例文 |
「センコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16070件
この荷物を船便で中国に送りたいのですが。
想把这件货物海运到中国。 - 中国語会話例文集
鉄道沿線にも見どころがたくさんある。
铁道沿线也有很多值得看的地方。 - 中国語会話例文集
このレストランはラーメンが専門です。
这个餐厅专卖拉面。 - 中国語会話例文集
このイベントでは特に専門家を招きます。
这个活动尤其会邀请专家。 - 中国語会話例文集
山田先生から教わったことがありますか。
有从山田老师那里学到的东西吗? - 中国語会話例文集
山田先生に習ったことがありますか。
有从山田老师那里学到的东西吗? - 中国語会話例文集
推薦できる加工工場はありますか。
有可以推荐的加工工厂吗? - 中国語会話例文集
この動画のテーマは、大気汚染です。
这个视频的题目是大气污染。 - 中国語会話例文集
難しいことに挑戦すると達成感が得られる。
向困难的事挑战能获得成就感。 - 中国語会話例文集
洗濯物を干すところが狭い。
晾干洗好的衣服的地方很狭窄。 - 中国語会話例文集
先生に心から感謝の意を表します。
向老师表达了发自内心的感谢。 - 中国語会話例文集
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
この帽子は先生に似合っています。
这个帽子很适合老师。 - 中国語会話例文集
教育センターに行って、日本語を勉強してこよう。
去教育中心学习日语再来吧。 - 中国語会話例文集
先生は私たちにこの国の話をしてくれた。
老师给我们讲了这个国家的事。 - 中国語会話例文集
この番号は当店専用の管理番号となります。
这个号码是本店专用的管理号码。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの乗船には抱っこ紐が必須です。
婴儿乘船的时候必须要有抱着的绑带。 - 中国語会話例文集
この件の優先度は下げてください。
请将这件事的优先度降低。 - 中国語会話例文集
電気プラグをしっかりとコンセントに差し込む。
把电灯插销好好的插在插座上。 - 中国語会話例文集
この企業に推薦して欲しいです。
希望你能向这家企业推荐我。 - 中国語会話例文集
この需要独占では政府が唯一の買い手だ。
在这个买方垄断中政府是唯一的买家。 - 中国語会話例文集
専業主婦が作ることができるクレジットカード
专职主妇也能够办理的信用卡 - 中国語会話例文集
彼女の心はガラス細工の様に繊細なんだ。
她的心真的像吹制的玻璃那样纤细呢。 - 中国語会話例文集
この企業の戦力は限界に達している。
这个企业的战力已经达到极限。 - 中国語会話例文集
私の夢は、宝くじで一等に当選することだ。
我的梦想是中彩票的一等奖。 - 中国語会話例文集
このゲームセンターにプリクラはありますか?
这个游戏中心有大头贴吗? - 中国語会話例文集
聖職者は私たちの息子に洗礼を施した。
神父为我们的儿子施行了洗礼。 - 中国語会話例文集
我々が最優先ですべきことはなにか。
我们需要最优先做的事情是什么? - 中国語会話例文集
全国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。
全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集
コンセントの形は国によって異なる。
插座的形状根据国家而不同。 - 中国語会話例文集
旅の思い出にこの扇子をお勧めします。
建议买这把扇子作为旅游纪念。 - 中国語会話例文集
街のフィットネスセンターへの道順を教えること。
告知去街道健身房的路线。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。
发行更新许可证的产品秘钥。 - 中国語会話例文集
これから新幹線で本社へ戻ります。
现在坐新干线回总公司。 - 中国語会話例文集
規格書を従って選別作業をおこないます。
按照规格书来进行挑选工作。 - 中国語会話例文集
この製品は、優先的に採用予定です。
预定优先采用这个产品。 - 中国語会話例文集
人生とは、常に選択することです。
人生常常会有选择。 - 中国語会話例文集
こちらがセントラル劇場の座席一覧図です。
这是中央剧场的座位一览表。 - 中国語会話例文集
彼は町工場で旋盤工として働いている。
他在街道工厂做一名机床工人。 - 中国語会話例文集
このレシピは山田先生が教えてくれた。
那个烹饪方法是山田老师教我的。 - 中国語会話例文集
このレシピは山田先生に教えてもらいました。
那个配方是山田老师教我的。 - 中国語会話例文集
彼が一緒に温泉に行こうと誘ってくれました。
他邀请我一起去温泉。 - 中国語会話例文集
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
この花は先月、彼によって活けられた。
这朵花是他上个月插的。 - 中国語会話例文集
ジョン先生が忙しいことを知っていますか?
你知道约翰老师很忙吗? - 中国語会話例文集
これは私たちの先生が選んだ本です。
这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集
これは先日送ったメールと同じ内容です。
这个跟前些天发送的邮件是相同的内容。 - 中国語会話例文集
例文 |