意味 | 例文 |
「セクタ」を含む例文一覧
該当件数 : 349件
本発明にしたがって、ある複数の実施形態では、ビーコン信号、例えば、周波数に関して相対的に狭い高パワー信号は、そのセクタ/セルによって又は隣接するセクタ/セルによって使用されるキャリア周波数帯域の各々において各セクタ内に送信されることができる。
按照本发明,在一些实施例中,信标信号,例如高功率信号在频率方面相对较窄,其可以在每个扇区通过那个扇区 /小区使用的每个载波频带发射,或通过相邻扇区 /小区发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。
每个扇区可为蜂窝小区内的远程站子集提供通信,并且不同扇区中的远程站之间的干扰比在蜂窝小区未被划分成扇区且所有远程站都在相同蜂窝小区中的情形中要小。 - 中国語 特許翻訳例文集
各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。
每个扇区可以针对小区内远程站的一个子集来提供通信,并且与小区没有被划分成扇区并且所有远程站都在相同小区中的情况相比,不同扇区中的远程站之间的干扰更小。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、プロセッサ302がその一部となるセクタ化通信装置は、3つのセクタを含み、プロセッサ302はさらに、第1時間間隔中に前記通信装置の第3セクタから第3中継局に送信するように構成される。
在一些实施例中,扇区化通信装置 (其中处理器 302是其一部分 )包含三个扇区,且处理器 302进一步经配置以在第一时间间隔期间从所述通信装置的第三扇区向第三中继站发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局セクタまたは中継局と通信する、例えば基地局セクタまたは中継局からダウンリンク信号を受信するアクセス端末は、基地局セクタまたは中継局に対応するスロット割振りタイプを決定し、決定したスケジュールを使用する。
与基站扇区或中继站通信 (例如,从基站扇区或中继站接收下行链路信号 )的接入终端确定对应于基站扇区或中继站的时隙分配类型并使用所确定的调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
各パックは1セクタで構成され、本実施の形態の場合は2kB単位で構成されている。
各包组件由 1个扇区构成,在本实施例中是以 2kB为单位构成的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル境界の付近に位置し、セクタアンテナを伴う基地局BSも普及している。
基站位于小区边缘附近并具有扇形天线也是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の組は、セクター1に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a1乃至320t1を含む。
第二组包括用于扇区 1定向天线的 T个天线单元 320a1到 320t1。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の組は、セクター2に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a2乃至320t2を含む。
第三组包括用于扇区 2定向天线的 T个天线单元 320a2到 320t2。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4の組は、セクター3に関する指向性アンテナに関するTのアンテナ要素320a3乃至320t3を含む。
第四组包括用于扇区 3定向天线的 T个天线单元 320a3到 320t3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 102、セル2 104、セル3 106を含む。
图 1包括多个示例性多扇区小区,小区 1 102、小区 2 104、小区 3 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。
在小区 1102的扇区 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。
在小区 1102的扇区 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。
在小区 1102的扇区 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。
在小区 2104的扇区 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。
在小区 2104的扇区 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。
在小区2104的扇区 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、複数の具体例の複数セクタ・セル、セル1 802、セル2 804、セル3 806を含む。
图 7包括多个示例性多扇区小区,小区 1802、小区 2 804、小区 3 806。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1034を送信する。
另外 BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1034到频带 1010中。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018内にダウンリンク信号1044を送信する。
BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1044到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する。
另外 BS小区 3扇区 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク信号1052を送信する。
BS小区 3扇区A发射机 1006还发射下行链路信号 1052到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する。
另外,BS小区 2扇区 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク信号1334を送信する。
BS小区 2扇区 B发射机 1004还发射下行链路信号 1344到频带 1018内。 - 中国語 特許翻訳例文集
その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する。
另外,BS小区 3扇区 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク信号1352を送信する。
BS小区 3扇区 A发射机 1006还发射下行链路信号 1352到频带 1014内。 - 中国語 特許翻訳例文集
BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、矢印1422によって示されたようにWT1402に通信されてきている。
BS小区 2扇区 B的 OFDM信标信号 1420已经和 WT 1402进行通信,如箭头 1422所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム900の態様では、セル902、904、および906は、複数のセクタを含むノードBを含んでいてもよい。
在系统 900的方面中,小区 902、904和 906可包括包括多个扇区的节点 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対応していてもよい。
举例来说,在小区 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル904では、アンテナグループ918、920、および922は、それぞれ、異なるセクタに対応している。
在小区 904中,天线群组 918、920和 922各自对应于不同扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
セル906では、アンテナグループ924、926、および928は、それぞれ、異なるセクタに対応している。
在小区906中,天线群组 924、926和 928各自对应于不同扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
セクタ・パラメータ・メッセージ408は隣接リスト424および他の情報を含むことができる。
扇区参数消息 408包括邻居列表 424和其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示されているように、セクタパラメータ(SecParam)メッセージは署名502を含むことができる。
如所示出的,扇区参数 (SecParam)消息包括签名 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、図3に示されるように、セル300が、3つのセクタ300A、300B、300Cを有する。
在一个示例中,如图 3所示,小区 300具有三个扇区 300A,300B和 300C。 - 中国語 特許翻訳例文集
(異なるコードに関連する)異なるセル・セクタが、異なる掃引パターンを使用する。
(与不同代码相关联的)不同小区扇区将使用不同扫描图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、セル・セクタ内の特定のビーム位置について、複数の時間間隔800A、800B、800C、および800Dを示す。
图 13示出针对小区扇区内的特定波束位置的多个时间间隔 800A,800B,800C和800D。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。
图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態によるセクタ化通信装置、例えばセクタ化基地局を操作する例示的方法は、第1時間間隔中に前記通信装置の第1セクタから第1中継局に送信すること、および第2時間間隔中に前記通信装置の第2セクタから第2中継局に送信することであって、前記第1時間間隔と第2時間間隔が重複しない時間間隔であることを含む。
在第一时间间隔期间从所述通信装置的第一扇区向第一中继站发射; 及在第二时间间隔期间从所述通信装置的第二扇区向第二中继站发射,所述第一及第二时间间隔是不重合的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】例示的実施形態による例示的セクタ化通信装置の図面である。
图 3是根据示范性实施例的示范性扇区化通信装置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなある実施形態では、第3中継局は第3セクタに対応する。
在一些此类实施例中,第三中继站对应于第三扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的セクタ化通信装置300は、図2の流れ図200による方法を実装する。
示范性扇区化通信装置 300实施根据图 2的流程图 200的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ1 102およびそれに対応する中継局RS1 126は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 1 102及其对应中继站 RS 1 126使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ2 110およびそれに対応する中継局RS2 128は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 1扇区 2 110及其对应中继站 RS 2128使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1セクタ3 112およびそれに対応する中継局RS3 130は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 1扇区 3 112及其对应中继站 RS 3 130使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ1 114およびそれに対応する中継局RS4 132は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 1 114及其对应中继站 RS 4 132使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ2 116およびそれに対応する中継局RS5 134は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 2扇区 2 116及其对应中继站 RS 5 134使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局2セクタ3 118およびそれに対応する中継局RS6 136は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 2扇区 3 118及其对应中继站 RS 6 136使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ1 120およびそれに対応する中継局RS7 138はスロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 1 120及其对应中继站 RS 7 138使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ2 122およびそれに対応する中継局RS8 140は、スロット割振りタイプAを使用する。
基站 N扇区 2 122及其对应中继站 RS 8 140使用时隙分配类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局Nセクタ3 124およびそれに対応する中継局RSN142は、スロット割振りタイプBを使用する。
基站 N扇区 3 124及其对应中继站 RS N 142使用时隙分配类型 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |