意味 | 例文 |
「セタン価」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
環境汚染・生態悪化をもたらさない農業.
绿色农业 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の計画を混乱させた.
他们打乱了我的计划。 - 白水社 中国語辞典
彼は親方の王さんにうまく息を合わせることができた.
他跟王师傅配搭得不错。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼の財布を盗んだとぬれぎぬを着せた.
他诬赖我偷了他的钱包。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなた方に検討をお任せしてやってもらいます.
此事请你们商酌办理。 - 白水社 中国語辞典
私はあなた様の所のおきてはわかりません.
我不懂您这里的王法。 - 白水社 中国語辞典
明日私の家まで1度来てもらえませんか.
我希望你明天能到我家来一趟。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人と議論を戦わせるのが好きだ.
他最喜欢跟别人辩论。 - 白水社 中国語辞典
敵の力をいっぺんに弱体化させた.
把敌人力量一下子削弱了。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
老师和我们说了该看什么样的书好。 - 中国語会話例文集
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。
老师告诉了我们应该读什么样的书。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私の作品集を出版する気はありませんか?
你们有意出版我的作品集吗? - 中国語会話例文集
返信が遅れて申し訳ありませんが、この申し込みをキャンセルしていただけませんか。
很抱歉我回复晚了,可不可以帮我取消这个申请? - 中国語会話例文集
(凝りをほぐすために)人の背中をとんとんたたく.
捶背 - 白水社 中国語辞典
私はそれに関して一切の責任を負いません。
关于那个我一概不负责。 - 中国語会話例文集
戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.
战略决战 - 白水社 中国語辞典
交換した商品は返却できません。
交换的商品不能退还、 - 中国語会話例文集
残念ながら参加することができませんでした。
很遗憾没办法参加。 - 中国語会話例文集
彼は熱狂的に人間性論を宣伝した.
他狂热地宣扬了人性论。 - 白水社 中国語辞典
私の家族はあいにく英語が話せません。
我家人不凑巧不会说英语。 - 中国語会話例文集
彼は通せん坊をして,私を通らせない.
他拦着我,不让过去。 - 白水社 中国語辞典
この本を,本当に買いたいのだが,いかんせん金を持って来ていないので,また今度にするしかない.
这本书我很想买,无奈没带钱来,只好以后再说。 - 白水社 中国語辞典
(誰が君に遅く来させたのか→)君が遅く来たんだもの,君のほしがっていた本は売れたばかりだ.
谁叫你来晚了呢,你想要的那本书刚卖完了。 - 白水社 中国語辞典
先週君はどこかへ行かなかったか?
上星期你没到哪里去过吗? - 白水社 中国語辞典
また、撮影補助線は実線に限らず、破線、一点鎖線、波線等の線種であってもよい。
另外,成像辅助线的线型不限于实线,而可以是虚线、点划线、波浪线等。 - 中国語 特許翻訳例文集
先日、仕事のためにカンファレンスに参加しました。
我前几天因为工作原因参加了会议。 - 中国語会話例文集
納品完了後も金型は大切に保管いたします。
交完货之后也会好好保管模具。 - 中国語会話例文集
彼にたくさん親切にしてくれたことを感謝します。
感谢你对他那么亲切。 - 中国語会話例文集
前年度の学生は素質がたいへんよかった.
上一届学生素质很好。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。
你父亲是想让你上大学的吧。 - 中国語会話例文集
忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
我因为太忙了,所以搬家的准备几乎都没做。 - 中国語会話例文集
彼はカンニングペーパーを持ち込んできたが、先生にばれてしまった。
他虽然带了作弊纸进来,但被老师发现了。 - 中国語会話例文集
たくさんの生物物理学者が大会に参加した。
许多生物物理学家参加了大会。 - 中国語会話例文集
10年間使い続けた洗濯機が、とうとう壊れた。
用了10年的洗衣机终于坏了。 - 中国語会話例文集
ご心配をおかけしてすみませんでした。
让您担心,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。
还是说,无法相信我呢。 - 中国語会話例文集
あなたが今のポジションから外れることは有りません。
你不会从现在的职位撤职。 - 中国語会話例文集
ちょっと変な子供だったかもしれません。
我可能是稍微有些奇怪的小孩。 - 中国語会話例文集
あなたの文には間違いがあるかもしれません。
你的文章也许有差错。 - 中国語会話例文集
写真を一緒に撮っていただけませんか?
能一起拍个照吗? - 中国語会話例文集
電話帳を取っていただけませんか。
能帮我拿一下电话本吗? - 中国語会話例文集
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
禁烟座位或吸烟座位哪个好? - 中国語会話例文集
弟はそのとき200円しか持っていませんでした。
弟弟那个时候只有200日元。 - 中国語会話例文集
なにかの都合でメールを受信できませんでした。
我因为某种原因而没收到邮件。 - 中国語会話例文集
日本で暮らしてみたいと思いませんか。
你想试着在日本住一住吗? - 中国語会話例文集
そのとき1000円しか持っていませんでした。
我那个时候只带了1000日元。 - 中国語会話例文集
太郎の誕生日がいつなのか覚えていません。
我不记得太郎的生日是什么时候。 - 中国語会話例文集
彼の作品を見る機会がありませんでした。
我没有机会看到他的作品。 - 中国語会話例文集
前回、あまり理解ができませんでした。
上次我没太理解。 - 中国語会話例文集
彼女はあまり時間がありませんでした。
她没有什么时间。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |