例文 |
「セストン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
電気製品が安全性を満たしていることを示すマークをPSEマークと言う。
表示符合电器产品安全性的标志叫做PSE标志。 - 中国語会話例文集
日本人女性と韓国人女性ではどちらが美しく魅力的だと思いますか?
你觉得日本女性和韩国女性相比哪个更美更有魅力呢? - 中国語会話例文集
お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。
在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。 - 中国語会話例文集
何とかお役に立ちたいとは考えておりますが、私では力が及びません。
虽然想要帮上您的忙,但是我能力不够。 - 中国語会話例文集
ぜひともお役に立ちたいところではございますが、残念ながら私には力が及びません。
虽然很想帮上您的忙,但是很遗憾我能力不够。 - 中国語会話例文集
すぐお電話頂けるとのことでしたが、昨日は結局ご連絡がありませんでした。
虽然说会给我打电话,结果昨天没有电话打过来。 - 中国語会話例文集
すなわち、応答データ生成部105は、特許請求の範囲に記載の生成手段として機能する。
即,响应数据生成部 105作为权利要求书所记载的生成单元起作用。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、原稿読取装置14の構成について説明する。
接下来描述原稿读取装置 14的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル秘密に基づいて検証鍵を生成する。
基于谜题机密生成验证器密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションリセット処理については、後述する。
稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】使用蛍光特性曲線を示す図である。
图 3示出了所使用的荧光特征曲线的视图, - 中国語 特許翻訳例文集
1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。
控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
S18. MSCサーバ9は無線ベアラのセットアップを開始する。
S18.MSC服务器 9开始设立无线电承载。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 16是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 17是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 18是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 21是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する。
发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
私には部屋を整理整頓する能力がない。
我没有整理房间的能力。 - 中国語会話例文集
毎日ご飯を食べている時が幸せです。
每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集
この学校には600人以上の生徒が在籍しています。
这个学校有600多个学生。 - 中国語会話例文集
これらは健康的な生活を送る事で防げます。
这些可以通过健康的生活方式来预防。 - 中国語会話例文集
この世界の中で一番、大切な人です。
你是这个世界上最重要的人。 - 中国語会話例文集
あなたはこの世界の中で一番大切な人です。
你是这世上最重要的人。 - 中国語会話例文集
私たちは昨年ビジネスをスタートさせました。
我们去年开始做生意了。 - 中国語会話例文集
誰か日本語話せる人がそばにいますか?
谁身边有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
今あなたの問合せを確認しています。
我现在在确认您的问题。 - 中国語会話例文集
生徒たちは先週忙しかったですか。
学生们上周很忙吗? - 中国語会話例文集
その先生は頼りになる人ですか?
那个老师是可以依靠的人吗? - 中国語会話例文集
彼女は英語を教えるのが最も上手な先生です。
她是最擅长教英语的老师。 - 中国語会話例文集
ご成約後のキャンセル等は致しかねます。
签约后不能取消。 - 中国語会話例文集
当建物の管理業務についてお知らせします。
通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
計画が完了した時に彼らに知らせます。
计划完成时通知他们。 - 中国語会話例文集
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
为了缓解压力休息是必须的。 - 中国語会話例文集
その日焼け止めは、紫外線を防ぎます。
那个防晒霜可以防止紫外线。 - 中国語会話例文集
ジョンはドイツ語を話せる人を探しています。
约翰在找会说德语的人。 - 中国語会話例文集
私は知らない人に自分の顔を見せるのは嫌です。
我讨厌让不知道的人看到我的脸。 - 中国語会話例文集
彼が私を感動させた言葉はこれです。
这是他让我感动的话。 - 中国語会話例文集
お問い合わせの件にお答えします。
我来回答您咨询的事。 - 中国語会話例文集
英文の卒業証明書を取り寄せ中です。
英文版的毕业证明正在请求邮寄中。 - 中国語会話例文集
そのお問合せについて返事します。
我对那个咨询进行回复。 - 中国語会話例文集
写真を撮らせてもらえないですか?
可以请你帮我拍照吗? - 中国語会話例文集
整理整頓の徹底をお願いします。
请彻底进行整理整顿。 - 中国語会話例文集
沢山の幸せが訪れますように。
希望有很多的幸福能到来。 - 中国語会話例文集
商品をお取り寄せのうえ、入荷後の出荷になります。
在约货方面,到货后会发货。 - 中国語会話例文集
その他各種工房体験は要問合せです。
别的各种的工作室体验是需要询问的。 - 中国語会話例文集
私は韓国語を話せる人を知っています。
我认识会说韩语的人。 - 中国語会話例文集
相談の後、結果をお知らせいたします。
商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集
日本語が話せる人に代わって頂けますか。
能让会说日语的人代替我吗? - 中国語会話例文集
例文 |