例文 |
「ゾウ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15672件
また、マイコン228は、主画像の入れ換え時に、入れ替え後の主画像を当該画像ファイルの先頭に記録させるとともに、主画像以外の画像データを当該画像ファイルの主画像よりも後ろに記録させる。
而且,微机 228在更换主图像时,使更换后的主图像记录在该图像文件的开头而且使主图像以外的图像数据记录在该图像文件的主图像之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるように、デジタル処理部6が有する主画像格納部15は、撮像素子3に結像された全体画像(主画像領域の画像)21を主画像22としてメモリ7に格納する。
如图 2所示,数字处理部 6具有的主图像存储部 15将成像于摄像元件 3上的整体图像 (主图像区域的图像 )21作为主图像 22存储到存储器 7。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図15に示すように、画像1と画像2がある場合、図像1と画像2の移動量(視差)が大きい場合、図像1と画像2を適用した補間処理により、補間画像を生成する。
例如,如图 15中所示,在存在图像 1和 2的情况下,当图像 1和图像 2之间的移动量 (视差 )很大时,执行使用图像 1和 2的内插处理以创建内插图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像部112は、図示しない撮像レンズおよび撮像素子を有しており、監視画像を撮像し、この監視画像に対応した撮像信号を出力する。
包括成像透镜和成像元件 (均未示出 )的成像单元 112捕捉监视图像并且输出与监视图像相对应的成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
分岐部11は、撮像部210から供給される動画像を、第1画像符号化部21および解像度変換部12の両方に出力する。
分歧部 11将摄像部 210所供给的运动图像向第 1图像编码部 21以及分辨率变换部 12的两者输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、撮像装置10の撮像方向の傾きと撮像画像間の回転角度の関係を説明する図である。
图 7A到图 7E是用于描述图像摄取装置 10的图像摄取方向的斜度与摄取图像间的旋转角之间的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、画像符号化方法および画像符号化装置に関する。
本发明涉及图像编码方法和图像编码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。
图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ぬれぞうきんで窓ガラスをふいてから,乾いた布でぎゅっぎゅっとこする.
用湿布把玻璃窗擦完后,再用干布擀一擀。 - 白水社 中国語辞典
信号処理装置10は、カメラ1Lから入力した左画像(左画像信号)を左画像メモリ5Lに書込み、カメラ1Rから入力した右画像(右画像信号)を右画像メモリ5Rに書き込む書込み部3を備える。
信号处理装置 10提供有写入单元 3,其将从相机 1L输入的左图像 (左图像信号 )写入左图像存储器 5L,并且将从相机 1R输入的右图像 (右图像信号 )写入右图像存储器5R。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学系(光学レンズ)83は、被写体からの像光(入射光)を固体撮像装置82の撮像面上に結像させる。
光学系统 (光学透镜 )83在固体摄像装置 82的摄像面上形成来自被拍摄物的图像光 (入射光 )的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
100 カラー画像入力装置
100 彩色图像输入装置 - 中国語 特許翻訳例文集
200 カラー画像処理装置
200 彩色图像处理装置 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、低解像度画像は、各画像内のより高いS/N比、より低い解像度、及び同じ又はより多い動きのぶれを有する。
因此,低分辨率图像在每个图像中具有更高的信噪比、更低的分辨率、相同或更大的运动模糊。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的なデジタルカメラ内部では、低解像度画像及び高解像度画像の両方が、典型的に獲得されることができる。
在通常的数码相机内,低分辨率图像和高分辨率图像通常都可以被捕捉到。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.1.画像変換処理の概要
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[2.1.画像変換処理の概要]
2.1图像转换处理的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD95から出力されたアナログの画像信号は、増幅回路101で増幅されて、A/Dコンバータ102でデジタルの画像データに変換される。
从CCD95输出的模拟的图像信号被放大电路 101放大,被 A/D转换器 102变换为数字的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
売り上げの増加が見込まれる。
预见销售额的增加。 - 中国語会話例文集
静止画写真画像の拡大
静止画面照片的放大 - 中国語会話例文集
添付画像をご確認ください。
你请确认附加图像。 - 中国語会話例文集
急増する世界の人口
急剧增加的世界人口 - 中国語会話例文集
新しい価値を創造する。
创造新的价值。 - 中国語会話例文集
ドメイン構造を理解する。
理解版图构造。 - 中国語会話例文集
カルニチンは腎臓で作られる。
肉碱生成于又肾脏生产。 - 中国語会話例文集
彼は心臓病を病んでいる。
他患了心脏病。 - 中国語会話例文集
彼らの行動が想像できます。
我能想象到他们的行动。 - 中国語会話例文集
自分の家を増改築する。
我会扩建自己的房子。 - 中国語会話例文集
その像の中に入った。
我进入到了那座雕像中。 - 中国語会話例文集
構造と材料の確認
构造和材料的确认 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和有深度的造诣 - 中国語会話例文集
彼らはウイスキーを密造した。
他们私造了威士忌。 - 中国語会話例文集
車をローライダーに改造した。
把車改造成低底盤。 - 中国語会話例文集
水生微生物の増加
水生微生物的增加 - 中国語会話例文集
肖像画の細密画家
肖像画的细腻画家 - 中国語会話例文集
車を派手に改造する。
华丽地改造汽车。 - 中国語会話例文集
彼は銅像の様に見えます。
他看起来像一个铜像。 - 中国語会話例文集
真の知識と深い造詣
真正的知识和深厚的造诣 - 中国語会話例文集
それは増加傾向です。
那个有增加的倾向。 - 中国語会話例文集
私の肝臓は壊れてしまう。
我的肝脏坏了。 - 中国語会話例文集
それは今後も増加の見込みです。
那个估计今后也会增加。 - 中国語会話例文集
それを構造解析する。
我进行那个的构造分析。 - 中国語会話例文集
冷蔵庫の中に果物があります。
冰箱里有水果。 - 中国語会話例文集
その薬は肝臓に効く薬です。
那是对肝脏有效果的药。 - 中国語会話例文集
会話の相互作用的構造
对话的相互作用性构造 - 中国語会話例文集
泌尿器科の腎臓手術
泌尿科的肾脏手术 - 中国語会話例文集
あなたの想像に任せますよ。
任凭你想象哦。 - 中国語会話例文集
雑巾を硬く絞ってください。
请把抹布拧干。 - 中国語会話例文集
芸術への造詣が深い。
艺术造诣很深。 - 中国語会話例文集
CUSTOM CLOSETSは製造会社である。
顾客壁橱公司是生产公司。 - 中国語会話例文集
例文 |