「ソーハラ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソーハラの意味・解説 > ソーハラに関連した中国語例文


「ソーハラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18257



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 365 366 次へ>

それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。

从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集

入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。

输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

アライドユニットは、32個のソースパケット(Source Packet)からなる。

对准单元由 32个源分组 (源分组 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1台のトラクターを買って専ら輸送をしている.

他买了台拖拉机专搞运输。 - 白水社 中国語辞典

通常、このLTEの例では、4つのリソース要素からなる群は、リソース要素群(REG)と呼ばれる。

通常在 LTE示例中,四个资源元素的组被称作资源元素组 (REG)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、原稿からの反射光は、第2ミラー57Bにて反射される。

然后从文档反射回来的反射光被第二反射镜 57B反射。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのリリースが決まったら私はすぐにあなたにお知らせします。

那个发布一经决定我会马上通知你的。 - 中国語会話例文集

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。

那些水是从海深500米的海底抽上来的。 - 中国語会話例文集

アナウンサーは、舌をかみそうな文章をすらすらと読み上げた。

播音员流利地读完了很饶舌的文章。 - 中国語会話例文集

そして彼らはデビューしてから11年間一度も喧嘩したことがない。

然后他们在出道后11年都没有吵过一次架。 - 中国語会話例文集


搬送ローラ11は、媒体Pを搬送するものである。

传送辊 11传送介质 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのキャラクターは女だが、中身は男だ。

那个吉祥物是女性,但里面是位男性。 - 中国語会話例文集

その反戦運動家はハンガーストライキを行った。

那个反战运动者做出了绝食抗议。 - 中国語会話例文集

しかしながら、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられていた場合、制御情報はそのリソースブロックで伝送される。

但是在分配了资源块用于数据信道的传输的情况下,控制信息以该资源块传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに応じて、リーフ1は、ルート2からデータを受信するために、そのそれぞれの作動経路から保護経路に切り替えることになる。

相应地,叶 -1将从其相应的工作路径切换到保护路径以便从根-2接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定され得る。

例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bフレーム2300は、重みa〜eを有し、その値は、Bフレームの重み付けの組2302の表から割り当てられる。

B帧 2300具有权重 a-e,其值是从 B帧权重集 2302的表格分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集

Pフレーム2304は、重みm、nを有し、その値は、Pフレームの重み付けの組2306の表から割り当てられる。

P帧 2304具有权重 m和 n,其值是从 P帧权重集 2306的表格分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本開示のさらなる態様は、アプリケーション層メッセージ102、106をネットワーク40とクライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14の間で転送するためのウェブサービスゲートウェイ30、30aそれ自体を提供し、ゲートウェイは、クライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14からの発信アプリケーション層メッセージを保存するためのメッセージキュー(32、32a)、及び発信アプリケーション層メッセージをキュー32からネットワーク40に送信するのに加え、それらの送達が確認通知された後、メッセージを削除するように動作するメッセージングマネージャ33を含む。

由此,本公开的另一些方面提供 web服务网关 30、30a本身,用于在网络 40与客户端应用 22或者 web服务资源 14之间传送应用层消息 102、106,其中该网关包括: 消息队列 (32,32a),用于存储来自客户端应用 22或者 web服务资源 14的外发应用层消息; - 中国語 特許翻訳例文集

充電は、基本的にソーラーパネルからの充電になります。

充电基本上通过太阳能电池板进行。 - 中国語会話例文集

さらに、異なるルート・シーケンスから生成されたZadoff−Chuシーケンスからそれぞれ生成された信号は、低い相互相関しか持たない。

此外,根据基于不同的根序列而生成的 Zadoff-Chu序列来生成的相应信号具有较低的互相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの通信フローには、以下の原則を当てはめる。

对于这些通信流程,以下原则适用。 - 中国語 特許翻訳例文集

冬から春にはビニールハウスの中で育ちます。

冬天到春天在大棚里养育。 - 中国語会話例文集

コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分類される。

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。 - 中国語会話例文集

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。

此外,控制单元接收来自彩色图像记录装置 240的测量数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラはサブフレーム生成機能322を備える。

该控制器包括子帧生成功能322。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。

他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集

彼はこのオーケストラの第二オーボエ奏者だ。

他是这个管旋乐团的第二双簧管演奏者。 - 中国語会話例文集

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入力されるストリームデータの速度は、必ずしも再生速度と一致するとは限らない。

经由网络 300从分发服务器 200输入的流数据的速度不必与再现速度相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、リソースグループは、ネットワークデバイスグループに割り当てられる(例えば、各リソースグループは、1つまたは複数のネットワークデバイスグループにリソースを提供するために割り当てられる)。

在一个实施例中,将资源组分配给网络设备组 (例如,分配每个资源组,以提供用于一个或多个网络设备组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、QCIメッセージはそれほど高価ではなく、さらに短く、また他の個数のスーパーフレームごとに(例えば、15msecごとに)送信可能である。

然而,QCI消息会节省一些、短一些,并且能够每隔一个超帧(例如,每15毫秒 )就发送该消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。

怎样才可以重新发行那张卡? - 中国語会話例文集

分離モータ51は、分離搬送ローラ8と原稿供給ローラ5を搬送方向に回転させる。

分离马达 51使得分离传送辊 8和文稿供给辊 5沿传送方向旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、コンピューティングリソース121は、処理リソース(例えば、CPUリソース)、メモリリソース、ディスクリソース、入出力リソースなど、ならびにそれらの様々な組合せを含む。

例如,计算资源 121包括处理资源 (例如 CPU资源 )、存储器资源、盘资源、输入 /输出资源等、及其各种组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む

●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシリアルビットストリームは、プリアンブルシーケンスソース303またはパイロードデータソース305からプリアンブル発生器に連結される。

串行位流从前导符序列源 303或者有效载荷数据源 305耦接到前导符生成器。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿Dがリード排出ローラ23に到達したときに、リードローラ対32、上流プラテンローラ24、下流プラテンローラ25、及びリード排紙ローラ対33は、リードモータ53の回転力によって原稿Dを搬送する。

当文稿 D到达排出辊 23时,读取辊对 32、上游台板辊 24、下游台板辊 25和读取排出辊对 33通过读取马达 53的旋转力来传送文稿 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、InviteメッセージはI/S-CSCF28へ送られ(ステップ314)、I/S-CSCF28はInviteメッセージをRUA32Rへ転送し(ステップ316)、ユーザー要素16がCS14によってサポートされている間、RUA32Rはユーザー要素16のリモートユーザーエージェントの役割を果たす。

因此,将 Invite消息发送给I/S-CSCF 28(步骤 314),I/S-CSCF 28将 Invite消息转发给 RUA32R(步骤 316),RUA 32R当用户单元 16由 CS 14支持时充当用户单元 16的远程用户代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、SCCアプリケーションサーバはSCCアプリケーションサーバと宛先装置の間の中間ノードからINVITEメッセージを受信する。

SCC?AS随后从SCC?AS与目标装置之间的中间节点接收邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像用ローラ113aは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の上流側の搬送ローラ11であり、撮像用ローラ113bは、撮像用ローラ113のうち搬送方向の下流側の搬送ローラ11である。

成像辊 113a是沿传送方向的成像辊 113的上游侧传送辊 11,并且成像辊 113b是沿传送方向的成像辊 113的下游侧传送辊 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループによってサービス提供されることから、1つまたは複数のその他のリソースグループによってサービス提供されることに再度割り当てられることが可能である。

可将网络设备组从由一个或多个资源组所服务重新分配给由一个或多个其他资源组所服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのエラーの発生回数は減りました。

那个故障的发生次数减少了。 - 中国語会話例文集

私はそれをクレジットカードで支払いました。

我用信用卡支付了。 - 中国語会話例文集

お支払は現金ですか、それともカードですか。

结账使用现金还是刷卡? - 中国語会話例文集

このテレビは(少し力をセーブして→)そっと運んでくれ.

这台电视机你悠着点儿劲儿搬。 - 白水社 中国語辞典

彼らのカムフラージュをはぎ取り,それを白日の下にさらさねばならない.

要剥去他们的伪装,使之暴露于光天化日之下。 - 白水社 中国語辞典

処理部16は、複数のグループのそれぞれに対応づけられながら備えられている。

处理部 16对应于多个组的每一个而设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局910では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース912から送信(TX)データ・プロセッサ914へ提供される。

在基站 910处,将若干数据流的业务数据从数据源 912提供到发射 (TX)数据处理器 914。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1110では、多くのデータ・ストリームのためのトラフィック・データが、データ・ソース1112から送信(TX)データ・プロセッサ1114へ提供される。

在基站 1110处,从数据源 1112向发射 (TX)数据处理器 1114提供用于多个数据流的话务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 365 366 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS