「セストン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セストンの意味・解説 > セストンに関連した中国語例文


「セストン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>

電話で打ち合わせをしたいと思っています。

想通过电话来商谈。 - 中国語会話例文集

御社に伺わせていただきたいと思います。

我准备去贵公司。 - 中国語会話例文集

問合せ等があればまた連絡をお願いします。

如果有问题的话再联络。 - 中国語会話例文集

この製品はぴったりと合うように設計されています。

这个商品是被设计成正好匹配的。 - 中国語会話例文集

今年の手帳は20%引きのセールになっています。

今年的手账现在打八折。 - 中国語会話例文集

遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。

虽然有些迟了,但还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集

念の為、~であることをお知らせしておきます。

以防万一,先通知……的事情。 - 中国語会話例文集

お打ち合わせのお時間をいただけると幸いです。

如果您能抽出时间讨论一下的话就太好了。 - 中国語会話例文集

是非一度貴社に伺わせて頂ければと存じます。

我一定会拜访一次贵公司。 - 中国語会話例文集

ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。

希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集


以下の通りコメントさせていただきます。

发表评论如下。 - 中国語会話例文集

最新情報と追加情報をお知らせします。

通知您最新的信息和追加的信息。 - 中国語会話例文集

私の生活は、いい人生だったと思います。

我认为我的生活是很好的人生。 - 中国語会話例文集

最近あなたと話せなくて私は寂しいです。

最近不能和你说话我很寂寞。 - 中国語会話例文集

ご家族の健康と幸せをお祈りいたしています。

祝愿您家人健康幸福。 - 中国語会話例文集

それが、私を改善させてくれると思います。

我觉得是那个改善了我。 - 中国語会話例文集

後は人を怒らせるような失言ばかりする。

他总失言冲撞人家。 - 白水社 中国語辞典

物質が逆流するという現象を防止せよ.

防止物资倒流的现象。 - 白水社 中国語辞典

大衆をすべての幹部と対立させるな.

不要把群众和一切干部对立起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は先生の戒めをどこ吹く風と受け流す.

他对于老师的告诫只当耳边风。 - 白水社 中国語辞典

学生が過度に社会活動に参加することを防ぐ.

防止学生过多地参加社会活动。 - 白水社 中国語辞典

我々は彼が仕事をするのを監督せねばならない.

我们要监督他干活儿。 - 白水社 中国語辞典

先生が講義を始めると,教室はすぐに静まった.

老师一开讲,教室里立刻静了下来。 - 白水社 中国語辞典

君は他人をだますことはできても,私をだませない.

你骗得了别人,可骗不了我。 - 白水社 中国語辞典

被疑者をだまして供述させることを禁止する.

禁止骗供 - 白水社 中国語辞典

権力者に身を売り渡す,敵に身を寄せてその手先となる.

卖身投靠((成語)) - 白水社 中国語辞典

天気が暑いと,子供はあせもが出やすい.

天热,孩子爱起痱子。 - 白水社 中国語辞典

舞台の下からひそひそと議論する声が発せられた.

台下发出了窃窃的议论。 - 白水社 中国語辞典

私が部屋に入ると,すぐ先生は腰掛けるように言った.

我一进屋,老师让我坐下。 - 白水社 中国語辞典

どうすれば物価を安定させることができるのか?

怎么才能稳定物价呢? - 白水社 中国語辞典

指導性計画(政府が示すガイドラインとしての指標).

指导性计划 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は互いに制約する.

生产与消费相互制约。 - 白水社 中国語辞典

(協議すべきことを協議せず)独断で決める.

自作主张 - 白水社 中国語辞典

状況に合わせてカルシウム剤とビタミンCを使用する.

酌情使用钙剂和维生素 - 白水社 中国語辞典

該多元接続システムの例は、符号分割多元接続(CDMA)システムと、時分割多元接続(TDMA)システムと、周波数分割多元接続(FDMA)システムと、3GPPロングタームエボリューション(Long Term Evolution)(LTE)システムと、LTE−Advanced(LTE−A)システムと、直交周波数分割多元接続(OFDMA)システムと、単一搬送波FDMA(SC−FDMA)システムと、を含む。

这类多址系统的示例包括码分多址 (CDMA)系统、时分多址 (TDMA)系统、频分多址 (FDMA)系统、3GPP长期演进 (LTE)系统、高级 LTE(LTE-A)系统、正交频分多址 (OFDMA)系统和单载波 FDMA(SC-FDMA)系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、BSRを送信することと、BSRを送信してから経過した期間を追跡することとを含む。

所述方法包括: 发射 BSR; - 中国語 特許翻訳例文集

記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。

虽然打算给记载的号码发送传真,但是没能成功发送。 - 中国語会話例文集

部品数を3割削減することに成功した画期的な製品と言えます。

成功将零件数消减3成可谓是跨时代的产品。 - 中国語会話例文集

例えば、ノードAとノードBとの間では、受信I/F_AR2と送信I/F_BT1とを接続すると共に、送信I/F_AT2と受信I/F_BR1とを接続している。

例如,在节点 A和节点 B之间,接收 I/F AR2与传输I/F BT1连接,而传输 I/F AT2与接收 I/F BR1连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。

劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。 - 中国語会話例文集

この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。

该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

該当商品を輸送する貨物船は、台風により運航見合わせとなっております。

运送该商品的货船受台风影响暂停了航行。 - 中国語会話例文集

15. 回答の取得後に承認コードまたは登録コードをセットする機能をさらに含んでいることを特徴とする請求項13記載の製品。

15.如权利要求 13所述的产品,还包括: 在获得响应后,设置授权码或注册码之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセスポイント106がローカルアドレスを取得すると、アクセスポイント106はローカルアドレスをセキュリティゲートウェイ112に送信する。

一旦接入点 106得到了本地地址,接入点 106将该本地地址发送给安全网关 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは生産のために必要とされる時間を減らすことを意味します。

那意味着要减少生产所需的时间。 - 中国語会話例文集

要するに、私は世界と日本の架け橋になりたいと考えてます。

所以,我想成为连接日本和世界的桥梁。 - 中国語会話例文集

この件を利用して(政治的に)自分を利するようなことをしようとするな.

休想在这件事情上面捞[政治]稻草。 - 白水社 中国語辞典

失敗のゆえに畏縮することもなく,成功のゆえに慢心することもない.

不以失败自馁,不以成功自满 - 白水社 中国語辞典

大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。

和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS