「セツリャク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セツリャクの意味・解説 > セツリャクに関連した中国語例文


「セツリャク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 429



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。

首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS121乃至ステップS131の処理は、図4のステップS11乃至ステップS21の処理のそれぞれと同様であるので、その説明は省略する。

步骤S121至 S131的处理分别与图 4的步骤 S11至 S21的处理类似,因此,将省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9に示す例では、説明の容易のため、他の操作支援情報の表示を省略して示す。

另外,在图 9A至 9C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作支持信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10に示す例では、説明の容易のため、他の操作支援情報の表示を省略して示す。

另外,在图 10A至 10C中示出的例子中,为了便于解释,省略了其它操作支持信息的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、説明簡略化のために、関数H()を示す図12の点線のグラフC1は、上述の関数G()と同一に表記している。

在本实施方式中,为了简化说明,与上述函数 G()相同地记载了表示函数 H()的图12的虚线的曲线 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】デュプレクサの受信ポート及び送信ポートに接続された帯域通過フィルタを含む通常のデュプレクサの概略図

图 2是包括连接到双工器的接收端口和发送端口的带通滤波器的传统双工器的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以降のステップS20005乃至S20007については図20の処理と同様であり、同じ参照符号を付してその詳細な説明は省略する。

以后的步骤 S20005至 S20007与图 20的处理相同,附加相同的参照标号而省略其详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。

图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プリンタでのDPOF(登録商標)情報を用いた印刷処理については、公知のため説明を省略する。

此外,因利用了打印机中的 DPOF(注册商标 )信息的印刷处理是公知的,所以省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した第1の実施形態の映像処理方法と実質的に等しい処理については、同一の符号を付して説明を省略する。

对于与上述第 1实施方式的影像处理方法实质上相同的处理,标以相同的标号而省略说明。 - 中国語 特許翻訳例文集


マクロブロックタイプが画面間予測の場合は、後で説明するのでここでは省略する(S705)。

对于宏块类型是画面间预测的情况,由于将在后面说明,因此省略说明 (S705)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その唯一の目的は、後で提示するより詳細な説明の導入として、いくつかの概念を簡略化された形で提示することである。

其目的仅仅在于以简化形式给出一些概念,以作为后面给出的更详细描述的序言。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照し、本実施の形態にかかる無線通信システムの概略構成について説明する。

参考图 1,将描述根据本实施例的无线通信系统的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図4を参照し、本実施の形態の無線通信システムのNFCトークンの概略構成について説明する。

接下来,将参考图 4描述本实施例的无线通信系统中的 NFC令牌的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係るコンテンツ再生システムの概略構成について説明する。

首先,将参照图 1来说明根据本发明实施例的内容回放系统的简要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置11は、出力装置23と実質的に同一の構成であり、詳細説明を省略する。

图像形成装置 11为与输出装置 23基本上相同的构成,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5において、図2と同一又は同様の処理が行われるステップには同一の符号を付し、説明を省略する。

在图 5中,与图 2相同的步骤编号表示相同或相似处理的步骤,并且将省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、第1の実施形態と第2の実施形態と共通する部分については、説明、図示を省略する。

因此,对于第一实施方式与第二实施方式共同的部分省略说明和图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態ではステップ2における処理は公知のカラー画像処理でよいので、詳細な説明は省略する。

在本实施例中,由于在步骤 S2中执行公知的彩色图像处理,因此省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】この発明の一実施の形態におけるズームレンズの使用時のインジケータの表示方法の説明に用いる略線図である。

图 9A到 9C是用于描述根据本发明实施例当使用变焦镜头时的指示符显示方法的近似图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本発明の第1の実施の形態と共通する部分については、同一の符号を付して、これらの説明の一部を省略する。

因此,与本发明的第一实施例公共的部分通过相同的参考标号表示,并且将部分省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図32および図33に示す処理手順と同一のものには、同一の符号を付して、共通する部分の説明を省略する。

为此,与图 32和 33所示过程相同的部分由相同的参考标号表示,并且将省略公共部分的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1024〜ステップS1029の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。

随后的步骤 S1024~ S1029的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1032の処理は、前述したステップS1012の処理と同様であるので説明を省略する。

随后的步骤 S1032的处理与上述步骤 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1044〜ステップS1049の処理は、前述のステップS1004〜ステップS1009の処理と同様であるので説明を省略する。

随后的步骤 S1044~ S1049的处理与步骤 S1004~ S1009的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、続くステップS1050〜ステップS1052の処理は、前述のステップS1030〜ステップS1032の処理と同様であるので説明を省略する。

另外,随后的步骤 S1050~ S1052的处理与步骤 S1030~ S1032的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続く、ステップS1068,ステップS1069,ステップS1072の処理はそれぞれステップS1008、ステップS1009,ステップS1012の処理と同様なので説明を省略する。

随后的步骤S1068、S1069和 S1072的处理与步骤 S1008、S1009和 S1012的处理相同,因此省略对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この部分の説明では、ビデオテクスチャマッピングの詳細な指定などは省略している。

注意,在本部分的描述中,省略了对视频纹理映射等的详细指定的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、全ての図において同一の機能を有するものは同一の数字を付け、その繰り返しの説明は省略する。

注意,对于在所有图中用于指示具有相同功能的部件的附图标记,省略其重复的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、実施の形態1または実施の形態2と共通する部分については適宜説明を省略する。

下面,对于与实施形态 1或实施形态 2共通的部分,适当省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、図3に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。

在图 7中,用相同的标号来表示与图 3中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図9において、図3および図7に示した構成要素と同様のものについては同じ符号を付して詳細な説明は省略する。

在图 9中,用相同的标号来表示与图 3和图 7中的部件相同的部件,并不再对其详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施例における無線通信システム10の構成を概略的に示す説明図である。

图 1是示出本发明的第 1实施方式中的无线通信系统 10的概要结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

上記に基づき、ホストからクライアント端末CTへのパケット送信についての、逆方向の説明は、大部分は自身で説明がつくため、詳細な説明は省略する。

基于之前相反方向的描述,从主机到客户终端CT的分组传输大部分是不言自明的并且省略了详细的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

この概説の唯一の目的は、後で説明されるより詳細な説明の導入として、簡略化された形式で一部の概念を提示することである。

其唯一目的是以简化形式陈述一些概念,作为后面论述的更详细说明的序言。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2の実施形態の説明は、第1の実施形態と異なる部分を中心とした説明とし、第2の実施形態において第1の実施形態と共通する部分の説明は適宜省略する。

并且,第二实施方式的说明以不同于第一实施方式的部分为中心进行说明,并且适当省略第二实施方式中与第一实施方式通用的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第3の実施形態の説明は、第1の実施形態と異なる部分を中心とした説明とし、第3の実施形態において第1の実施形態と共通する部分の説明は適宜省略する。

并且,第三实施方式的说明以不同于第一实施方式的部分为中心进行说明,并且适当省略第三实施方式中与第一实施方式通用的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは図示を省略するが通信手段16に直接接続されたプリンタ14の場合には、上記構成の他、通信手段16に接続するための通信IFが備えられている。

在本文中,除了上述结构之外,直接连接到通信部件 16的打印机 14还设置有用于将打印机 14连接到通信部件 16的通信 IF。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図13乃至図22を参照して行なう説明において、CG記述データの重要な部分についてのみ説明し、それ以外の部分ついては、その説明を適宜省略するようにしている。

在参考图 13至图 22给出的描述中,仅描述了 CG描述数据的重要部分,而适当地省略了对其它部分的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような結果は、システム200の極めて簡略化され一般化された分析から生じ、説明のためにのみ復号パスの概略比較を生成し、他の特定の実装形態では、他の結果が得られる可能性があることを理解されよう。

将理解,此类结果产生于对系统 200的非常简化且一般化的分析,以仅出于说明性目的而产生解码路径的大致比较,且在其它特定实施方案中可获得其它结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような処理は、周波数軸方向のデータだけにではなく、時間軸方向のデータについてもなされるが、以下では説明を簡略化するために、所定のシンボルに対する処理として説明する。

此外,这种处理不仅对频率轴方向的数据执行,也对时间轴方向的数据执行,但以下为了使说明简单,仅说明针对规定符号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図7のステップS701〜707、及びステップS709〜ステップS718は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜307、及びステップS309〜ステップS318と同様であるので、その説明を省略する。

应该注意,图 7A和图 7B中的步骤 S701至 S707和步骤 S709至 S718与描述第一实施例所参照的图 3A至图 3B中的步骤 S301至 S307和步骤 S309至 S318相同,因此,将省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図8のステップS801〜806、及びステップS809〜ステップS816は、上記第1の実施形態で説明した図3のステップS301〜306、及びステップS309〜ステップS316と同様であるので、その説明を省略する。

应该注意,图 8A和图 8B中的步骤 S801至 S806和步骤 S809和 S816与描述第一实施例所参照的图 3A和图 3B中的步骤 S301至 S306和步骤 S309至 S316,因此,省略了对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14において、ステップS1401〜ステップS1406の処理は、上記第1の実施の形態で説明した図9のステップS901〜S906の処理と同様であるため説明を省略する。

参考图14,在步骤S1401~S1406,进行与第一实施例所述的图9的步骤S901~S906中的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15において、ステップS1501〜ステップS1506の処理は、上記第1の実施の形態で説明した図9のステップS901〜ステップS906の処理と同様であるため説明を省略する。

参考图15,在步骤S1501~S1506,进行与第一实施例所述的图9的步骤S901~S906中的处理相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の説明では、知られている機能及び構成の詳細な説明は一部、明確性及び簡潔性のために省略されていることがあり得る。

为了清楚和简洁起见,以下的说明中将省略一些已知的功能和构造的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、通常のシンクライアントシステムにおけるサーバ装置10とクライアント装置20の動作については、その説明を省略し、本発明に特有の動作のみを説明する。

此外,对于通常的瘦客户机系统中的服务器装置 10和客户机装置 20的动作,在此省略其说明,仅说明本发明特有的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、初期状態のラインブロックの場合については、上述した説明に、図9および図10に示される違いを反映させるだけでよいので、その説明は省略する。

因此,在初始状态的行块的情况下,仅在以上说明中反映出图 9和图 10中所示的差异就足够了,因此将省略对其的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような、アナログ出力用の接続端子が省略されているチューナユニットであっても、のこりの接続端子(電源、グランド、I2C、IF、TS)を端子孔と正確に対応させることで、TV基板1に取り付けることができる。

没有用于模拟输出的连接端子的调谐器单元仍可安装在 TV板1上,只要其余连接端子 (电源、接地、I2C、IF和 TS)恰当地与端子孔配合。 - 中国語 特許翻訳例文集

映像信号とともに音声信号も伝送されるが、説明を簡単にするために、音声信号の伝送およびプロジェクタ1における音声信号処理の説明は略す。

虽然与影像信号一起还传输声音信号,但为了便于说明,省略对声音信号的传输及投影机 1中的声音信号处理的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS