例文 |
「セサミン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10971件
君たち2人の席を替えなさい.
把你们两个的座位对调一下。 - 白水社 中国語辞典
ミスプリントは既に訂正された.
印刷错字已经更正了。 - 白水社 中国語辞典
9. 前記再読み取りの試みがうまくいけば、前記読み取り不能メッセージが検証される、請求項6に記載の無線通信装置。
9.根据权利要求 6所述的无线通信装置,如果所述重读尝试获得了成功,则所述无法读取的消息得到验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は皆さんと話せて幸せです。
能与大家说话我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。
是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。 - 中国語会話例文集
彼はみんなから愛される親切な男だった。
他曾经是一个受大家喜爱的亲切的男子。 - 中国語会話例文集
センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。
当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの身分を確認させてください。
请确定你的身份。 - 中国語会話例文集
まず皆さんにお祝いを述べさせていただきます.
首先请让我向同志们祝贺。 - 白水社 中国語辞典
お母さんの気持ちに君は合わせなさいよ.
对母亲的心思你就顺顺吧。 - 白水社 中国語辞典
生産過程で生態破壊・環境汚染を引き起こさないと認められた生産物.
绿色产品 - 白水社 中国語辞典
ニトロサミンは発がん性物質だ。
亚硝胺是致癌物质。 - 中国語会話例文集
既存の政策の観点から見て
从现存政策的角度来看 - 中国語会話例文集
(人民公社の)生産隊長.
生产队长 - 白水社 中国語辞典
町では店が何軒か倒産した.
镇上关了好几家店铺。 - 白水社 中国語辞典
見本として、このリストを試しに作成してみました。
作为给你的样本,我试着做了这个清单。 - 中国語会話例文集
なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。
另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集
イベント450において、秘密鍵と歪み生体認証データのランダムサンプルの組み合わせに基づいて暗号化鍵が生成される。
在事件450,基于私钥和畸变生物测定数据的随机样本的组合生成加密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
ひどいことをするもんだ!なんと馬に聖殿を踏みつけにさせるだなんて.
罪过!竟然让马来践踏圣殿。 - 白水社 中国語辞典
私はお酒が好きですが、あまり飲みません。
我喜欢酒,但不怎么喝。 - 中国語会話例文集
彼は宗教上の理由でお酒は飲みません。
他因为宗教上的理由,不能喝酒。 - 中国語会話例文集
私と一緒にお酒を飲みに行きませんか。
和我一起去喝酒吗? - 中国語会話例文集
すみません、ドイツ語の辞書を探しているのですが。
请问,我正在找德语的字典。 - 中国語会話例文集
最低,「すみません」と言うべきである.
最起码,应该说一声“对不起”。 - 白水社 中国語辞典
潜水員が海底に潜ぐり,海の深さを探る.
潜水员下到海底,试探海水的深度。 - 白水社 中国語辞典
インタビューには柔軟な姿勢で臨みなさい。
请灵活地应对采访。 - 中国語会話例文集
みんなで協力して清掃してください。
请大家一起协力清扫。 - 中国語会話例文集
ご欠席の場合にのみ、ご返信下さい。
如果不能出席请您回信。 - 中国語会話例文集
みなさんが成長し続けることを願っています!
我希望大家能继续成长。 - 中国語会話例文集
我々は必ず勉強に励み,村の皆様方の依託に背きません.
我们一定努力学习,不辜负乡亲们的重托。 - 白水社 中国語辞典
みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか?
大家也有过怀有那样的疑问的经历吗? - 中国語会話例文集
(中華人民共和国成立以前に人民政府の樹立された)解放地区.
解放区 - 白水社 中国語辞典
ねえ,王君,すみませんが机の上のその新聞を取ってください.
我说,小王,麻烦你递我桌上那张报。 - 白水社 中国語辞典
皆さんと過ごした一週間を絶対に忘れません。
我绝不会忘记和大家一起度过的时间。 - 中国語会話例文集
次のミーティングで課題を共有させてください。
请允许我在下一次的会议上公布课题。 - 中国語会話例文集
私にあの小さなカバンを見せてください。
请把那个小包给我看看。 - 中国語会話例文集
私を睡眠不足にさせないでください。
请不要让我睡眠不足。 - 中国語会話例文集
君の笑顔は安らぎと親しさを感じさせる.
你的笑脸使人感到甜蜜和亲切。 - 白水社 中国語辞典
見積作成に取り組んでいます。
我在努力做报价。 - 中国語会話例文集
核ミサイル装備潜水艦.
弹道导弹核潜艇 - 白水社 中国語辞典
‘热饮’を売る店,喫茶店,コーヒースタンド.
热饮部 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の意見に賛成する.
大伙赞成他的意见。 - 白水社 中国語辞典
(多く交際・縁談を断わる場合のあいさつ)身分が違うので遠慮申し上げる,高望み致しません.
不敢高攀 - 白水社 中国語辞典
流し読みモードは、ADF2によって搬送させた原稿Dを、原稿読取位置160で、光学台159を停止させて読み取るモードである。
在供给 -读取模式中,由 ADF 2传送的文稿 D在文稿读取位置 160处由停止在该位置的光具座 159来读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。 - 中国語会話例文集
彼は決定的な瞬間に公正さを見せて,皆の好評を博した.
他在关键的时候表现出公正,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.
强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典
生産を発展させてこそ人民の生活を保障できるのだ.
只有发展生产才能保障人民生活。 - 白水社 中国語辞典
2000年7月にその店を開店させた。
我2000年7月开了这家店。 - 中国語会話例文集
例文 |