意味 | 例文 |
「セタン価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
青年男女は皆パレードに参加するために出かけた.
青年男女都去参加游行。 - 白水社 中国語辞典
北京の生活には慣れましたか?
习惯北京的生活了吗? - 中国語会話例文集
日本の生活には慣れましたか?
你习惯了日本生活吗? - 中国語会話例文集
彼は先週忙しかった。
他上周很忙。 - 中国語会話例文集
先月大阪へ行きましたか。
你上个月去大阪了吗? - 中国語会話例文集
日本の生活に慣れましたか?
你习惯日本的生活了吗? - 中国語会話例文集
あなたはサッカー選手ですか?
你是足球运动员吗? - 中国語会話例文集
彼は先日イギリスから来た。
他前些天从英国来了。 - 中国語会話例文集
あなたの世界観が変わります。
你的世界观会改变。 - 中国語会話例文集
日本での生活はどうでしたか。
在日本的生活怎么样? - 中国語会話例文集
彼はとかく権勢に迎合したがる.
他爱逢迎权势。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私が考えていったことが好きではありません。
你不喜欢我想的事情。 - 中国語会話例文集
韓国へ伝わった由来は知りませんでした。
不知道传到韩国的由来。 - 中国語会話例文集
任務を完成した者には賞が与えられ,完成しない者は罰せられる.
完成任务的有赏,完不成任务的要罚。 - 白水社 中国語辞典
時間があれば今度一緒にご飯を食べませんか?
如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集
私のかばんの中に電子辞書はありません。
我包里没有电子词典。 - 中国語会話例文集
簡単な文章しか読み取ることができません。
我只能读懂简单的文章。 - 中国語会話例文集
私はどこかに行って気分転換をしないといけません。
我得去什么地方换换心情了。 - 中国語会話例文集
しかし私は自分の感情を表現できません。
但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集
しかし、私は現在の関係に不満はありません。
但是我对于现在的关系并没有感觉到不满。 - 中国語会話例文集
太郎さんは図書館にいるかもしれません。
太郎也许在图书馆。 - 中国語会話例文集
彼がどこに住んでいるか私は存じません.
他住在哪儿我可说不好。 - 白水社 中国語辞典
わたしにあなたの本を見せていただけますか。
可以给我看一下你的书吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれの本格的な開発をスタートさせた。
我们开始了对那个正式的开发。 - 中国語会話例文集
私たちの先生が多忙で行けなかった。
我们的老师因为太忙而去不了。 - 中国語会話例文集
先生は私たちに対する要求を緩めなかった.
老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
大都市のたたずまいが農民の目を開かせた.
大城市的气派使农民开了眼界。 - 白水社 中国語辞典
そして朝起きたら、一緒に魚料理食べませんか?
那么早上起床后,要不要一起吃鱼料理? - 中国語会話例文集
アメリカの食事を食べたくなっていませんか?
没有想吃美国的饭菜吗? - 中国語会話例文集
結果を私たちと共有してくれませんか。
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
結果を私たちと共有してくれませんか?
可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集
私に今日までに回答をいただけませんか?
您能在今天之内回答我吗? - 中国語会話例文集
次回は私たちでパーティーをしませんか?
下次我们一起聚会怎么样? - 中国語会話例文集
しかし、彼らは私たちに心を開きません。
但是,他们不对我们敞开心扉。 - 中国語会話例文集
私と仲直りしていただけませんか?
您能和我重归于好吗? - 中国語会話例文集
彼の病気は大丈夫ですか?—大したことはありません.
他的病碍事不碍事?—不碍事。 - 白水社 中国語辞典
1隻の小さな木造船が,海南島から渡って来た.
有一只小木船,从海南岛渡过来。 - 白水社 中国語辞典
お手数ですがあなたにお願いするほか仕方がありません.
只好辛苦辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典
目方が足りませんから,もう1つ足しましょう.
分量不够,再找一个。 - 白水社 中国語辞典
しかし私はその食べ物の名前を思い出せませんでした。
但我当时回想不起那个食物的名称。 - 中国語会話例文集
金型を修正しましたか?
金属磨具修正了吗? - 中国語会話例文集
私は彼女の成長を感じた。
我感觉到了她的成长。 - 中国語会話例文集
私は彼と先週に別れた。
我上周跟他分手了。 - 中国語会話例文集
石炭をすくい終えたら出かける.
把煤铲完了再走。 - 白水社 中国語辞典
彼は私より頭1つ分背が高い.
他比我高一头。 - 白水社 中国語辞典
最初は私は賛成しなかった.
起手儿我就不同意。 - 白水社 中国語辞典
そのことがきっかけで、先輩達とたくさん話せるようになりました。
因为那件事,我和前辈说了很多话。 - 中国語会話例文集
20年間生きてきた中で、何かに困ることはありませんでした。
我活了二十年,没遇到过什么困难。 - 中国語会話例文集
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。
你死了之后可能对我们做到威胁。 - 中国語会話例文集
私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。
我们能可以加入协会或许可以得到新机会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |