「セセナギ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セセナギの意味・解説 > セセナギに関連した中国語例文


「セセナギ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 119



1 2 3 次へ>

塔をなぎ倒せ!

推倒塔! - 中国語会話例文集

生気がみなぎる.

生气盎然 - 白水社 中国語辞典

うなぎのゼリー寄せ

鳝鱼冻 - 中国語会話例文集

つなぎ合わせて数珠状にする.

连成串 - 白水社 中国語辞典

この2本の糸をつなぎ合わせる.

把这两条线接上头。 - 白水社 中国語辞典

拙劣な技法.

拙劣的技法 - 白水社 中国語辞典

声価がうなぎ登りに上がる.

声价十倍 - 白水社 中国語辞典

多大な犠牲を払う。

要付出极大的牺牲。 - 中国語会話例文集

彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。

他们试图将那些记忆的碎片连接起来。 - 中国語会話例文集

土曜丑の日でしたが、うなぎを食べませんでした。

虽然是三伏天,但我没吃鳗鱼。 - 中国語会話例文集


彼は体じゅうに英雄的な気慨をみなぎらせている.

他浑身透着豪气。 - 白水社 中国語辞典

コードの両端をつなぎ合わせる.

把电线的两头接在一起。 - 白水社 中国語辞典

転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.

把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典

部分をつなぎ合わせて一つの文章にする.

连属成篇((成語)) - 白水社 中国語辞典

大きな業績が完成する.

大功告成 - 白水社 中国語辞典

生活の活力が彼の心にみなぎった.

生活的热力充盈了他的心。 - 白水社 中国語辞典

彼らの全身に青春の力がみなぎっている.

他们身上焕发着青春的活力。 - 白水社 中国語辞典

1本の直線で2点をつなぎなさい.

用一条直线把两点联结起来。 - 白水社 中国語辞典

このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.

这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典

直線的に上昇する,うなぎ登りである.

直线上升 - 白水社 中国語辞典

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

これまでの好調な業績

到现在为止的好业绩 - 中国語会話例文集

彼らは大きな犠牲を払った.

他们付出了重大的牺牲。 - 白水社 中国語辞典

ドロヤナギは生長が速い.

杨树长得快。 - 白水社 中国語辞典

彼は玉をつなぎ合わせて,ドアのすだれを作ろうとしている.

他正在串珠子,准备做一个门帘。 - 白水社 中国語辞典

長江大橋が南北の交通を一つにつなぎ合わせた.

长江大桥把南北交通连贯起来了。 - 白水社 中国語辞典

一つ一つのプロットをつなぎ合わせてみると面白い.

把孤立的情节连缀起来看就有趣了。 - 白水社 中国語辞典

この同志の不幸な犠牲は,断腸の思いをさせる.

这位同志的不幸牺牲,令人断肠。 - 白水社 中国語辞典

【図1】従来のつなぎ目の探索方法を説明する図である。

图 1是用于描述现有技术中对于接缝的搜索方法的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

山田は不在の為、お繋ぎできません。

因为山田不在的缘故,联系不上。 - 中国語会話例文集

朝風がしだれ柳をそよがせている.

晨风吹拂着垂柳。 - 白水社 中国語辞典

しなやかな柳の枝は風に任せて揺れ動く.

轻柔的柳枝随风飘蕩。 - 白水社 中国語辞典

(野性の草や花→)妓女や身持ちのよくない女性.

野草闲花((成語)) - 白水社 中国語辞典

株価の値下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。

防止股价下跌所采取的战略之一被称为卖期保值。 - 中国語会話例文集

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生气勃勃.

生机勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

(自然の情景や社会の状況などが)活気にあふれている,生気がみなぎっている.≒生机勃勃.

生气勃勃((成語)) - 白水社 中国語辞典

この小説は一たび新聞で紹介し推薦されるや,売れ行きがうなぎ登りだ.

这部小说一经报纸介绍推荐,销路就直线上升。 - 白水社 中国語辞典

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。

据说吃鳗鱼能防止夏日乏力。 - 中国語会話例文集

ここは新鮮な魚介類がおいしいです。

这里新鲜的海鲜很好吃。 - 中国語会話例文集

両岸の柳の倒影は静寂で優雅である.

两岸杨柳的倒影幽静典雅。 - 白水社 中国語辞典

この手の洗濯機は既に品切れになった.

这种洗衣机已经缺档了。 - 白水社 中国語辞典

烈士たちはこの地で壮烈な犠牲を遂げた.

烈士们壮烈地牺牲在这片土地上。 - 白水社 中国語辞典

製品の質がうなぎ登りに上昇して,労働者たちは皆うれしくてたまらない.

产品质量直线上升,工人们都喜冲冲的。 - 白水社 中国語辞典

生活保護制度をめぐって、社会的な議論が行われている。

关于生活保护制度的社会性质的讨论正在进行。 - 中国語会話例文集

みなさんもそのような疑問を持ったことがありませんか?

大家也有过怀有那样的疑问的经历吗? - 中国語会話例文集

(老いてなお盛んな気迫が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

大勢順応主義は現代世界の特徴である批判的な議論を麻痺させる。

社会顺从理论麻痹了作为现代社会特征的批判性的议论。 - 中国語会話例文集

最も先進的な技術を擁する者が21世紀の世界の支配者となり得る.

谁拥有最先进的技术,谁就能成为二十一世纪的世界霸主。 - 白水社 中国語辞典

彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。

他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。 - 中国語会話例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS