「セガワ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セガワの意味・解説 > セガワに関連した中国語例文


「セガワ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15291



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 305 306 次へ>

彼がこれ以上困らせるなら,私が彼に談判に行ってやる.

他再挤对,我就找他练去。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は彼にやらせるより,むしろ私が自分でする方がよい.

这项工作与其让他做,莫如我自己去。 - 白水社 中国語辞典

(雌鶏が時を告げる→)女性が政治権力を握る,かかあ天下となる.

牝鸡司晨((成語)) - 白水社 中国語辞典

バスの後ろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.

车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典

長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.

想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典

今度の実験がどうして成功したかを私が説明しよう.

我来叙述这次试验是怎么搞成功的。 - 白水社 中国語辞典

私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった.

我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典

センサーが壊れたので,リモートセンシングができなくなった.

传感器坏了,不能遥感了。 - 白水社 中国語辞典

(金があれば幽霊にでも臼をひかせることができる→)地獄のさたも金次第.

有钱能使鬼推磨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は彼が明日には知らせを届けて来ることが可能だと予測している.

我预料他明天能把消息送来。 - 白水社 中国語辞典


あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。

知道你有很多工作还催你,真对不起。 - 中国語会話例文集

顧客特性に合わせたマーケティング戦略を構築することが望ましい。

根据顾客特点来制定的营销战略是最理想的。 - 中国語会話例文集

消費性向と貯蓄性向には両者を合わせると常に1となる関係がある。

消费倾向和储蓄倾向有着两者相加通常得1的关系。 - 中国語会話例文集

邪魔をしてすみませんが、下記の問い合わせ先を確認してくださいますか?

很抱歉打扰到您,能确认一下下面这个咨询地址吗? - 中国語会話例文集

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。

关于提问的事情,问了一下,但没能预约出来。 - 中国語会話例文集

新たなサービスに関するお問い合わせがあった際には説明できる体制にしております。

制定了对关于新服务询问时可以进行说明的体制。 - 中国語会話例文集

打ち合わせの開始時刻が多少遅くなっても弊社と致しましては問題ございません。

会议的开始时间就算稍微推迟一点对弊公司来说也没有关系。 - 中国語会話例文集

製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。

由于产品本体有凹陷,所以将为您更换替代的产品。 - 中国語会話例文集

万一、製品に瑕疵がございましたら、弊社カスタマーサポートセンターへお問い合わせ下さい。

万一产品有瑕疵的话,请咨询弊公司的消费者服务中心。 - 中国語会話例文集

私たちがあなたを不愉快な気持ちにさせてしまい大変申し訳ありませんでした。

我们使您产生不愉快的心情真的十分抱歉。 - 中国語会話例文集

私の両親が死んだ時でも,あの人たちは私に(泣かせなかった→)葬式に出させなかった.

死了我的父母时,他们也不准我号丧。 - 白水社 中国語辞典

年度計画を繰り上げて完成させることについて,我々は100パーセント自信がある.

提前完成年度计划,我们绝对有把握。 - 白水社 中国語辞典

子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた.

孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。 - 白水社 中国語辞典

充実した精神生活は物質上の貧しさを埋め合わせることができる.

充实的精神生活可以填补物质的贫乏。 - 白水社 中国語辞典

他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.

别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典

この騰落株線によると、値下がり銘柄数が最近増えていることがわかる。

根据腾落指标,可以得知下跌的交易品种最近在增加。 - 中国語会話例文集

正月元日,外国使節団の代表がわが国の指導者を表敬訪問した.

正月初一,外国使团代表拜会了我国领导人。 - 白水社 中国語辞典

外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水先案内人が水先案内をする.

外国货船进港,必须有我国领航员去领航。 - 白水社 中国語辞典

(ひどい霜が損害を与えて夏には植物が枯れる→)わがままいっぱいにふるまい権勢を笠に着て威張り散らす.

严霜夏零((成語)) - 白水社 中国語辞典

数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害が残っていないだろうか→)弊害が残っているに違いない!

几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

我所在的公司举行销售竞争,我的朋友夺得了冠军。 - 中国語会話例文集

そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。

日后知道了那种疫苗没有足够的免疫原性。 - 中国語会話例文集

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.

我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。 - 中国語会話例文集

地平線から果てしなく広がる白雲が沸き上がって来た.

地平线上湧来了浩荡的白云。 - 白水社 中国語辞典

図3の信号処理装置では、OFDM信号の補正(オフセット補正)が、フォードフォワード制御で行われるようになっているが、図19の信号処理装置では、OFDM信号の補正が、フィードバック制御で行われるようになっている。

在图 3的信号处理设备中,OFDM信号在前馈控制下被校正 (即,偏移校正 )。 相比之下,在图 19的信号处理设备中,OFDM信号在反馈控制下被校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

30 画像形成装置側の通常画面

30图像形成装置侧的通常画面 - 中国語 特許翻訳例文集

60 画像形成装置側のトラブル画面

60图像形成装置侧的故障画面 - 中国語 特許翻訳例文集

私は大勢での旅行が苦手です。

我打怵很多人一起旅游。 - 中国語会話例文集

老舗の和菓子屋が自主廃業しました。

老字号点心铺自主停业了。 - 中国語会話例文集

それは私が小学生の時でした。

那是我小学的时候。 - 中国語会話例文集

でも私が小学生の頃はとても楽しかった。

但是我小学时非常开心。 - 中国語会話例文集

私がその仕事をする可能性は低いと考えます。

我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集

それ以外にどんな選択肢があるのか分からない。

我不知道除了那个还有哪些选项。 - 中国語会話例文集

扇形の尾をした鳥が数羽電線に止まった。

几只有扇形尾巴的鳥落在了電線上。 - 中国語会話例文集

もし私が間違っていたら訂正してください。

如果我错了请纠正我。 - 中国語会話例文集

幸い、何人か留学生がいます。

幸好,有几个留学生在。 - 中国語会話例文集

線路の反対側にも道が続く。

在路线的相反的一侧也道路延绵。 - 中国語会話例文集

私達は学習曲線を少し上げることができた。

我们成功的将学习曲线稍微上调了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 305 306 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS