市生活的纽约城市人 - 中国語会話例文集
現今の世界情勢を緻密に分析した.
精辟地分析了当前世界的形势。 - 白水社 中国語辞典
若い2人の生活はたいへん幸せである.
小两口的生活很美满. - 白水社 中国語辞典
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集
生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある.
发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典
成都昆明鉄道に次いで,わが国西南地方にもう1本の鉄道が完成し開通した.
继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典
今回の研修旅行は王先生が引率する.
这次研修旅行由王老师领队。 - 白水社 中国語辞典
民主生活会(‘民主生活’を行なうために党・政府・諸団体などの特定の部門に属する同じ等級の人々が開く反省会のようなもの).
民主生活会 - 白水社 中国語辞典
日本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.
日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典
また、制御部106は、X線検出回路130を制御してX線検出回路130による放射線検出用配線120のサンプリングを開始させる。
控制部 106还控制 X射线检测电路 130,以利用 X射线检测电路 130对放射线检测线 120进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
父は生前,かつて保険会社に対して生命保険の加入をした.
父亲在世时,曾经向保险公司保了人寿保险。 - 白水社 中国語辞典
光源輝度制御信号生成部212は、本発明の「光源輝度制御信号生成手段」の一例であり、映像信号解析部211における解析結果に基づいて、光源輝度制御信号を生成する。
光源辉度控制信号生成部 212是本发明的「光源辉度控制信号生成单元」的一例,根据图像信号分析部 211中的分析结果,生成光源辉度控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
最大限の機能回復と社会生活への復帰
最大限度的功能恢复和重回社会生活 - 中国語会話例文集
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。
韩国人不使用像日本人用的那样的木制筷子。 - 中国語会話例文集
(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生論.
优生论 - 白水社 中国語辞典
大会は本年度の財政予算案を追認した.
大会追认了本年度的财政预算方案。 - 白水社 中国語辞典
階級の敵は皆社会体制を転覆させ復活しようと考えている.
阶级敌人都想变天复辟。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |