例文 |
「セン穴」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27836件
この言葉の中にはセンチメンタルな情緒がある.
这句话含有伤感的情味。 - 白水社 中国語辞典
青年は必ずしも元気であるわけではない.
青年不一定有生气的。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてあんな品物を大切にしているのか?
他怎么心疼那些东西? - 白水社 中国語辞典
彼はみんなから愛される親切な男だった。
他曾经是一个受大家喜爱的亲切的男子。 - 中国語会話例文集
【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。
图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが乗る電車は四番線です。
你要乘坐的电车是四号线。 - 中国語会話例文集
今回のあなたの展覧会の成功を祈念しています。
我祈祷你这次的展览会成功。 - 中国語会話例文集
もちろん石油は有限な資源である。
石油是当然是有限资源。 - 中国語会話例文集
本棚に並んでいるのはすべて古典小説である.
书架上摆的一刬是古典小说。 - 白水社 中国語辞典
ここは小さな町の近郊で,たいへん閑静である.
这儿是小镇的近郊,非常幽静。 - 白水社 中国語辞典
人生の中で、こんなに楽しいものが見つかって本当に幸せです。
我觉得能在人生中找到这样的乐趣真的很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたにたいへんご迷惑をかけまして,(どうして気が済むであろうか→)本当に申し訳ありません.
给你添了不少麻烦,叫我心里怎么过得去呢? - 白水社 中国語辞典
残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。
很遗憾,那个期间没有进修的机会了。 - 中国語会話例文集
そのツアーに参加できない事を伝えなければ成りません。
我必须要告诉他们我不能参加那个团体游。 - 中国語会話例文集
そのようなアンテナは指向性アンテナと呼ばれるかもしれない。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
どんな理由があっても、来なかったら欠席になります。
不管有怎么样的理由,没来的话就是缺席。 - 中国語会話例文集
もしあなた方が支援をしなければ,彼には任務を達成するすべがない.
如果你们不给以帮助,他没法完成任务。 - 白水社 中国語辞典
彼の答えはあいまいで,賛成なのか反対なのかわからない.
他的回答很含糊,不知道是赞成还是反对。 - 白水社 中国語辞典
全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか?
总共不过几千元资金,能干什么大事呢? - 白水社 中国語辞典
今日のレッスンに出席できなくて申し訳ありませんでした。
对不起我没法出席今天的课。 - 中国語会話例文集
このプログラムに使用可能なライセンスはありません。
在这个项目上没有可以使用的许可证。 - 中国語会話例文集
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
我不能保证可以优先确保你的票。 - 中国語会話例文集
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です.
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。 - 白水社 中国語辞典
腎毒性のある薬を飲んでいたなんて知らなかった。
竟然不知道服用了对肾脏有毒性的药物。 - 中国語会話例文集
先輩,話があったらどんどん話してください,どうぞお構いなく.
兄长有话尽管说,请不必见外。 - 白水社 中国語辞典
任務がもっと困難であっても,我々は時間どおり達成させねばならない.
哪怕任务再艰巨,我们也一定要按时完成。 - 白水社 中国語辞典
この近所で万引きがしばしば起こっているのですが、あなたは何か心当たりはありませんか?
这个附近经常有扒窃发生,你有什么线索吗? - 中国語会話例文集
併せて、配線数も、単線10本のデータ線と1本基準電圧線と1本の制御信号線との都合13本となり、一般的な構成よりも7本少なくなり、配線の簡素化も図れる。
而且布线数量是10条单心线的数据线加上 1条基准电压线再加上 1条控制信号线而一共为 13条,比一般的构成少 7条,能实现布线的简化。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は清潔な水を飲み,新鮮な空気を呼吸しなければならない.それゆえ,よい自然環境は我々の生活に大きな関係がある.
我们要饮用清洁的水,呼吸新鲜的空气。所以,良好的自然环境对我们的生活有很大的关系。 - 白水社 中国語辞典
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧? - 中国語会話例文集
実践経験のある労働者の中から幹部を選抜すべきである.
要从有实践经验的工人中间选拔干部。 - 白水社 中国語辞典
任務は誠に困難だが,それを完成させる信念がある.
虽然任务艰巨,但是有信心完成它。 - 白水社 中国語辞典
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。
互相不熟悉的关系是产生不了信赖的。 - 中国語会話例文集
あなたの本音を私に聞かせて下さい。
请告诉我你真实的想法。 - 中国語会話例文集
あなたの動画を参考にさせてもらいます。
让我以你的动画作为参考。 - 中国語会話例文集
わたしにあなたの本を見せていただけますか。
可以给我看一下你的书吗? - 中国語会話例文集
あなたの写真を見せてくれますか?
能给我看你的照片吗? - 中国語会話例文集
あなたと楽しい時間が過ごせてうれしかったです。
我很高兴能和你一起度过愉快的时光。 - 中国語会話例文集
あなたにその感想を言わせてください。
请让我对你说那个的感想。 - 中国語会話例文集
あなたの御意見をお聞かせください。
请让我听听您的建议。 - 中国語会話例文集
わからないところがあったら質問させていただきます。
如果有不懂的地方请允许我提问。 - 中国語会話例文集
あなたの写真がそれを思い出させてくれた。
你的照片让我想起来了那个回忆。 - 中国語会話例文集
あなたを怒らせるのを心配します。
我担心会惹你发火。 - 中国語会話例文集
あなたの予定を確認させて下さい。
请让我确认一下你的安排。 - 中国語会話例文集
私にあなたの意見をお聞かせください。
请让我听一下你的意见。 - 中国語会話例文集
彼が戻ったらあなたに連絡させましょうか?
他回来之后,可以让他和我联系吗? - 中国語会話例文集
あなたのご意見を私にお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
私にあなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
旅行の準備をあなたに任せていいですか?
我可以把旅游的准备交给你吗? - 中国語会話例文集
それについてのあなたのビジョンをお聞かせ下さい。
请告诉我你关于那个的看法。 - 中国語会話例文集
例文 |