「ソーラタワー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ソーラタワーの意味・解説 > ソーラタワーに関連した中国語例文


「ソーラタワー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5207



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>

私の祖父は村のリーダーです。

我的祖父是村领导。 - 中国語会話例文集

私の妻からのメールでそのニュースを知った。

我从妻子发来的邮件中知道了那则新闻。 - 中国語会話例文集

2人が互いに勘定を支払おうとして,わーわーと言い争いになった.

两个人互相让账,吵成一片。 - 白水社 中国語辞典

私はパーソネルで働いています。

我在人事部门工作。 - 中国語会話例文集

そのビーチコーマーは以前よくこの浜辺に現れた。

那个流浪者以前经常出现在这片海滩上。 - 中国語会話例文集

これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。

这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集

さらに、リソース・アロケータ208によって、時間ベースの復号リソースが同様に割り当てられうる。

此外,资源分配器 208可以类似地分配基于时间的解码资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは、波のプールや流れるプールやスライダーで遊びました。

我们在波浪泳池和流动泳池还有弯道泳池那玩了。 - 中国語会話例文集

一実施形態では、リソースグループは、ネットワークデバイスグループに割り当てられる(例えば、各リソースグループは、1つまたは複数のネットワークデバイスグループにリソースを提供するために割り当てられる)。

在一个实施例中,将资源组分配给网络设备组 (例如,分配每个资源组,以提供用于一个或多个网络设备组的资源 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロープウェーのゴンドラはロープに沿って行ったり来たり回っている.

缆车顺着索道来回运转。 - 白水社 中国語辞典


その代わりに、一部のネットワークは、代替の相補的な広告フレームワーク、たとえば、ネットワークに接続されたクライアントデバイスのユーザーに広告を含むウェブページを送信する広告フレームワークを実施する。

相反,一些网络实现替换的、互补广告框架,例如向连接到该网络的客户机设备的用户发送包含广告的网页的那些框架。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はプログラムのソースコードをFTPアドレスにアップロードした.

我把程序的源代码上传到地址了。 - 白水社 中国語辞典

今からシャワーを浴びて、それから夕食を食べます。

现在先洗个澡然后吃晚饭。 - 中国語会話例文集

キュウリ,ソーセージ,卵を寄せ合わせてサラダを1皿作った.

用黄瓜、香肠和鸡蛋拼了一盘凉菜。 - 白水社 中国語辞典

私もそのメンバーに加えてもらいます。

我也会让他们把我纳为其中一员。 - 中国語会話例文集

上述したように、データペイロードは、MAC層からPHY層へと渡される。

如上所述,数据有效载荷能够从 MAC层传递给 PHY层。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのパーティーは彼らの結婚40周年を祝うために催された。

那个派对是为了庆祝他们结婚40周年举办的。 - 中国語会話例文集

それから、私達はそのことについて電話で彼にインタビューしました。

从那之后,我们在电话里采访了他那件事。 - 中国語会話例文集

また、ネットワーク中継装置の動作モードに拘わらずに、インターフェースボード300は「通常モード」で動作する。

并且,不管网络中继装置的动作模式如何,接口板300都以”通常模式”进行动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話線から外の被覆をはぎとるためにワイヤー・ストリッパーを利用する。

用剥线器剥掉电话线的皮线。 - 中国語会話例文集

ソースホスト3からコアネットワーク1の入口までの経路は、ソースロケータで符号化される。

在源定位符中对从源主机 3至核心网 1的入口的路径进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

それは私達が見せられたスケジュールとは違う。

那个和之前给我们看的日程不同。 - 中国語会話例文集

サーバ202は、ネットワークインタフェース210を介して、ネットワーク206と、おそらくは1つまたは複数の他のネットワークに接続することができる。

服务器202可以连接到网络206,并且有可能通过网络接口210连接到一个或多个其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は彼らがじゃらじゃらと音を立ててそのテーブルゲームを遊んでいるのを見た。

我看到他们发着哐啷哐啷的声音在玩那个桌游。 - 中国語会話例文集

我々はそのエラーを確認しました。

我们确认了那个错误。 - 中国語会話例文集

その残ったローンを払わなければいけない。

我不得不支付那个剩余的贷款。 - 中国語会話例文集

この第2リセットトランジスタTr16は、そのリセットゲートをオーバーフローゲートとし、そのドレインをオーバーフロードレインとした、いわゆるオーバーフロードレイン機構として構成される。

第二复位晶体管Tr16被配置为所谓的溢出沟道机构(overflow drain mechanism),其具有用作溢出栅极的复位栅极以及用作溢出漏极的漏极。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしたらメールを私に送ってください。

那就请给我发来邮件。 - 中国語会話例文集

私はそのニュースが殆ど信じられませんでした。

我几乎无法相信那条新闻。 - 中国語会話例文集

私は後でそのスケジュールをあなたに知らせます。

我之后会把那个日程告诉你。 - 中国語会話例文集

私たちはそのルールを守らなければいけない。

我们必须遵守那个规则。 - 中国語会話例文集

その美術館なら、あの高いタワーの下にありますよ。

那个美术馆的话,在那个高塔的下面。 - 中国語会話例文集

そして私は来年ワーキングホリデーでカナダに行きます。

而且我明年工作假期要去加拿大。 - 中国語会話例文集

ユーザインターフェースシステム130は、マウス、キーボード、タッチスクリーン、他のコンピュータ、あるいはデータがそこからデータ処理システム110に入力される任意の他の装置又は装置の組み合わせを含み得る。

用户接口系统 130可以包括鼠标、键盘、触摸屏、另一个计算机或数据从其输入到数据处理系统 110的任何其他装置或装置的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本開示のさらなる態様は、アプリケーション層メッセージ102、106をネットワーク40とクライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14の間で転送するためのウェブサービスゲートウェイ30、30aそれ自体を提供し、ゲートウェイは、クライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14からの発信アプリケーション層メッセージを保存するためのメッセージキュー(32、32a)、及び発信アプリケーション層メッセージをキュー32からネットワーク40に送信するのに加え、それらの送達が確認通知された後、メッセージを削除するように動作するメッセージングマネージャ33を含む。

由此,本公开的另一些方面提供 web服务网关 30、30a本身,用于在网络 40与客户端应用 22或者 web服务资源 14之间传送应用层消息 102、106,其中该网关包括: 消息队列 (32,32a),用于存储来自客户端应用 22或者 web服务资源 14的外发应用层消息; - 中国語 特許翻訳例文集

リソースグループは、サービス提供している1つまたは複数のネットワークデバイスグループからサービス提供している1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループに再度割り当てられることが可能である。

可将资源组从服务于一个或多个网络设备组重新分配给服务于一个或多个其他网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、ネットワークデバイスグループは、リソースグループに割り当てられる(例えば、各ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループに割り当てられる)。

在一个实施例中,将网络设备组分配给资源组 (例如,将每个网络设备组分配给一个或多个资源组 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。

我承诺了要从一个饲养员那里买三匹狗。 - 中国語会話例文集

どうしてそのようなメールを送られたのかわからずひどく落ち込んだ。

我不知道为什么给我发了那样的邮件,非常失落。 - 中国語会話例文集

ネットワークデバイスグループは、1つまたは複数のリソースグループによってサービス提供されることから、1つまたは複数のその他のリソースグループによってサービス提供されることに再度割り当てられることが可能である。

可将网络设备组从由一个或多个资源组所服务重新分配给由一个或多个其他资源组所服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを転送し、その転送にかかった時間と転送したデータのデータ量とから求めてもよい。

这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

それが私にとって、人生の新しいスタートだった。

那对我来说是人生的新起点。 - 中国語会話例文集

私たちはそこでクラシックコンサートを聴きました。

我们在哪里听了古典音乐会。 - 中国語会話例文集

例えば、管理システムのリソースの管理は、ネットワークデバイスグループを変更すること、リソースグループを変更すること、リソースグループ間でリソースを再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを一時的に再割振りすること、ネットワークデバイスグループ間でリソースを恒久的に再割振りすることなどのうちの1つまたは複数、ならびにそれらの様々な組合せによって修正され得る。

例如,管理系统的资源的管理可通过以下内容中的一个或多个来修改: - 中国語 特許翻訳例文集

従って、InviteメッセージはI/S-CSCF28へ送られ(ステップ314)、I/S-CSCF28はInviteメッセージをRUA32Rへ転送し(ステップ316)、ユーザー要素16がCS14によってサポートされている間、RUA32Rはユーザー要素16のリモートユーザーエージェントの役割を果たす。

因此,将 Invite消息发送给I/S-CSCF 28(步骤 314),I/S-CSCF 28将 Invite消息转发给 RUA32R(步骤 316),RUA 32R当用户单元 16由 CS 14支持时充当用户单元 16的远程用户代理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。

在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集

計算装置(800)は、例えば、デスクトップコンピューター若しくはラップトップパーソナルコンピューター、ワークステーション、サーバー、メインフレーム、又はその他の適切な計算装置であり得る。

计算设备 800可以是例如台式或膝上型个人计算机、工作站、服务器、大型机、或任何其他合适的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は列に並びそのアイスクリームを買った。

我们排队买了那个冰淇淋。 - 中国語会話例文集

その後、私は昼食にラーメンを食べました。

那之后,我午饭去吃了拉面。 - 中国語会話例文集

図3を参照すれば、マザーボード20は、フィールドプログラム可能なゲートアレイ(FPGA)及びその他の組み合わせられた構成要素を収容する。

参考图 3,母板 20带有现场可编程门阵列 (FPGA)和其他相关联的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 104 105 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS