例文 |
「セッド」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5557件
摂氏10度
10摄氏度 - 中国語会話例文集
設計強度.
设计强度 - 白水社 中国語辞典
摂氏8度,8゜C.
摄氏度 - 白水社 中国語辞典
石膏ボード.
石膏板 - 白水社 中国語辞典
摂氏33度です。
摄氏33度。 - 中国語会話例文集
(電気などの)接触不良.
接触不良 - 白水社 中国語辞典
1セットの囲碁・将棋など.
一副棋 - 白水社 中国語辞典
再度設定します。
再次设定。 - 中国語会話例文集
設定を元に戻す。
将设定还原。 - 中国語会話例文集
初期設定に戻る
返回原始设定 - 中国語会話例文集
土塀に石灰を塗る.
土墙上涂抹一层白灰。 - 白水社 中国語辞典
華氏(摂氏)の温度目盛り.
华氏(摄氏)温标 - 白水社 中国語辞典
接客態度を丁寧に.
文明待客 - 白水社 中国語辞典
浙江・江西間の鉄道.
浙赣铁路 - 白水社 中国語辞典
どちらかといえばせっかちなほうだ。
我应该说是急躁的性格。 - 中国語会話例文集
何をあせっているんだい,彼はどっちみちやって来るよ.
你着急什么,他横竖会来的。 - 白水社 中国語辞典
どこで予防接種を打ちましたか。
你在哪里打的疫苗? - 中国語会話例文集
そんなに焦ってどうしたの。
那么焦究竟是怎么了? - 中国語会話例文集
気温設定はどのくらいですか?
温度设定是多少? - 中国語会話例文集
どちらも相手を説得できない.
谁也说不服谁。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんにひどく説教された.
被老大爷数落了一顿。 - 白水社 中国語辞典
この設定値セットリスト22は、設定値セットを呼び出す際などに使用される。
该设定值集列表 22在调出设定值集时被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は転び、一分程そのまま伏せったままだった。
他摔倒了,就那样在原地躺了一分钟。 - 中国語会話例文集
設定値を変更して速度設定を行います。
更改设定的值进行速度设定。 - 中国語会話例文集
せっかくの時計を子供が分解して壊した.
好好一座钟叫孩子装卸坏了。 - 白水社 中国語辞典
表示デバイス14に色度と輝度を設定するコマンドを「色度輝度設定コマンド」と呼ぶ。
用以设定显示设备 14中的色度和亮度的命令被称为“色度亮度设定命令”。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国全土に支部を設置します。
在全中国设立支部。 - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反光镜。 - 中国語会話例文集
彼は子供に優しく接する。
他会温柔地对待孩子。 - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反射镜。 - 中国語会話例文集
国道上設置されている施設。
设立在国道上的设施。 - 中国語会話例文集
子供達と接したくない。
我不想和孩子有接触。 - 中国語会話例文集
水の沸点は摂氏100度である.
水的沸点是摄氏一百度。 - 白水社 中国語辞典
コンピューターによる自動設計.
计算机辅助设计 - 白水社 中国語辞典
氷は摂氏0度で融解する.
冰在摄氏零度融解。 - 白水社 中国語辞典
子供を折檻してはいけない.
不要责打孩子。 - 白水社 中国語辞典
また、「上」以外の幅を設定する設定欄(「下」、「左」、「右」の各幅を設定する設定欄)についても同様の設定動作が行われ得る。
此外,关于设定“上”以外的宽度的设定栏 (设定“下”、“左”、“右”的各宽度的设定栏 ),也能够进行同样的设定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
お便り拝読,ご病気で伏せっておいでと知り,たいへん驚いております.
接到来信,得知您患病卧床,深感意外。 - 白水社 中国語辞典
どの学生も積極的態度を取る.
每个学生都采取积极的态度。 - 白水社 中国語辞典
(有線放送などの)ラウドスピーカーを設置する.
装上广播喇叭 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど新式の自動車を設計している.
他们正在设计着新式汽车。 - 白水社 中国語辞典
同図において、非接触ICカード210は、図12の非接触ICカード110と同様のものである。
在图 18中,非接触 IC卡 210类似于图 12中的非接触 IC卡 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶装置116における設定値セットデータ121および設定値セットリスト122も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 116中的设定值集数据 121和设定值集列表 122也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、記憶装置216における設定値セットデータ221および設定値セットリスト222も、実施の形態1における設定値セットデータ21および設定値セットリスト22と同様のものである。
另外,存储装置 216中的设定值集数据 221和设定值集列表 222也与实施方式 1中的设定值集数据 21和设定值集列表 22相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
コアデータ42の設定項目としては、例えば、用紙サイズ設定、コピー部数、倍率設定、画質設定などが挙げられる。
核心数据 42的设定项目例如是纸张大小设定、复印份数、放大率设定、图像质量设定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノンコアデータ43の設定項目としては、例えば、カラー/モノクロ設定、ページ集約設定、ソート/仕分け設定などが挙げられる。
非核心数据 43的设定项目例如是彩色 /单色设定、页面聚合设定、分页设定等。 - 中国語 特許翻訳例文集
各セットは、セットIDにより識別され、セット内の個々の値はコードを割り当てられる。
每个集合由集合 ID标识并且集合内的各个值被指派有码。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の数のコードワードから、コードワードのサブセットを選択する。
从第一数目的码字中选择码字的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPアドレスを設定する為には、通常、静的アドレス設定と動的アドレス設定の2種類の方法が考えられる。
为了设定 IP地址,通常考虑静态的地址设定和动态的地址设定这两种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
123 通信速度設定部(通信速度設定手段、通信速度復帰手段)
123 通信速度设定部 (通信速度设定部、通信速度恢复部 ) - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |