「ソースルート」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソースルートの意味・解説 > ソースルートに関連した中国語例文


「ソースルート」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22459



<前へ 1 2 .... 289 290 291 292 293 294 295 296 297 .... 449 450 次へ>

したがって、スピーカ素子21の収納空間は、底面を平坦にした矩形の空間より小さくすることができる。

因此,扬声器元件 21的容纳空间能够小于底面平坦的矩形空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例)

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操控设置有效声音范围的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施の形態(合成画像生成制御:ユーザ操作に基づいて音有効範囲を設定する例)

1.第一实施例 (合成图像生成控制:基于用户操作的有效声音范围的设置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

なお、持続接続制御が解除される時点では、既にセッションが張られているため、迅速にデータ通信を開始することができる。

另外,在解除持续连接控制的时刻,已建立了对话,因此能够迅速开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、レコーダ11は、携帯端末21から再生停止要求コマンドが送信されてくると、録画コンテンツの再生を停止する。

这里,如果从移动终端 21发送停止再现请求命令,则记录器 11停止记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡略化のため、1個のESGキャッシュ175のみを図示し、ESGキャッシュ175が1つの物理的なチャンネルのESGデータのみを含むものと想定する。

为简明起见,示出了一个 ESG缓存 175,假设其包含针对一个物理信道的 ESG数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラレル/シリアル変換部120Aは、図25(c)に示すクロック信号φSCLK_TXと、図25(d)に示すシリアル化された画素データSDATA_TXを出力する。

并 /串转换器 120A输出图 25的 (c)中所示的时钟信号φSCLK_TX以及图 25的 (d)中所示的串行化的像素数据 SDATA_TX。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】干渉基地局がある状態で基地局と通信するユーザ装置(UE)をもつ無線通信システムのブロック図。

图 1描绘了一种无线通信系统的框图,在该系统中,用户设备 (UE)在存在干扰基站的情形下与一个基站进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。

通常,在建立无线资源控制 (RRC)连接之后,该信道仅由接收 MBMS(例如,旧的 MCCH+MSCH)的 UE使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交振幅変調を使用する無線通信システム用トランシーバは、概してI/Q利得不一致(mismatch)および位相不一致を示す。

用于使用正交调幅的无线通信系统的收发器通常展现 I/Q增益失配及相位失配。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図20】図1のトランシーバの補正回路中の乗算器の倍数係数に相当する、逆行列の係数を示している。

图 20展示对应于图 1的收发器的校正电路中的乘法器的乘法因子的逆矩阵的系数; - 中国語 特許翻訳例文集

文書IDは、ユーザが銘々する文書名とは別に装置により割り当てられる固有の識別子である。

文档ID是与用户指派的文档名分开的、由设备分配的唯一识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

獲得セットの画像の大半がビニングされた画素を有する低解像度画像であるので、空間的ノイズのクリーニングがある。

有空间噪声清除,因为捕捉集中的大部分图像为具有合并像素的低分辨率图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。

图 5是辅助说明图 4的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図6の欠陥検出処理における共有画素ユニットの動作を説明するタイムチャートである。

图 7是辅助说明图 6的缺陷检测处理中共享像素单元的操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生時、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオ・タグに遭遇する。

当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態に図示されているルールエンジン120は、システム100における別の情報層として機能する。

图 1的实施方式中所示的规则引擎 120向系统 100贡献了另一层人工智能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS132の課税処理が完了すると、課税サーバ20は、課税処理の完了通知を送信してくる。

当步骤 S132的征税处理完成时,征税服务器 20发送征税处理完成通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、充電装置40を介して課税サーバ20との間の通信経路を確立する(S206)。

接下来,电动移动体 50经充电设备 40建立到征税服务器 20的通信路径 (S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信および受信衝突を取り扱うための3つのサンプルスキームを、図5、6、および7を参照して、これから記述する。

现将参看图 5、图 6和图 7描述用于处置发射和接收冲突的三个样本方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−b01において、FLOGI及びPLOGIの後で、SANスイッチ200のFC切替え制御202−02はRSCN(登録状態変更通知)メッセージを送信する。

在步骤202-02-b01中的 FLOGI和 PLOGI之后,SAN交换机 200的 FC切换控制 202-02发送 RSCN(注册状态改变通知)消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施の形態における遠隔からの操作によるイベント起動処理フローの実行処理を、図8〜10に基づいて説明する。

下面参考图 8~ 10说明第二典型实施例中用于通过远程操作执行事件启动处理流程的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

TEBSが過小評価されるため、WTRUは、WTRUが遅延制約内にデータを伝送できると計算する可能性がある。

由于 TEBS未能确定这一事实,WTRU可以对 WTRU能够在延迟限制之内传输的数据进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器を含む。

广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例においては、処理システム500は、一般にバス502によって表されるバスアーキテクチャを用いて実装することができる。

在此示例中,处理系统 500可以用由总线 502一般性代表的总线架构来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の残りの部分(すなわち、画像のエッジにある画素又はマクロブロック)について、サンプル単位のモードを使用することが可能である。

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像素或宏块,可使用逐个样本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】PTPおよびMACsecプロトコルを実装するネットワークデバイスの受信部分の機能ブロック図である。

图 5是一种实现 PTP和 MACsec协议的网络设备的接收部分的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

送信中に、PTPコア206は、PHYコア202がMIIバス208を介してMACsecコア204からフレームを受信したときを検知する。

在传输期间,PTP核 206检测 PHY核 202于何时经由 MII总线 208从 MACsec核 204接收到帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の別の実施形態による、ネットワークを通る仮想リンクの作成を図解する図である。

图 6示意了根据本发明的另一实施例通过网络创建虚链路; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特許文献1には、複数のアプリケーションを実行する情報処理装置が開示されている。

在现有技术中已经提出了一种执行多个应用程序的信息处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の要素は、コンピュータ実行可能な命令を記憶する機械可読な記憶媒体としても提供可能である。

实施例的部件也被提供为用于存储计算机可执行指令的机器可读存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力装置240には、各種設定画面(例えば、ネットワークの設定画面、印刷設定画面など)を表示する。

在输出装置 240上显示各种设定画面 (例如网络的设定画面、打印设定画面等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS14で診断補助要求を行った後、ネットワーク診断を実行する(ステップS15)。

另一方面,在步骤 S14中进行了诊断辅助请求后,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交周波数分割多重(OFDM)を利用してデータが通信される無線通信システムとして、多くの例が存在する。

存在许多利用正交频分复用 (OFDM)来传输数据的无线电通信系统的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のカメラ20を使用して、異なるフレア12及び/又はバーナ14を操作するべく異なる値が調整される。

使用多个相机 20时,不同的值被调节为操控不同的火炬 12和 /或燃烧器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CCDメモリ80でこの信号電荷が転送される際にも、ブルーミングが発生することが抑制される。

该种情况下,在用 CCD存储器 80传输该信号电荷时,也能够抑制模糊的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

FD22は転送された信号電荷を電圧信号に変換して増幅トランジスタTr3のゲートに出力する。

传送的信号电荷在浮置扩散 22处被转换为电压信号,并输出到放大晶体管 Tr3的栅极。 - 中国語 特許翻訳例文集

発信者が、被呼加入者Bの公開鍵で暗号化された、第2のノンスC2を音声メールシステムによる受信を目的として送信する。

呼叫者发送用被叫者 B的公共密钥加密的第二随机数 C2,以由语音邮件系统接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置において、スケジューラ部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定する構成としてもよい。

在无线基站装置中也可以采用调度部确定优先级的设定和参考信号的分配数的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得部140は、表示処理装置100の周囲を示す周囲画像を表す周囲画像データを取得する。

取得部 140取得用于对表示显示处理装置 100的周围的周围图像进行表示的周围图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、第2の波形タイプの場合、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−ChuシーケンスへDFT/FFT演算を適用することを禁止しうる。

相比之下,对于第二种波形类型,信号生成部件 208阻止对公共 Zadoff-Chu序列实施 DFT/FFT操作; - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ラジオ・リソース制御(RRC)接続を確立した後、このチャネルは、MBMS(例えば、旧MCCH+MSCH)を受信するUEによってのみ使用される。

通常,在建立了无线资源控制 (RRC)连接之后,这一信道仅由接收 MBMS(例如,传统的 MCCH+MSCH)的 UE使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】本発明に係る暗号処理を実行する暗号処理装置としてのICモジュールの構成例を示す図である。

图 28是表示执行本发明所涉及的密码处理的作为密码处理装置的 IC模块的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンパレータ2455では、図7の7bに示すようなゴミ判定レベル(黒画素率)と累積加算値を比較する。

比较器 2455将如图 7的 7b所示的灰尘确定水平 (黑像素比率 )与累积相加值进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成することをさらに備える請求項11に記載の方法。

15.如权利要求 11所述的方法,其特征在于,还包括生成指示所述区间的时间位置的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

22. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項21に記載の装置。

22.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集

55. 前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成することをさらに備える請求項51に記載の方法。

55.如权利要求 51所述的方法,其特征在于,还包括生成指示所述区间的时间位置的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ1112は、コンピュータ読取可能媒体1114に格納されたソフトウェアの実行を含む一般的な処理機能を提供する。

处理器 1112提供一般处理功能,其包括执行存储于计算机可读媒体 1114上的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

光出力基板340は、光源370によって照明されたときにアクティブ・バックプレーンに従って表示を提供する表示画素を含む。

光输出基板 340包括显示像素,显示像素当被光源 370照亮时,根据有源底板提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 289 290 291 292 293 294 295 296 297 .... 449 450 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS