「ソウバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソウバの意味・解説 > ソウバに関連した中国語例文


「ソウバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16508



<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 330 331 次へ>

図7は、OLT装置2においてCPU再起動を行う場合の処理を示すフローチャートである。

图 7为流程图,其示出了当在 OLT设备 2中执行 CPU重新启动时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

より大きな帯域幅を有する送信信号は、マルチパスによる悪影響をより受けやすくなる。

具有较大带宽的传输信号更易于受到多径的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態によると、認証システム102は、サーバ等のプロセッサ装置であってよい。

在一些实施方式中,认证系统 102可以是服务器或其他基于处理器的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、電動移動体50から課税サーバ20へと公開鍵証明書C1が送信される。

接下来,公共密钥证书 C1从电动移动体 50发送到征税服务器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、配電盤52に認証情報IDevを送信する(S306)。

接下来,电动移动体 50将认证信息 IDev发送给配电板 52(S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

クライアント200は、特定された取得の必要なデータの送信をサーバ100へ要求する。

客户端 200请求服务器 100发送所指定的要被获取的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求が受信された場合には、730において、その要求が処理ユニットnに発送される。

如果已经接收到请求,则在 730处,将该请求分派给处理单元 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】マルチ投影の場合の、液晶駆動位相制御のフローチャートである。

图 17是根据本发明第四实施例的多投影的情况下的液晶驱动相位控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)は、左右のチャンネルが正しい位相で表示された場合の例である。

图 4A是其中左右信道信号以正确的相位关系被显示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

x%が、双方のスロットにおいて0%である場合には、プロセスはPPMである。

如果在两个时隙中 x%均为 0%,则过程为 PPM。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機用の光インタフェースを示す図である。

图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機10用の光インタフェースを示す図である。

图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器 10的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションデータ130は、第1波長でバス140および142上で送受信される。

在总线 140和 142上以第一波长发送和接收应用数据 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態は、コロケートされている(co-located)トランシーバを有する無線通信装置に関する。

实施例涉及包含共处 (co-located)收发器的无线通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−a02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 202-02-a02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ402−02−c02で、管理者が転送ポリシーの変更を受諾しない場合、プロセスは終了する。

如果管理员在步骤 402-02-c02没有接受改变转送策略,处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種類は、所定のものに限定されない。

也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態において、所定の時間量が経過した後、フィードバックが送信される。

在另一方面中,在经过预定量的时间后发送反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

参考该信息使得能够确定缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

この情報を参照することで、受信装置1ではバッファ領域を確定することが可能となる。

如果参考该信息,那么接收设备 1能够设立缓冲区。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ステップS927において、エフェメリスデータの取得が未完了な場合も想定される。

这里,在步骤 S927中,可以考虑历书数据的获取没完成的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、8バイト目から順に「0x00 0x04 0x02 0xFF 0xFF」として、AVアンプ300からコマンドが送信される。

具体地,AV放大器 300从第 8字节依次发送作为“0x00 0x04 0x020xFF 0xFF”的命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ACKの紛失は、ユーザ端末が、基地局が検出できないACKを送信する場合に生じる。

在用户终端传送 ACK而基站未能检测到该 ACK时,出现缺失的 ACK。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベースバンドプロセッサ26は、基地局20によって送受信される信号を処理する。

基带处理器 26处理基站 20传送和接收的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRUは、E−DCH伝送のスケジュール情報の一部としてバッファステータスを報告する。

WTRU将缓冲器状态作为用于 E-DCH传输的调度信息的一部分进行报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

満たされている場合は、WTRUは、スケジュール情報の伝送をトリガする(ステップ406)。

如果满足,则 WTRU触发调度信息的传输 (步骤 406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に前記UEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRは、RACHアクセスの送信を必要とする。

特别是在当 SR需要发送 RACH接入时 UE没有可用的 PUCCH资源的情况下。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム内で各タイムスロットはGSM内のデータの「バースト」の送信のために用いられる。

在 GSM中,帧内的每个时隙被用于传送数据“阵发”。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。 - 中国語 特許翻訳例文集

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の番組データストリームは互いに多重化されて放送データストリーム103になる。

多个节目数据流可以彼此被多路复用成广播数据流 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にUEが利用可能なPUCCHリソースを持たない場合、SRはRACHアクセスの送信を必要とするだろう。

特别地,如果 UE没有 PUCCH资源可用,此时 SR将需要RACH接入的发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。

此外,基站 102可在第二带宽上发射对应于第一技术的导频。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUSCH送信が、データ+CQI+RI(および恐らくはACK)を含む場合、以下が適用されうる。

如果 PUSCH发射含有数据 +CQI+RI(和可能含有 ACK),那么可使用以下各者。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは以下のように定義される:

在这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波 k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、送信mのためのSTFサブキャリアkは、以下のように定義される:

这种情况中,将用于发射 m的 STF子载波k定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

同様のシステムでは、ネットワーク装置400が図1のブレードサーバ110に取って代わることができる。

网络设备 400可以在类似系统中替代图 1中的刀片服务器 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、モバイル局に対してダウンリンク信号を送信することを含む。

所述方法包括向移动站发送下行链路信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令は、モバイル局に対してダウンリンク信号を送信するためのコードを含む。

指令包括用于向移动站发送下行链路信号的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ14は、ハウジング12内の無線トランシーバ18と通信して無線信号を送受信する。

处理器 14与外壳 12内的无线收发器 18通信以发送和接收无线信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部102は、通信I/F114を介して画像形成装置1やUSBデバイス、その他外部機器と通信する。

控制部 102,通过通信 I/F 114和图像形成装置 1、USB设备、其他外部机器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成によれば、排出制御部により、転送部による読取画像の転送準備期間を含めた転送中に媒体を排出することが可能となり、従来のように読取画像の転送の終了後に排出動作を実行する場合と比較し、一連の処理に対するスループットを向上することができる。

根据该结构,利用排出控制部,能够在包括基于传送部的读取图像的传送准备期间在内的传送中排出介质,与现有技术那样的在读取图像的传送的结束后执行排出动作的情况相比较,能够提高一连串处理的生产率。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、CPU40は、記録媒体Sを搬送しながら読取ブロックB1の読取動作を行う。

并且,若传送记录介质 S而到达位置 P4,则 CPU40开始读取块 B1的读取动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

それと共に、清掃板31Aの駆動機構からのパルス信号のカウントを開始する。

另外,驱动控制单元 502开始对来自用于清洁板31A的驱动机构的脉冲信号进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。

合成图像数据经由总线 13被发送到 RAM4并被记录在 RAM4内。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、送信デバイス12は、通常、所望の数のアンテナを有していてもよい。

然而,应当注意,发射设备 12一般地可以具有任何期望数目的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、ネットワークデバイス200が物理層(PHY)コア202、MACsecコア204、およびPTPコア206を含む。

现在参考图 3,网络设备 200包括物理层 (PHY)核 202、MACsec核 204和 PTP核206。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本開示におけるネットワークデバイス300の送信部分を示す。

现在参考图 4,其示出了根据本公开内容的网络设备 300的发送部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ614で、暗号化されているフレームを送信用バッファから出力する。

控制在步骤 614中从发送缓冲区输出经加密的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用証明書が受け付けられる場合、新規のロケータがソースホスト3へ送信される。

如果证书被接受,则将新定位符发送至源主机3。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 .... 330 331 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS