「セツナ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セツナの意味・解説 > セツナに関連した中国語例文


「セツナ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9332



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 186 187 次へ>

もしその説明が間違っていたら、直してください。

如果那个说明错了的话,请改一下。 - 中国語会話例文集

その仕事内容を彼女に説明しました。

我向她说明了这项工作的内容。 - 中国語会話例文集

それについての詳しい内容は彼が説明してくれる。

关于那个的详细内容他给我说明。 - 中国語会話例文集

貴方から直接そのスピーカーを買いたい。

我想直接从您那里买那个扬声器。 - 中国語会話例文集

空孔と半導体の関係を説明する

说明电子空穴和半导体的关系 - 中国語会話例文集

電話でその内容を彼に説明した。

我在电车里跟他说明了那个内容。 - 中国語会話例文集

ペンションの施設内にスパがあるの?

简易旅馆里有温泉吗? - 中国語会話例文集

現在カナダで、新しい工場の建設をしています。

我现在在加拿大建设新的工厂。 - 中国語会話例文集

外科医は患者に脾臓切除を行った。

外科医生给患者做了脾切除手术。 - 中国語会話例文集

事前説明会には必ずご出席ください。

请一定要出席事前说明会。 - 中国語会話例文集


お客様が納得されるまで、とことんご説明します。

为您做详细的说明,直到您满意为止。 - 中国語会話例文集

季節の花々を定期配達いたします。

定期为您送达当季的花。 - 中国語会話例文集

適切に店に品を各種取りそろえる

在店里恰当地备齐各种商品 - 中国語会話例文集

サーバーの移設作業を行っている最中です。

正在进行服务器的转移工作。 - 中国語会話例文集

ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。

请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集

直接お話を伺えればと存じます。

希望能直接对话。 - 中国語会話例文集

浚渫作業員はもう3日も砂と闘っていた。

疏浚工作人员已经与沙子战斗了三天了。 - 中国語会話例文集

何度もご説明いただき申し訳ありません。

很抱歉让您说明了很多次。 - 中国語会話例文集

何度も恐縮ですがご説明をお願いします。

虽然已经很多次了,但是很抱歉请您说明。 - 中国語会話例文集

以下の内容について簡単に説明します。

就以下内容进行简单说明。 - 中国語会話例文集

内接多角形を用いて値を求める

用内接多边形求值。 - 中国語会話例文集

隣に住んでいる老婦人はとても親切です。

住在旁边的老奶奶很亲切。 - 中国語会話例文集

この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。

这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集

今後のパートナーシップの確立を切望します。

渴望确立今后的合作关系。 - 中国語会話例文集

夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。

夏天来了,山上的残雪慢慢开始融化了。 - 中国語会話例文集

あの橋は何年前に建設されたのですか。

那座桥是几年前造的? - 中国語会話例文集

彼女は私が説明すると納得してくれる。

只要我解释她就会认同我。 - 中国語会話例文集

この施設は何のためのものですか?

这个设施是用来做什么的? - 中国語会話例文集

何を説明するか私に教えてくれませんか?

你能告诉我要解释什么吗? - 中国語会話例文集

一緒に仕事をしたスタッフは皆親切であった。

一起工作的员工都很亲切。 - 中国語会話例文集

私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。

对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集

上記の内容について説明を受けました。

我听了以上内容的说明。 - 中国語会話例文集

小説の中の物語を(舞台に持って来た→)上演した.

把小说里的故事搬到舞台上。 - 白水社 中国語辞典

我々は4つの近代化を建設する責任を担っている.

我们担着建设四化的责任。 - 白水社 中国語辞典

彼に出て来てもらえませんか,直接話しますから.

把他请出来,我当面跟他谈谈。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど桃の花の満開の時節にぶつかった.

正逢着桃花盛开的时候。 - 白水社 中国語辞典

この小説は既に映画シナリオに改作された.

这部小说已改编成电影剧本了。 - 白水社 中国語辞典

皆様がご高説を発表されるようお願い致します.

请诸位发表高论。 - 白水社 中国語辞典

北京へ行って偉い人に直接訴える.

到北京告御状去。 - 白水社 中国語辞典

我々は両国の間の仲の良さを大切にしている.

我们珍惜两国的和睦。 - 白水社 中国語辞典

我々は間接的に彼の経験に学ぶ.

我门间接地学习他的经验。 - 白水社 中国語辞典

夏から秋へと変わる季節には,風邪を引きやすい.

夏秋交接的季节,容易感冒。 - 白水社 中国語辞典

彼は皆に事の一部始終を説明した.

他向大家解释事情的来龙去脉。 - 白水社 中国語辞典

学校は何度か学術講座を開設した.

学校举办了几次学术讲座。 - 白水社 中国語辞典

湖北省の北側は河南省に隣接している.

湖北北边邻接河南。 - 白水社 中国語辞典

皆の親切や世話を,彼は心からありがたく受けた.

大家的体贴和关照,他十分领情。 - 白水社 中国語辞典

オリジナルは送付し,別に説明書を1部添付する.

原件寄上,另附说明一份。 - 白水社 中国語辞典

おのおのその説を曲げず,互いに論難し合っている.

各执一说,互相论难。 - 白水社 中国語辞典

春・夏・秋は農作業の忙しい季節だ.

春、夏、秋是农忙季节。 - 白水社 中国語辞典

この小説は実在の話を題材にしている.

这部小说取材于真实的故事。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 186 187 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS