「ソシュ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソシュの意味・解説 > ソシュに関連した中国語例文


「ソシュ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37474



<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 749 750 次へ>

【図4】図4は、コンピュータに実装可能な方法として、本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。

图 4是一个流程图,显示了作为可以被计算机实现的方法的本发明的一个说明性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、コンピュータに実装可能な方法として本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。

图 4是一个流程图,显示了本发明的一个示例性实施例,其作为可以被计算机实现的一个方法: - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、UE10は、タッチ操作画面を提供しない別の種類のディスプレイを含んでもよい。

在一个实施例中,UE 10可以包括另一种显示器,其不提供触敏屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。

这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】測定間隔とHARQフィードバック情報受信時点とが重なる場合におけるHARQ動作の問題点を示した図である。

图 5是解释在测量间隔与 HARQ反馈信息接收定时相交叠的情况下出现的问题的图; - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相関)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスに基づく。

上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、RBは、図5乃至7に示すように、18の隣接副搬送波(周波数ビン)×6つの隣接OFDMシンボルから時間において構成される。

例如,如图 5~ 7所示,RB可以由时间上的 18个相邻子载波 (频率门 (bin))乘 6个 OFDM相邻码元组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

CICメッセージは、更に、集約アンテナを用いる場合、仮想アンテナ数が物理的なアンテナ数より少ないことを示し得る。

如果未使用天线聚合,则CIC消息还可以指示虚拟天线的数目小于物理天线的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。

以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アクセスポイント90と端末装置130との間では、5.0GHzの周波数帯域のみを利用した無線通信440が行われている。

另外,通过仅使用 5.0GHz带宽来在接入点 90和终端装置 130之间进行无线通信 440。 - 中国語 特許翻訳例文集


一般電話120から送信された切断通知266は、PSTN4、PSTN回線26を介して、PSTNインターフェイス24によって受信される。

PSTN接口 24经由 PSTN 4和 PSTN线26来接收从一般电话 120发送的挂断通知 266。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。

能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1004がビーコン1036,1042,1046を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。

能够构造定时序列使得发射机1004分别循环通过信标 1036、1042、1046。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機1006がビーコン1050,1054,1060を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは構築されることが可能である。

能够构建定时序列使得发射机1006分别循环通过 1050、1054、1060。 - 中国語 特許翻訳例文集

13はA/D変換器であり、撮像素子12から出力されたアナログの画像信号をデジタル画像信号へ変換する。

A/D转换器 13将从图像传感器 12输出的模拟图像信号转换成数字图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、各ピクチャの上部に付与した番号は、ピクチャの時間方向の符号化・復号処理順序(AVCのframe_numに相当)を示す。

再有,在各图片的上部赋予的编号表示图片的时间方向的编码、解码处理顺序 (相当于 AVC的 frame_num)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示のさらなる態様では、受信機内で通信信号を処理する装置が提供される。

在本发明的再一方面中,提供一种用于在接收器中处理通信信号的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、無線送信/受信ユニット(WTRU)およびノードBを含む無線通信システムに関する。

本发明涉及一种包括无线发射 /接收单元 (WTRU)以及 Node-B的无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝送しない。

根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

各端末は、順方向リンクおよび逆方向リンクの上の送信を経由して1つまたは複数の基地局と通信する。

每个终端经由前向链路和反向链路上的传输与一个或多个基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、復号する方法が、1つまたは複数のコードワード(code word)が送信の中で最初に受信される一態様に従って、開示される。

具体地说,根据本发明的一方面,公开了一种解码方法,其中最初接收到传输中的一个或多个码字。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の出現閾値(T)及び典型的なパケット長Xに対応する連続したパケット損失の数は、NCPL−T−Xである。

与特定发生阈值 (记为 T)和典型的分组长度 X相对应的连续分组丢失数目记为NCPL-T-X。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の実施の形態1にかかる受信装置内の信号変化を示すタイミングチャートである。

图 5是示出根据本发明的第一示例性实施例的接收设备中的信号变化的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ10は、複合機100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。

控制器 10是控制整个MFP 100、绘制处理、通信和经由操作单元 (未示出 )录入的输入的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中、「PI 8.5×11□ PFU1 普通紙64−74g/m2」、「PI A4□ PFU2 普通紙64−74g/m2」、「PI 11×17 PFU3 普通紙64−74g/m2」は、後処理装置200のトレイ情報である。

在图中,‘PI 8.5×11□ PFU1普通纸 64-74g/m2’、‘PI A4□ PFU2普通纸64-74g/m2’、‘PI11×17□ PFU3普通纸 64-74g/m2’是后处理装置 200的托盘信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力信号から引き出される信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くこととを備える。

从导出自所述输入信号的信号减去所述第一经反旋转的杂波估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力信号から引き出された信号から第1の反回転されたスプリアス推定を差し引くための減算器とを備える。

以及减法器,其用于从导出自所述输入信号的信号减去所述第一经反旋转的杂波估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末はおのおのの、順方向リンクおよび逆方向リンクによる送信を介して1または複数の基地局と通信することができる。

每一终端经由前向链路及反向链路上的发射而与一个或一个以上基站通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTE及びGSMは、“第3世代パートナーシッププロジェクト”(3GPP)という名称の組織から発行された文書において記述されている。

UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM在来自名为“第三代伙伴项目 (3GPP)”的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、cdma2000及びUMBは、“第3世代パートナーシッププロジェクト2”(3GPP2)という名称の組織から発行された文書において記述されている。

另外, cdma2000和 UMB在来自名为“第三代伙伴项目 2” (3GPP2)的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

シェアマシンコンピュータのソフトウェアアプリケーション370は、プロセッサに以下の機能の実行を指示するプログラムコードを有する。

共享机器计算机的软件应用 370包括用于指示处理器执行下面功能的程序代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークアドレス解釈の後、ステップ8−17で、シェアマシンコンピュータSMは第1のアップリンクパケット1UをホストHOへ送信する。

网络地址转换后,在步骤 8-17,共享机器计算机 SM向主机 HO发送第一上行分组 1U。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮に、如何なるデータもスケジューリングされた限定により将来のTTIでこのRBから転送できなければ、MACはこれに関してRLCに指示する。

如果确定由于调度限制在将来的 TTI中没有数据能够从该 RB中发送,则MAC将此向 RLC指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFPAは、PAの出力に振幅変調−振幅変調(AM-AM)及び振幅変調−位相変調(AM-PM)歪みを発生させる非線形性を有する。

RF PA具有非线性,该非线性在 PA的输出处产生幅度调制 -幅度调制 (AM-AM)以及幅度调制 -相位调制 (AM-PM)失真。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の場合においては、本発明の基となる原理を曖昧にしないように、周知の構造及び装置は、ブロック図形態で示す。

在其他实例中,以框图的形式示出了公知的结构和设备,以避免模糊本发明的基本原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】a乃至dは、捕捉されたデジタル画像に生じ得る通常のフラッシュで引き起こされた目欠陥の例を示す。

图 1a-图 1d示出了可能出现在捕捉的数字图像中的常见闪光灯引起的眼睛缺陷的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施の形態における撮像装置100による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 9是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の実施の形態における撮像装置500による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 14是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 500的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】本発明の実施の形態における撮像装置600による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 17是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 600的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】本発明の実施の形態における撮像装置600による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 18是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 600的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施の形態における撮像装置100による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 9是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 100的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の実施の形態における撮像装置500による撮像画像記録処理の処理手順を示すフローチャートである。

图 14是图解说明利用按照本发明的实施例的摄像设备 500的拍摄图像记录处理的处理步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記第二の信号は、前記第二の装置での前記第一の信号の振幅を示す、請求項9記載の方法。

15.根据权利要求 9的方法 (500),其中所述第二信号指示所述第二装置处的所述第一信号的幅度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で上述された容易、信号乗算器18及び発振器20は、反射装置30の任意のエレメントである。

如先前在这里指示的,信号乘法器 18和振荡器 20是反射器设备 30的可选元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に戻り、画像処理部130は、画像判別装置120が判別した画像属性に基づいて、画像データ111に修正を加える。

返回至图 3,图像处理部 130根据图像判别装置 120判别的图像属性对图像数据111进行修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、エッジ算出部121は、変換された画像データ111の全ての画素について、以下の処理(S208〜S214)を、繰り返し行う(ループ1:S206〜S216)。

接着,边缘计算部 121针对变换后的图像数据 111的全部的像素反复进行 (循环1:S206~ S216)下面的处理 (S208~ S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1001では、PC103のCPU201は、MFP101から送信されたイベント通知パケットをLAN110及びネットワークI/F207を介して受信する。

参考图 10,在步骤 S1001, PC 103的 CPU 201经由 LAN 110和网络 I/F 207接收从MFP 101发送的且具有图 6所示的结构的事件通知包。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、PC103のCPU201は、MFP101から受信したイベント通知パケットの送信元アドレス部622からIPアドレスを読み出す。

然后,CPU 201从事件通知包的发送源地址部 622读取 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ10は、MFP100全体の制御と描画、通信、図示しない操作部からの入力を制御するコントローラである。

控制器 10是控制整个MFP 100、图画处理、通信、从未示出的操作单元输入的控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像形成装置1におけるログの管理に関する全体的な処理の手順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。

下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 454 455 456 457 458 459 460 461 462 .... 749 750 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS