「セン橋駅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セン橋駅の意味・解説 > セン橋駅に関連した中国語例文


「セン橋駅」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3990



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 79 80 次へ>

該無線アダプター(30)は該2線のプロセス制御ループ(22)に接続され、かつプロセスフィールド機器(12)に無線交信を与える。

所述无线适配器(30)耦合到所述双线过程控制环路(22),并且向所述过程现场设备(12)提供无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

息子の行方が分からなくなり、病気や事故にあったのではないかと、心配でたまりませんでした。

儿子下落不明,不知道有没有生病或者发生事故,担心得不行。 - 中国語会話例文集

私の中学校の時の英語の先生は非常に素晴らしい先生だった。

我中学时的英语老师是非常棒的老师。 - 中国語会話例文集

この態様では、エネルギー検出システム1260は、LNA1240と、1つまたは複数の無線周波数(RF)増幅器ステージ1250と、エネルギー検出器1230と、を備える。

在这个方面,能量检测系统 1260包括: LNA1240、一个或多个射频 (RF)放大器级 1250以及能量检测器1230。 - 中国語 特許翻訳例文集

細胞性免疫はウイルスに感染した細胞を破壊する。

细胞性免疫就是破坏被病毒感染的细胞。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。 - 中国語会話例文集

例えば、ソフトウェアが、同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、デジタル加入者ライン(DSL)、又は無線技術、例えば、赤外線、無線、及びマイクロ波、を用いてウェブサイト、サーバ、又はその他の遠隔ソースから送信される場合は、該同軸ケーブル、光ファイバケーブル、より対線、DSL、又は無線技術、例えば赤外線、無線、及びマイクロ波、は、媒体の定義の中に含まれる。

例如,如果使用同轴电缆、光纤电缆、双绞线、数字订户线 (DSL)、或诸如红外、无线电、微波之类的无线技术从 web网站、服务器、或其它远程源传送软件,则该同轴电缆、光纤电缆、双绞线、DSL、或诸如红外、无线电和微波之类的无线技术就被包括在介质的定义中。 - 中国語 特許翻訳例文集

「私は結婚しようと思いません!」と芩芩は彼の言葉を遮って,とてもつらそうに声を長く引き伸ばして言った.

“我不想结婚!”芩芩打断了他,痛苦地长吟了一声。 - 白水社 中国語辞典

私たちは年若く知識がなく,すべて父母と先生の教えに頼っている.

我们年幼无知,全仰赖父母和老师的教导。 - 白水社 中国語辞典

例えば、アクセス端末500は、無線フレームを基地局110から受信することができる。

例如,接入终端500可从基站 110接收该无线电帧。 - 中国語 特許翻訳例文集


コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

胡先生の提唱されるご意見にも,行きすぎた点がないわけではない.

胡先生所倡之说,亦不无…偏激之处。 - 白水社 中国語辞典

私が彼に会った時,彼は前線から帰って来たばかりであった.

我见到他的时候,他方从前线回来。 - 白水社 中国語辞典

端午の節句に,彼らは岸の上に集まって龍船の競漕を見物する.

端阳佳节,他们挤在岸上看龙舟竞渡。 - 白水社 中国語辞典

なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。

另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。

然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

消色トナーは、たとえば、近赤外線を照射すると無色化するトナーである。

脱色调色剂例如是若照射近红外线则无色化的调色剂。 - 中国語 特許翻訳例文集

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集

私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。

我想成为一名能够以孩子们的视角看问题的老师。 - 中国語会話例文集

ユーザは、第2の識別動作を選択するために、例えば、「two」と番号を発声することができる。

用户可以例如说出数字“2”以选择第二个识别的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして設定完了後、監視制御部343−1は10G回線から1G回線への切替が完了したことを確認して切替ACKをOLT200に送信する(S534)。

然后,设定完成后,监视控制部 343-1确认从 10G线路到 1G线路的切换已完成,将切换 ACK发送至OLT200(S534)。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部18に表示される撮影補助線45を消去するときには、指41を撮影補助線45の上に置く。

当要清除显示单元 18中显示的成像辅助线 45时,将手指 41置于成像辅助线 45上。 - 中国語 特許翻訳例文集

熟練の技術者が定年退職する前にノウハウを共有しなければなりません

熟练的技工一定要在退休前分享知识。 - 中国語会話例文集

取り違えてしまって申し訳ありませんが、あのランプは別のお客様に送られるはずのもので、誤ってBradfordさんに配送されました。

搞错了真是对不起,那盏灯应该是发送给别的客户的,但是错送给了布拉德福德先生。 - 中国語会話例文集

残りの波長λ2−λNは、類似した方法で、選択的にスイッチで切り替え可能である。

能够以类似的方式选择性地切换剩余的波长λ2-λN。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線機能を備える1つまたは複数の無線装置もしくは係留装置が、この方法の一例3000を行うことができる。

一个或多个具备无线能力的 (无线的或系留的 )装置可以执行本示例性方法 3000。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本発明に係るゲートウェイ機能を提供する無線LANネットワークは、無線LAN SSID識別子に基づいて検出され得る。

例如,可以基于WLAN SSID标识符来检测提供本发明的网关功能的WLAN网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

家ではまたよそから数千元の負債をして,暮らし向きがかなり窮迫している.

家里又欠下几千元外债,日子过得相当拮据。 - 白水社 中国語辞典

天才論を唱える人は人の知識・才能は先験的に存在するものだと認める.

天才论者认为人的知识、才能是先天就有的。 - 白水社 中国語辞典

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示すように、使用者は、複数のサムネイル画像3b〜3fを選択することができる。

例如,如图3所示,使用者可以选择多个缩略图图像3b~3f。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生が道具の使い方を教え、実際に彼らはのこぎりで木を切ったり、釘を打ったりした。

老师教了使用道具的方法,他们实际地用锯子锯了木头,钉了钉子。 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

四川省のミカンは国外に輸出され,1トンのミカンで10数トンの鋼材に換えることができる.

四川省产的桔子输出国外,每一吨可换回钢材十多吨。 - 白水社 中国語辞典

一方で実践しながら一方で学習しなければならない,例えば水泳はだな,水に入らないでどうして会得できるだろう.

要边干边学,比方游泳吧,不下水怎么能学会呢。 - 白水社 中国語辞典

一例として、限定するものではないが、通信媒体には、有線ネットワークや直接配線接続などの有線媒体、および音響、RF、マイクロ波、衛星、赤外線、他の無線媒体などの無線媒体が含まれる。

作为示例,而非限制,通信介质包括诸如有线网络或直接有线连接的有线介质,以及诸如声学、RF、微波、卫星、红外和其它无线介质的无线介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

若干の生徒が聞いてわからないので,先生はやむをえず少しゆっくりと話した.

有些同学听不懂,老师讲话只好慢一点儿。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、電気配線を用いた場合は、配線がアンテナとなって、アンテナの同調周波数に対応した信号が干渉される。

例如,当使用布线时,布线变为天线,并且干扰与天线的调谐频率对应的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この王公貴族の後裔は,戦乱の中国外へ逃亡した.

这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重み付けを行うようにする。

在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地选择参照范围,或者加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦友たちが沈痛な様子で自衛反撃戦で犠牲になった烈士を追悼している.

战友们沉痛地追悼在自卫反击战中牺牲的烈士。 - 白水社 中国語辞典

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません

在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。 - 中国語会話例文集

33. 前記装置は無線通信デバイスを備える請求項18に記載の装置。

33.根据权利要求 18所述的设备,其中所述设备包含无线通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常駐することができる。

例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集

例えば、プロセッサ12は、制御コマンドをFM受信機ASIC22に送り、周波数帯域を選択して、オペレーティングノード(例えば、モノまたはステレオ出力)を制御して、RDSデータの提供を受けるべきか否かを選択してもよい。

举例来说,处理器 12可将控制命令发送到 FM接收器 ASIC 22以选择频带、控制操作节点 (例如,单声道或立体声输出 )且选择是否将提供 RDS数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。

那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。 - 中国語会話例文集

本明細書で説明されるように、例えば、無線通信装置は第1の無線技術(例えば、IEEE802.11)を使用し第1の無線インターフェースを介して通信することが出来、そして、第2の無線インターフェース(例えば、GSM)を介して通信することが出来る。

如本文所述的,例如,无线通信设备可通过第一空中接口使用第一无线电技术 (例如,IEEE 802.11)进行通信,并可通过第二空中接口 (例如,GSM)进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

38. 前記第1のタグが第1のタグ記憶部をさらに備えた請求項37に記載の無線周波数識別タグアセンブリ。

38.如权利要求 37所述的射频识别标签组件,其中,所述第一标签还包括第一标签存储器部。 - 中国語 特許翻訳例文集

駿馬といえどもひとっ飛びで千里を行くことはできない,賢人といえども一足飛びに学問を成すことはできない.

骐骥一跞,不能千里。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 79 80 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS