「ソホウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソホウの意味・解説 > ソホウに関連した中国語例文


「ソホウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15596



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 311 312 次へ>

図4の諸モジュールの機能性は本明細書中の諸教示と首尾一貫する種々の方法で実装されることが出来る。

图 4的模块的功能可以使用符合本文的教导的各种方法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によって理解されるように、選択回路101、102、103、および104は、種々の方法で実装されてもよい。

本领域技术人员将了解,选择电路 101、102、103和 104可以以各种方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者によって理解されるように、選択回路201、202、203、および204は、種々の方法で実装されてもよい。

本领域技术人员将理解,选择电路 201、202、203和 204可以以各种方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなD−STTD技術が適用されたシステムにおいて、データ送受信効率を高めるための方法が必要である。

因此,在具有 D-STTD技术的系统中需要用于提高数据传送 /接收效率的各种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本方法及び装置において用いるためのモバイルデバイスのコンポーネントの一部を示したブロック図である。

图 6是说明用于在本发明的方法和设备中使用的移动装置的组件中的一些组件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

命令1309は、ここにおいて開示される方法を実装するためにプロセッサ1303によって実行可能であることができる。

指令 1309可由处理器 1303执行以实施本文所揭示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスは、ここにおいて説明される方法を実行するための手段の転送を容易にするためにサーバに結合することができる。

举例来说,装置可耦合到服务器以促进传送用于执行本文所描述的方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で示されているように、ここにおいて開示される方法及び装置は、WiMAXシステムでインプリメントされることができる。

如上所述,本文所公开的方法和装置可以在 WiMAX系统中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここにおいて開示される方法及び装置は、他のタイプのワイヤレス通信システムにおいても利用されることができる。

本文所公开的方法和装置也可以用在其他类型的无线通信系统中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスは、ここにおいて記載される方法を実行するための手段の移送(transfer)を容易にするためにサーバに結合されることができる。

例如,设备可以耦合到服务器以帮助用于执行本文所描述的方法的单元的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図13】図13は、本方法および装置のDARP機能を有する遠隔局のための例示的な受信機アーキテクチャを示す。

图 13示出了具有本发明的方法和装置的 DARP特征的远程站的示例性接收机架构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17は、図16A、図16Bおよび図16C中で開示される方法を実行し得る、メモリに記憶されたソフトウェアをもつ基地局を示す。

图 17示出了具有存储器中存储的软件的基站,其中该软件可以执行图 16A、B和 C中所公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. ネイバーセル間の信号を時間オフセットすることによってタイミングを制御することをさらに備える、請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1所述的方法,还包括: 通过对邻居小区之间的信号进行时间偏移来控制定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. ケーブル・キャリア状態に従って前記相補シーケンスの長さを設定するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。

2.根据权利要求 1的方法,其进一步包括根据电缆载波的状况设置所述补充序列的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、複数の受信装置200における受信されたデータの再生方法は、ストリーム再生に限られない。

再现由多个接收设备 200接收的数据的方法并不限于流再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、下記に示す(1)の処理、および(2)の処理は、本発明の実施形態に係るデータ送信方法に係る処理の一例である。

这里,下述处理 (1)与处理 (2)是与根据本发明实施例的数据发送方法的有关的处理示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MBMS制御情報は、System information BlockType13で定義される設定可能な反復期間を用いて、MBSFNで、周期的に放送される。

在该 MBSFN内该 MBMS控制信息使用一可设定的重复周期被周期性地传播,该可设定的重复周期定义在 SystemInformationBlockType13内。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様において、本発明は、多重アクセス通信システムのための改善された信号処理方法および装置に関する。

在另一个特定的形式中,本发明涉及一种改进的用于多址接入通信系统的信号处理方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、コンテンツ出力装置、コンテンツ再生システム、コンテンツ出力方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及内容输出设备、内容回放系统、内容输出方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存装置は、ファイルとファイルの保存を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを保存する。

保存装置接收文件以及指示文件的保存的控制信息,基于控制信息来保存文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する制御情報とを受信し、制御情報に基づきファイルを印刷する。

打印装置接收文件与指示文件的打印的控制信息,基于控制信息来打印文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、撮像装置の電源遮断の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。

图 4是用于解释在摄像设备中当电源断开时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、撮像装置の電源投入の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。

图 5是用于解释在摄像设备中当电源接通时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差バリア25aは、LCD20aの前方に配置され、通常の方法で、どの画素列が視聴者30のどちらの目で見ることができるかを制御する。

视差栅格 25a设置在 LCD 20a的前面,并且按通常的方式来控制哪些像素列可以被观看者 30的哪只眼睛看到。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、図1のパーソナルコンピュータ1で行われるマーク位置検出方法を示すフローチャートである。

图 4是示出在图 1的个人计算机 1中进行的标记位置检测方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々なアルゴリズムおよび方法は、基地局104と利用者端末106の間の無線通信システム100の中で送信に使用されるかもしれない。

可以对无线通信系统 100中基站 104与用户终端 106之间的传输使用各种算法和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイヤレス装置202は、ここに記述された様々な方法を実現するように構成されるかもしれないデバイスの一例である。

无线设备 202是可被配置成实现本文所描述的各种方法的设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、いくつかの例示的なインプリメンテーションを使用して、デバイスにおけるワイヤレス通信を提供する方法および装置を示す。

在本文中使用几个示例实现给出了设备中用于提供无线通信的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、このような方法論は、ハードウェア、ファームウェア、ソフトウェア、および/またはこれらを組み合わせたもので実現してもよい。

例如,此类方法体系可在硬件、固件、软件、和 /或其组合中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、ワイヤレス機器間のコマンド通信のための様々な実施形態、方法、装置およびシステムが提供される。

【0019】各种具体实施方案中提供了用于在无线设备之间进行指令通信的方法、设备和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記基準ビューが、前景データ層である、請求項1ないし5のいずれか一項に記載の符号化方法。

6.如在权利要求 1-5中要求的用于编码的方法,其中参考视图是前景数据层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、下記に示す(1)の処理、(2)の処理は、本発明の実施形態に係る送信方法に係る処理の一例である。

这里,下述处理 (1)和 (2)是与根据本发明实施例的发送方法有关的处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、スケジューリング情報は、直接通信を行なう際の送信用並びに受信用のビーム・パターンを指定する情報を含んでいてもよい。

调度信息可以包括指定直接通信中的发送和接收束模式的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このキャッシュ情報CNは、キャッシュモードMD52での動作時において連携装置50で利用される情報である。

该高速缓存信息 CN是在高速缓存模式 MD52下的动作时协作装置 50上所利用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、当該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。

协作装置 50当接收到高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによれば、連携装置50は、キャッシュ情報CN(SG13)として、比較的新しい情報を予め受信しておくことができる。

据此,协作装置 50能够预先接收好比较新的信息作为高速缓存信息 CN(SG13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、遠隔BIOSブートポリシー220は、1回のアクセスの試みにおける異なるソースの処理方法を規定してよい。

具体而言,远程 BIOS引导策略 220可指定如何处理不同的访问尝试源。 - 中国語 特許翻訳例文集

本体制御部9は、記憶装置92内の認証情報と、受け取った識別情報を比較し、一致するか確認する。

主体控制部 9将存储装置 92内的认证信息和所接收到的识别信息进行比较,确认是否一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明に係る撮像装置の組み立て方法において使用する水平確認用チャートの例を示す正面図である。

图 11是示出了根据本发明的一个实施例的用于成像设备的组装方法中所使用的用于水平检查的示例性图表的正视图; - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、画像処理装置1において各動作モードを実現するための制御方法を説明する。

随后,将描述用于实现图像处理装置1中的各个操作模式的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、画像処理装置1の構成、および各動作モードを実現するための制御方法を説明した。

如上所述,已经描述了图像处理装置 1的结构和用于实现各个操作模式的控制方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(B)は、図2(A)の1水平同期期間212における固体撮像装置の駆動方法の概要を示すタイミング図である。

图 2B是示出在图 2A中示出的单个水平同步时段 212期间驱动固态图像拾取装置的方法的示意性时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の2つの特定の実施形態によって、図5の処理装置で実施されるビデオ画像を処理する方法を示す図である。

-图 6与 7示出根据本发明两个特定实施例的、用于处理在图 5的处理单元中实施的视频图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。

图 6示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、用于在处理单元 5所实施的用于处理视频图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の非制限的な特に有利な実施形態に従い、処理装置5で実施されるビデオ画像の処理方法を示す。

图 7示出根据本发明非限制性特定有利实施例的、在处理单元 5中实施的用于处理视频图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、例示的実施形態による、アクセス端末、例えば移動端末のモバイルノードを操作する例示的方法の流れ図500である。

图 5是根据示范性实施例的操作接入终端 (例如,移动终端的移动节点 )的示范性方法的流程图500。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法で、ユーザー112は、未対応のソフトウェアを使用することによりライセンス条項に違反することはないであろう。

按这种方式,用户 112将不会由于使用非遵守 (non-compliant)软件而违反许可条款。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を可能にするための方法および装置を提供する。

本发明提供了为无线网络进行容量监测并推荐措施的方法和装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様によれば、無線ネットワークのための容量監視およびアクション推奨を容易にする方法および装置が提供される。

根据一个方面,提供了一种为无线网络进行容量监测并且推荐措施的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 311 312 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS