「ソウバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソウバの意味・解説 > ソウバに関連した中国語例文


「ソウバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16508



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 330 331 次へ>

ここで、所定の時間間隔とは、無線送信装置10から無線受信装置20へのパケットの再送間隔Ta(例えば、数ミリ秒)よりも長い時間間隔(例えば、数秒)である。

这里,所谓的预定的时间间隔是比从无线发送装置 10项无线接收装置 20的分组的重传间隔 Ta(例如数毫秒 )还长的时间间隔 (例如数秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

[画像復号装置のデバイスの構成]

[图像解码装置的装置结构 ] - 中国語 特許翻訳例文集

CPU501、ROM502、およびRAM503は、バス504を介して相互に接続されている。

CPU 501、ROM 502和 RAM 503经由总线 504互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例

(1)在灰插入情况下驱动电压的实例 - 中国語 特許翻訳例文集

[(1)グレー挿入の場合の駆動電圧例]

(1)灰插入时驱动电压的实例 - 中国語 特許翻訳例文集

ストレージ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。

存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の上部分に示すように、送信デバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス202)が、最初にプリアンブルを送信し、次いでデリミタ(D)を送信し、次いで左チャネル・データ及び右チャネル・データを送信する。

如图 3顶部所示,发射设备 (例如,无线设备 202)首先发送前导码,随后发送定界符(D),然后发送左通道数据和右通道数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合

(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

インバイトメッセージはSIPを使用して送信される。

使用SIP发送该邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、装置は、携帯通信デバイスであってもよい。

此外,该设备可以是移动通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


尚、画像形成装置1は、少なくともスキャナ機能等を用いて取得した画像データを外部装置へ送信する機能を備えたものであればよく、例えばファクシミリ装置であってもよい。

此外,图像形成装置 1只要是至少具有把用扫描功能等获得的图像数据向外部装置发送的功能的装置即可,例如可以是传真装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、デバイスBは、ビーコン506を送信することができる。

接着,设备 B可以发送信标 506。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスAは、ビーコン742を送信可能である。

设备 A可以发送信标 742。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU301、ROM302、およびRAM303は、バス304を介して相互に接続されている。

CPU 301、ROM 302和 RAM 303通过总线 304互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、焦点深度が浅いかどうか(閾値よりも小さいかどうか)を判断し(S222)、そうであれば減算方式微小駆動を行い(S223)、そうでなければ加算方式微小駆動を行う(S224)。

接着,MC 115判断焦深是否为小 (或小于阈值 )(S222),如果焦深为小,则进行减法式摆动 (S223),如果焦深不为小,则进行加法式摆动 (S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。

CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404互连。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU401、ROM402、およびRAM403は、バス404を介して相互に接続されている。

CPU 401、ROM 402和 RAM 403经由总线 404彼此连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示す回路では、変調度が大きい搬送波(例えば、変調度が100%の搬送波)の復調は可能であるが、変調度が小さい搬送波(例えば、変調度が10%の搬送波)を復調することは困難である。

虽然图 5所示电路可解调调制因子大的载波 (例如,调制因子为 100%的载波 ),但是解调调制因子小的载波 (例如,调制因子为 10%的载波 )是困难的。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にして、シンボルの2番目のペアが送信される。

以类似方式发射第二对符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、余裕度Vd1は、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの乖離の程度を判断できるものであればよく、例えば、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの比であってもよい。

此外,余量度 Vd只要是能够判断最大发送速度 Vmax与发送速度 V的偏离程度即可,例如也能够是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的比。 - 中国語 特許翻訳例文集

まずUE12がINVITE S1をSCCアプリケーションサーバ11に送信する。

始发 UE 12向 SCC AS 11发送邀请 S1。 - 中国語 特許翻訳例文集

S17. ICSUE8はMSCサーバ9へセットアップ要求を送信する。

S17.ICS UE 8向 MSC服务器 9发送设立请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第2のモバイルデバイス102bは、第1のブロードキャスト送信機104a、第2のブロードキャスト送信機104b、及び第3のブロードキャスト送信機104cからブロードキャスト送信110を受信することができる。

举例来说,第二移动装置102b可从第一广播发射器 104a、第二广播发射器 104b和第三广播发射器 104c接收广播发射 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细的操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

(詳細動作例−写真を送信する場合)

(详细操作示例:发送照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。

因此,装置 E充当内容服务器装置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って機器Fは、管理サーバ装置2である。

因此,装置 F充当管理服务器装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態によれば、バッテリ残量が小さい場合においても送信装置から受信装置にコンテンツを一部送信することを選択することができる。

根据本实施例,即使当电池余量较小时,可以选择内容的一部分来从发送设备将其发送到接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば図11に示すように、チャネル番号順に音声信号を送信することに限られず、各チャネルの音声信号の送信順番をタイムスロットごとに変更することができる。

例如如图 11所示,发送设备 100不限于按照信道的数字顺序发送声音信号,而是可以对于每个时隙改变要在各个信道上发送的声音信号的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、番組送出動作の一例を示している。

图 4图示出了节目发送操作的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2-1)表示レートを59.94Hzと設定した場合を想定する。

(2-1)设想将显示速率设定为 59.94Hz的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、シリアル伝送速度は高速である。

在该情况中,串行传输速率为高。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、シリアル伝送速度は低速である。

在该情况中,串行传输速率为低。 - 中国語 特許翻訳例文集

オークションって、相場が異常みたい。

说到拍卖,行情好像很异常。 - 中国語会話例文集

反射板ユニットを、UV照射器具内の挿入する。

将反射板单元插入UV照射器具内。 - 中国語会話例文集

6月の販売実績を送付下さい。

请发送6月的销售业绩。 - 中国語会話例文集

国内版新仕様が実装済みです。

国内版的新规格已经实际安装完毕了。 - 中国語会話例文集

後で発送番号を教えてください。

稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集

ジャックはそのバンドのアコーディオン奏者だ。

杰克是那个乐团的手风琴手 - 中国語会話例文集

あなたが本気を出した時の演奏は素晴らしい。

你认真演出的时候很厉害。 - 中国語会話例文集

M&Aブティックに会社の売却を相談します。

向公司合并公司咨询公司的变卖。 - 中国語会話例文集

早朝ですが頑張って起きてください。

虽然很早,但是请努力起床。 - 中国語会話例文集

当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。

本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集

バルコニーを水でお掃除して下さい。

请用水把阳台打扫一下。 - 中国語会話例文集

親戚の別荘でバーベキューや、すいか割りをしました。

在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集

親戚の別荘でバーベキューやすいか割りをしました。

在亲戚的别墅里烤肉和切西瓜了。 - 中国語会話例文集

その相場は昨年の3月に頭打ちになった。

那个行情在去年三月份涨至了最高点。 - 中国語会話例文集

銅賞だったが、素晴らしい演奏ができたと思う。

虽然是铜奖,但我觉得我演奏的非常好。 - 中国語会話例文集

彼らは相応の罰を受けるべきだと思います。

我认为他们应该受到相应的惩罚。 - 中国語会話例文集

その言葉は日本語の何に相当しますか。

那个词相当于日语中的什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 330 331 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS