「セム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セムの意味・解説 > セムに関連した中国語例文


「セム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24388



<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 487 488 次へ>

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されるダウンリンク信号の帯域幅を制限する。

发射脉冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システム500を図示する。

图 5示出了无线通信系统 500,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS506はまた、MS506がフェムトセル508外に位置されるがマクロセル502内にはあるときには、マクロセルBS504からサービスを受信することができる。

当 MS 506位于毫微微小区 508之外但仍在宏小区 502内时,MS 506还能够从宏小区 BS 504接收服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム600を図示する。

图 6示出了另一个无线通信系统 600,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム800を図示する。

图 8示出了另一个无线通信系统 800,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS806aが標準Txパルス整形フィルタ826bに切り替わるとき1212、フェムトセルBS810は、標準Rxパルス整形フィルタ846aに切り替わることができる1214。

当 MS 806a转换 1212到标准 Tx脉冲整形滤波器 826b时,毫微微小区 BS 810可以转换 1214到标准 Rx脉冲整形滤波器 846a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム1300を図示する。

图 13示出了另一种无线通信系统 1300,其被配置由于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS215にて、対応するアプリケーションプログラムを起動するか否かをユーザに選択させるようにしても良い。

附带地,在步骤 S215中让用户选择是否激活对应的应用程序是可取的。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。

逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ606での判断結果が肯定的である場合には、制御は、ステップ608でこのPTPフレームの識別子を生成する。

当步骤 606的结果为真时,控制在步骤 608中生成用于 PTP帧的标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線回路26および音声信号処理回路28は、全ての動作を実行するために制御回路20にそれぞれ連結されている。

无线电路 26和声音信号处理电路 28都连接至控制电路 20,以实现整体的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示す画質調整システム10は、表示端末11と、画質調整装置12とを有するよう構成されている。

图 1所示的画质调整系统 10被构成为具有显示终端 11和画质调整装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、リアルタイム処理を行わずにバッチ処理等のように予め設定された時間等に処理を行う(静的制御)。

也就是说,不进行实时处理,象批处理那样在预先设定的时间等内进行处理 (静态控制 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)は、輝度ヒストグラムによる輝度補正LUTの動的制御の各種条件を設定する画面である。

图 10A是用于设定基于辉度柱状图的辉度补正 LUT的动态控制的各种条件的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10(b),(c)では、「Dynamic Color Enhancer」として、色相ヒストグラムによる輝度補正LUTの動的制御の各種条件を設定することができる。

另外,在图 10B、图 10C中,作为“Dynamic Color Enhance”,可以对基于色相柱状图的辉度补正 LUT的动态控制的各种条件进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、無線LANを利用する場合、個々の機器が電力管理装置11に直接接続できるようになる。

此外,在使用无线 LAN的情况下,每个设备可以直接连接至电力管理装置11。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。

此外,电力管理装置 11包括用于控制本地电力管理系统 1内的设备或装置的控制装置 (控制单元 115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。

例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理装置 11的属性 (例如,对设备、装置等的控制处理的优先等级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。

当检测到连接时,控制兼容端子 123通知电力管理装置 11大意是检测到端子扩展装置 127的连接 (S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到控制兼容设备 125的连接 (S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。

当检测到连接时,端子扩展装置 127通知电力管理装置 11大意是检测到非控制兼容设备 126的连接 (S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、無線LANを利用する場合、個々の機器が電力管理装置11に直接接続できるようになる。

另外,在利用无线 LAN的情况下,每个机器能够直接连接到电力管理设备11。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を制御するための制御手段(制御部115)を有する。

此外,电力管理设备 11包括用于控制位于局部电力管理系统 1内部的机器或设备的控制装置 (控制单元 115)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。

例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理设备 11的属性 (例如,对机器或设备等的控制处理的优先顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、制御化端子123は、端子拡張装置127の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S353)。

当检测到连接时,服从控制端口 123把检测到端口扩展设备 127的连接的意思通知给电力管理设备 11(S353)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、制御化機器125の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S373)。

当检测到连接时,端口扩展设备 127把检测到服从控制机器 125的连接的意思通知给电力管理设备 11(S373)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続を検知すると、端子拡張装置127は、非制御化機器126の接続を検知した旨を電力管理装置11に通知する(S393)。

当检测到连接时,端口扩展设备 127把检测到不服从控制机器 126的连接的意思通知给电力管理设备 11(S393)。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声コントロールが活動化されている場合、ユーザ108は、音声110をマイクロフォン112に向かって発声することができる。

当激活语音控件时,用户 108可以向麦克风 112说出声音 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。

图 6是说明第 1实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第1の実施形態の2つのセキュアな通信フレームの中継配送の動作を説明する説明図である。

图 7是说明第 1实施方式的 2个安全通信帧的中继分发的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。

图 13是说明第 2实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの中継の動作を説明する説明図である。

图 14是说明第 2实施方式的安全通信帧的中继的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、上記の実施形態では、アクセスポイント300を介した無線通信によって、印刷装置100をネットワークに接続(追加)している。

例如,在上述的实施方式中,通过经由访问点 300的无线通信,将打印装置 100向网络连接 (追加 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、画像形成装置、入力制御方法、入力制御プログラム、及び記憶媒体に関する。

本发明涉及一种图像形成装置、输入控制方法、输入控制程序和存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態の画像形成システムにおける画像形成装置10のハードウェア構成を図2に示す。

接着,图 2示出根据此示例性实施方式的图像形成系统中的图像形成装置 10的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、上記の制御プログラムが実行されることにより実現される画像形成装置10の機能構成を示すブロック図である。

图 3是示出通过执行上述控制程序而实现的图像形成装置 10的功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像プロセシングアルゴリズム26で使用されるピクセル数が大きくなればなるほど、結果の精度は増す。

在图像处理算法 26中使用的像素的数目越大,结果的精度越高。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、制御入力システム42及び応答制御入力44は、フレア12及び/又はバーナ14に直接入力を与える。

或者,控制输入系统 42和响应控制输入 44提供至火炬 12和 /或燃烧器 14的直接输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。

图 1是示出了根据本发明的一个实施例的 CMOS图像传感器的配置的系统配置图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態に係る固体撮像装置、例えばCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。

图 1是示出了根据本发明的一个实施例的固态成像器件 (例如,CMOS图像传感器 )的配置的系统配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、3次元画像表示システム10を構成する画像信号処理装置20の詳細な構成例について説明する。

接下来,将说明形成三维图像显示系统 10的图像信号处理设备 20的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提供され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提供される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信者は、対称鍵privKで暗号化された、音声メッセージを音声メールシステムによる受信を目的として送信する。

哈希值用呼叫者的私有密钥加密。 呼叫者发送用对称密钥 privK加密的语音消息,以由语音邮件系统接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声メールシステムが、発信者のプライベート鍵で暗号化された、音声メッセージ、C1およびC2のハッシュを送信する。

语音邮件系统发送用呼叫者的私有密钥加密的语音消息的哈希值、C1和 C2。 - 中国語 特許翻訳例文集

d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい規制がある。

d)关于载波的稳定性对于开放空气中的普通的无线电通信存在严格规范,以便避免干扰等。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図2及び図3を参照して、無線基地局装置及び移動端末装置の機能構成について説明する。

下面,参照图 2和图 3,对无线基站装置以及移动终端装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11を参照して、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理について説明する。

接着,参照图 11,说明无线基站装置的参考信号结构通知处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に示すように、隣接する無線基地局装置eNB#1−#3は、同期しており、参照信号構成を共有している。

如图 11所示,相邻的无线基站装置 eNB#1-#3是同步的,共享参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図12においては、説明の便宜上、無線基地局装置から移動端末装置に参照信号構成が通知されるものとする。

并且,在图 12中,为了便于说明,设为由无线基站装置向移动终端装置通知参考信号结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6には、2台のDPF1A、1Bに同一の写真データを表示させる際の再生システム100の全体動作が示されている。

图 6表示在两台 DPF1A、1B上显示同一照片数据的照片时的再现系统 100的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 152 153 154 155 156 157 158 159 160 .... 487 488 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS