意味 | 例文 |
「センキュウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1695件
I−CSCFが、選択されたS−CSCFにREGISTER要求を転送する。
I-CSCF将注册请求转发到选定 S-CSCF。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はプロ野球選手になりたい。
我想成为职业棒球选手。 - 中国語会話例文集
まもなく二番線に急行列車が参ります。
2号线快车马上就要来了。 - 中国語会話例文集
あなたと太郎は良い野球選手です。
你和太郎是很优秀的棒球选手。 - 中国語会話例文集
私の兄の趣味は野球観戦です。
我哥哥的兴趣是看棒球比赛。 - 中国語会話例文集
先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天在闲暇之余给我发信息。 - 中国語会話例文集
先日は休暇中にメールをくれてありがとう。
感谢你前几天休息时给我发消息。 - 中国語会話例文集
先週の日曜日野球を観に行きました。
我上周日去看了棒球。 - 中国語会話例文集
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
先知与地球人的战争开始了。 - 中国語会話例文集
私の専攻は電気電子工学研究科です。
我的专业是电力电子工程学研究科。 - 中国語会話例文集
夏期休暇にその温泉に行ってきました。
我暑假的时候去了那个温泉。 - 中国語会話例文集
子供の時、野球選手になりたかった。
我小时候想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
私の父は野球観戦が好きです。
我父亲喜欢看棒球。 - 中国語会話例文集
私の夢は野球選手になることです。
我的梦想是成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
このセンサーは高感度を要求されています。
这个感应器要求很高的灵敏度。 - 中国語会話例文集
彼はフェザー級の選手としては長身だ。
他作为輕量級的選手有点高。 - 中国語会話例文集
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
數十盏閃光燈迎接著他們。 - 中国語会話例文集
ボブは大変優れたプロ野球選手だ。
鲍勃是一个非常优秀的职业棒球运动员。 - 中国語会話例文集
私は野球の試合観戦を楽しんだ。
我非常享受地观看了棒球比赛。 - 中国語会話例文集
彼女が呼吸器感染をして14日目に
她呼吸道感染后的第十四天 - 中国語会話例文集
私たちは先週の日曜日に野球をしました。
我们上周周日打了棒球。 - 中国語会話例文集
それはどの先行研究にも似ていない。
那个任何先行研究都不相似。 - 中国語会話例文集
子供の時、野球選手になりたかった。
我小时候想成为棒球运动员。 - 中国語会話例文集
…専門の訓練を積んだ呼吸器科医
累积…的专业训练的呼吸科医生。 - 中国語会話例文集
次の特急は4番線から発車します。
下一班的特急列车从4号线出发。 - 中国語会話例文集
私は隔週で野球を観戦します。
我每隔一周就去看棒球赛。 - 中国語会話例文集
彼は生物地球化学の先駆者だった。
他是生物地球化学领域的先行者。 - 中国語会話例文集
緊急に選挙区改正をする必要がある。
需要紧急修改选区。 - 中国語会話例文集
今年も野球場に観戦に行きます。
今年也去棒球场看比赛。 - 中国語会話例文集
先週月曜日は休暇で日本へ帰っていました。
上周一利用休假回了日本。 - 中国語会話例文集
彼らは鈴木先生の研究室を訪問した。
他们访问了铃木先生的研究室。 - 中国語会話例文集
子供の頃の夢は卓球選手になることだった。
我孩童时的梦想是当一名棒球选手。 - 中国語会話例文集
将来は野球選手になりたい。
我将来想成为棒球选手。 - 中国語会話例文集
彼の野球選手としての人生。
他的作为棒球选手的人生。 - 中国語会話例文集
その裁判員に対する不選任請求が出された。
对于那个审判员发布了不選任請求。 - 中国語会話例文集
付審判請求は、起訴独占主義の例外です。
付審判請求是起诉独占主义的例外。 - 中国語会話例文集
私達の趣味は野球観戦です。
我们的兴趣爱好是看棒球。 - 中国語会話例文集
彼は脅迫状で金銭を要求される。
他用恐吓信向他索要钱财。 - 中国語会話例文集
先週の後半は休暇を取っていました。
我上周的后半放假了。 - 中国語会話例文集
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
一度また一度と新鮮な空気を呼吸する.
一次又一次地呼吸新鲜空气。 - 白水社 中国語辞典
銭は蓄えておいて,急場の用に備えねばならない.
钱得留一留,防着有急用。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに対する要求を緩めなかった.
老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
高額の給料で専門家を招聘する.
以高薪聘请专家。 - 白水社 中国語辞典
連日の大雨で,河川は水かさが急に増えた.
连日大雨,河水暴涨。 - 白水社 中国語辞典
‘世界乒乓球锦标赛’;世界卓球選手権大会.
世乒赛((略語)) - 白水社 中国語辞典
敵の補給線を襲撃し破壊した.
我们破击了敌人的交通线。 - 白水社 中国語辞典
新旧の社会の対比は鮮明である.
新旧社会对比强烈。 - 白水社 中国語辞典
あそこにはキュウリの繊切りが一皿切ってある.
那儿切着一盘儿黄瓜丝儿。 - 白水社 中国語辞典
(階級闘争・路線闘争まで)エスカレートさせる.
上纲上线((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |