「セン穴」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > セン穴の意味・解説 > セン穴に関連した中国語例文


「セン穴」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27836



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 556 557 次へ>

当社製品は長い実績による高い信頼性がある。

本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。 - 中国語会話例文集

お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。

很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。 - 中国語会話例文集

3人は隣り合わせの席にお願いします。

请帮我们安排3个人一起的座位。 - 中国語会話例文集

夏休み中の打合せをキャンセルします。

取消暑假时的会议。 - 中国語会話例文集

セメントと砂を攪拌機でよく交ぜ合わせる.

用搅拌机把水泥和沙子搅和好。 - 白水社 中国語辞典

あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか?

你很喜欢在电视里观看奥运会的比赛吗? - 中国語会話例文集

あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.

他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典

たいへん重要なことは民間資金を「活性化する」ことである.

很重要的问题是“活化”民间资金。 - 白水社 中国語辞典

銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんと静かになった.

枪声停了,村庄便一片静寂。 - 白水社 中国語辞典

『晏子春秋』は今は石印本があって,簡単に入手できるようになった.

《晏子春秋》现有石印本,容易入手了。 - 白水社 中国語辞典


あいつらはなんと先祖伝来のペテンを使いやがった.

他们竟然袭用了他们老祖宗那一套把戏。 - 白水社 中国語辞典

あなた方に(新築団地・マンションの)10戸に優先的に入居してもらう.

照顾你们十套新房。 - 白水社 中国語辞典

児童の心身の健康に有害なおもちゃは,製作を厳禁すべきである.

有损儿童身心健康的玩具,应严禁制作。 - 白水社 中国語辞典

図9は、検出部12の詳細な構成を示す図である。

图 9是示出检测部 12的详细的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、排他的(専用)、および、非排他的(共有)である。

排他 (专用 )和非排他 (共享 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、SW224は、本発明の設定部の一例である。

要注意的是,SW 224是本发明的“设置单元”的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一般的な予測を説明するための図である。

图 2是用于解释一般预测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの生活環境を良くするために

为了改善你的生活环境 - 中国語会話例文集

あなたの生活環境を良くする為にサービスします。

为了改善你的生活环境提供服务。 - 中国語会話例文集

広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。

广岛面临濑户内海,鱼类丰富。 - 中国語会話例文集

部屋が綺麗になったので達成感があった。

房间整理干净了,所以很有成就感。 - 中国語会話例文集

あなたの性別・年代に丸をつけてください。

请在你的性别和年龄上画圈。 - 中国語会話例文集

聖なる川の化身で水と豊穣の女神でもある。

是神圣河流的化身,也是水和丰收的女神。 - 中国語会話例文集

日本語にも様々な数字の特性がある。

日语里也有各种数字的特点。 - 中国語会話例文集

この2つの特性には顕著な一致がある。

这两个特性有明显的一致 - 中国語会話例文集

現在は、同社の業績はあまり良くない。

现在该公司的业绩不怎么好。 - 中国語会話例文集

あなたにとってはどの季節が1番美しいですか?

对你来说哪个季节最美? - 中国語会話例文集

あなたを傷つけた事を反省しています。

我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集

あなたと太郎は良い野球選手です。

你和太郎是很优秀的棒球选手。 - 中国語会話例文集

このあなたとの縁を大切にしたいです。

我想珍惜和你的缘分。 - 中国語会話例文集

あなたの分かりやすい説明に感謝します。

感谢你简单易懂的解释。 - 中国語会話例文集

あなた方のおかげで、彼女は健康に生活できた。

多亏了你,她才能健康地生活。 - 中国語会話例文集

それは彼が先月あなたに提出したはずです。

他应该上个月就把那个提交给你了。 - 中国語会話例文集

それは彼が先月あなたに渡したはずです。

他应该上个月就把那个交给你了。 - 中国語会話例文集

不規則な生活をしていた為、不健康である。

我因为过着不规律的生活而不健康。 - 中国語会話例文集

ジャッカロープは伝説的な角のはえたうさぎである。

鹿角兔是传说中长着鹿角的兔子。 - 中国語会話例文集

その戦争の大きな絵は迫力があった。

那幅巨大的战争的画很有魄力。 - 中国語会話例文集

あなたが指摘した点について、修正しました。

我修改了你指正的地方。 - 中国語会話例文集

それが量産になる可能性はどれくらいありますか?

那个能够量产的可能性有多高呢? - 中国語会話例文集

それはあなたの責任において処理して下さい。

那个请你负责人处理。 - 中国語会話例文集

あなたと一緒に人生を楽しみたい。

我想和你一起享受人生。 - 中国語会話例文集

その商品を直接あなたの会社に送ります。

我会直接把那个商品送到你的公司。 - 中国語会話例文集

先日あなたのライブを観ました。

我之前看了你的现场表演。 - 中国語会話例文集

これらは、あなたが8月30日に出荷した製品です。

这些是你8月30号发货的商品。 - 中国語会話例文集

あなたが英語を教える姿勢に感動しました。

我被你教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集

彼は申し分ないほど説得力がある。

他的说服力简直无可挑剔。 - 中国語会話例文集

それではまたあなたの援助を要請します。

那么我会再来请求你给以支援的。 - 中国語会話例文集

自由は生命の偉大な権利である。

自由是生命的伟大的权利。 - 中国語会話例文集

彼女は不法行為の責任があると見なされた。

她被视为对违法行为负有责任。 - 中国語会話例文集

あなたはいつも私を尊敬して接してくる。

你总是对我毕恭毕敬。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 556 557 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS