「ソヒョン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソヒョンの意味・解説 > ソヒョンに関連した中国語例文


「ソヒョン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14317



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 286 287 次へ>

その商品の納期は6月20日です。

那个商品的交货期限是6月20日。 - 中国語会話例文集

その技術を実用化したのがこの商品です。

运用那项技术制作出来的是这个商品。 - 中国語会話例文集

そのオペラで、デリラは妖婦として表現されていた。

在那部歌剧中,黛利拉被塑造成了妖妇。 - 中国語会話例文集

百万長者がその画家に夢中になった。

百万富翁对那个画家入了迷。 - 中国語会話例文集

その巨大な浅浮き彫りは修繕が必要だ。

那个巨大的浅浮雕需要修缮。 - 中国語会話例文集

その料金には飛行機代が含まれていないのですか?

那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集

その晴れた日に少年はこの湖を裸で泳いだ。

在那个晴天,少年在这个湖里裸泳。 - 中国語会話例文集

予定通りその商品を出荷できますか?

你能按照预定的那样发货吗? - 中国語会話例文集

その商品の受け渡し日はいつですか。

那件商品的交付日期是什么时候? - 中国語会話例文集

その商品はテープで修理される。

用胶带修理那个商品 - 中国語会話例文集


なお、既にその商品は出荷されています。

那个商品已经发货了。 - 中国語会話例文集

私たちは引き続きその問題を調査する。

我们会继续调查那个问题。 - 中国語会話例文集

私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集

私達はその商品を出荷できます。

我们可以把那件商品发货。 - 中国語会話例文集

商品の流通ルートがいっそうスムーズになった.

商品的流通渠道更加畅通了。 - 白水社 中国語辞典

皆はその人にあだ名を献上した.

大家给这个人奉送一个诨号。 - 白水社 中国語辞典

それは人に極めて大きな共感を与える.

它给人以极大的感染。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えずその日暮らしをする.

偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典

隊長が前で先導し,人々がその後についている.

队长在前面开路,人们跟在后面。 - 白水社 中国語辞典

皆は品不足の商品を争って買い込む.

大家抢购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典

人の話によると彼女は結婚したそうだ.

听人说她结婚了。 - 白水社 中国語辞典

その人はいつも飲食を切り詰めている.

这个人总是省吃省喝的。 - 白水社 中国語辞典

夕日はその残照も既にうせていた.

夕阳已经收敛了余辉。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えずその日暮らしをする.

偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典

新疆の人はその土地のハミウリを推賞する.

新疆人推许那里的哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典

今日は母方の祖父と祖母の金婚を祝う日である.

今天是外祖父和外祖母的金婚纪念日。 - 白水社 中国語辞典

相手側は故意に国境事件を引き起こそうとした.

对方蓄意制造边境事件。 - 白水社 中国語辞典

それは非常に柔順な子供である.

这是一个非常驯顺的孩子。 - 白水社 中国語辞典

肥料の3要素は窒素・燐・カリウムである.

肥料的三要素是氮、磷、钾。 - 白水社 中国語辞典

それらの機器はもう研究所に引き渡してある.

这批仪器已经移交给研究所了。 - 白水社 中国語辞典

消費の増加速度が生産の増加速度を超えた.

消费的增长速度超过了生产的增长速度。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.

每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典

人材が重用されないなら,それは浪費である.

人才得不到重用,这是浪费。 - 白水社 中国語辞典

一覧表示部75は、ユーザが操作部41に一覧表示操作を入力すると、操作受付部51から一覧表示指示を受け付ける。

当用户向操作部 41输入一览显示操作时,一览显示部 75从操作接受部 51接受一览显示指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが操作部41に、一覧表示画面を表示させるための操作を入力すると、一覧表示操作を受け付ける。

当用户向操作部 41输入了用于显示一览显示画面的操作时,接受一览显示操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社は、個尊重の経営の思想に基づき、従業員一人ひとりの努力と個性を尊重します。

我们公司基于个性尊重的经营理念,尊重员工每个人的努力与个性。 - 中国語会話例文集

光ノード20Bの光トランスポンダ30−2は、IF85Xからのパケットを波長λ1の光信号に変換してAdd−East45−4に送信する。

光节点 20B的光转换器 30-2将来自 IF85X的数据包变换为波长λ1的光信号,发送至Add-East45-4。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像は、スクリーンの2次元画像平面上に表示される(906)。

然后,在屏幕的 2D图像平面上显示图像 906。 - 中国語 特許翻訳例文集

最新型なので、その商品に関する資料はあまりない。

因为是最新的型号,所以还没有什么有关那个商品的资料。 - 中国語会話例文集

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。 - 中国語会話例文集

その後のアクションが無く、非常に不信に感じています。

那之后没有行动,感觉非常不诚实。 - 中国語会話例文集

2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ.

两个小姑娘忙把羊群拦到一边。 - 白水社 中国語辞典

その人は本当に能なしだ,こんなちょっとした事さえうまくやれない.

这个人真不中用,这么点儿事都办不好。 - 白水社 中国語辞典

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶数目相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置13は、本来出力階調数である256段階の階調値しか表現できない。

显示单元 13最初仅可以表达与输出灰阶相对应的 256个灰度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ相当の力を有する正式な軍隊の存在は,政権が存在する必要条件である.

有相当力量的正式军队的存在,是政权存在的必要条件。 - 白水社 中国語辞典

(2)代表アイコンで代表されている複数のアイコンそれぞれ(少なくともその一部)を、個々に表示する。

(2)分别显示代表图标所代表的多个图标 (至少其中一部份 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。

然后,坐标获取单元 31将接触坐标写入 RAM 8中,保存该坐标作为起点位置 (步骤 S5),并且终止处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、座標取得部31は、RAM8に接触した座標を書き込んで、始点位置として座標を保持して(ステップS5)、処理を終了する。

坐标获取单元 31把接触点的坐标写入 RAM 8中,把所述坐标保存为起点位置 (步骤 S5),随后结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんは真剣な表情になり、その瞳が次第に熱を帯びだした。

铃木先生/小姐的表情变得认真,随之眼睛也发红了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 286 287 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS