「タイセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイセイの意味・解説 > タイセイに関連した中国語例文


「タイセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19190



<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 383 384 次へ>

以上、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1の構成について説明した。

至此已参照图 1描述了根据本发明实施例的信息处理系统 1的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施の形態におけるパソコン(パーソナルコンピューター)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。

图 1是表示本实施方式的个人计算机 (计算机 )的一个实施方式的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

[撮像動作状態および合成対象画像の数の指定画面の表示例および加工情報記憶部の記憶例]

在所指明的屏幕中的成像操作状态和合成目标图像数目的显示的示例、和处理信息存储单元的存储的示例 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(a)には、撮像動作状態および合成対象画像の数を指定するための指定画面400を示す。

图 10A示出用于指明成像操作状态和合成目标图像数目的指明屏幕 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29は、本発明の第4の実施の形態における携帯電話装置850の外観構成例を示す図である。

图 29A和图 29B是表示根据本发明第四实施例的蜂窝电话装置 850的外部构成的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本実施形態では、焦点調整レンズ110の駆動状態を考慮してマクロ領域判定を行う。

在本实施例中,考虑到调焦透镜 110的驱动状态进行微距区域判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した一実施形態の撮像装置の概略構成を示すブロック図である。

图 1为示出适用本发明的一实施方式的摄像装置的概略结构的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この形態例の場合、シフトレジスタ61は、少なくとも信号線DTLの本数に対応する3×N個の遅延段で構成される。

在本实施例中,所述移位寄存器 61具有对应于所述信号线 DTL的数量的至少 3×N个延迟级。 - 中国語 特許翻訳例文集

二次元画像における物体は、奥行D(xp,yp)の位置において、指定された拡大率Sによって拡大された立体視像として形成される。

在处于进深 D(xp,yp)的位置处,使二维图像的对象形成根据所分配的放大率 S放大的立体视图图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。

因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。 - 中国語 特許翻訳例文集


2.第2の実施の形態(測位部の動作制御:間欠動作の間欠中に測位部をスタンバイ状態とする例)

2.第二实施例 (定位单元的操作的控制:其中在间歇的操作之间的间隔期间定位单元处于待机状态的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子6は、CCDまたはCMOS等により構成され、図示しない撮影レンズを透過した被写体からの被写体光を撮像する。

摄像元件 6由 CCD或 CMOS等构成,对透过了未图示的摄影透镜的来自被拍摄体的被拍摄体光进行摄像。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示部325は、AVアンプ300の動作状態、ユーザの操作状態等を表示し、蛍光表示管やLCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。

显示单元 325显示 AV放大器 300的操作状态、用户操作状态等,并包括荧光显示管、LCD等。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。

由 UE 104生成的第二预期值将匹配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明による携帯電話機の一実施形態における回路構成の要部を示すブロック図である。

图 1是示出了根据本发明的便携电话的示例性实施例中电路配置的主要部件的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、CMOS画像センサ114は、1つのドキュメントの画像全体を一度に撮像するよう構成されている。

在一个实施方式中,CMOS图像传感器 114配置用于一次捕获文档的整个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

各チャンネルに対するデータストリームは、ペイロードP1〜P9および対応するヘッダH1〜H9をもつパケット603から構成される。

每个信道的数据流由数据包 603组成,数据包 603具有有效载荷 P1......P9及相应的头部 H1......H9。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aおよび図4Bは、本発明の様々な実施形態に従う、S/N比(SNR)に対する性能を示すプロット図である。

图 4A和图 4B是说明根据本发明各种实施例的性能对信噪比 (SNR)的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する。

图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映射的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11に、8つの送信アンテナの構成に対するPRBへのCRSマッピング1100の一実施形態をブロック図で例示する。

图 11以框图图示了对于 8个发射天线配置到 PRB的 CRS映射 1100的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12に、8つの送信アンテナの構成に対するCCEへのCRSマッピング1200の一実施形態をブロック図で例示する。

图 12以框图图示了针对于 8个发射天线配置的映射到 CCE的 CRS映射 1200的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、本明細書で説明する実施形態は、これらの従来のアプローチの不完全性の多くに対処することを目的とする。

如此,本文所描述的实施例旨在解决传统方案的这些缺陷中的许多。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態の画像形成装置1は、第1の実施形態と同じ機能ブロックに加え、秘密鍵取得部216をさらに備える。

本实施方式的图像形成装置 1除包括与第 1中实施方式相同的功能模块以外,还包括机密密钥获取部 216。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。

图 4示出了图像读取设备的第二读取单元中包括的旋转体的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施の形態にかかる画像読取装置の、第2の読取部の構成の具体例を示す図である。

图 9示出了根据第二实施例的图像读取设备的第二读取单元的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7に示すタイミングチャートと同じである。

关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7所示的时序图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、合成処理、画像処理、画像表示の処理タイミングについては、図7および図8に示すタイミングチャートと同じである。

另外,关于合成处理、图像处理、图像显示的处理时刻,与图 7和图 8所示的时序图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、被写体輝度がLV6より小さくなると、合成処理は行わずに、被写体輝度に応じた標準露光時間による撮影を行う。

因此,当被摄体亮度小于 LV6时,不进行合成处理,进行基于与被摄体亮度对应的标准曝光时间的摄影。 - 中国語 特許翻訳例文集

タイムウィンドウ上で前記パルス発生器出力信号に対してのパルス周波数計量を計算すること;

计算所述脉冲产生器输出信号在时间窗上的脉冲频率度量; - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態において、遠隔制御デバイス8は、電話4とアクセサリ6との間の中継ノードとして機能してもよい。

在另选的实施方式中,遥控设备 8可以充当电话 4与配件 6之间的中继节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2−5に移ると、例示的な携帯電話(図2)、遠隔制御デバイス8(図4)、およびアクセサリ6(図5)に対するブロック図が示される。

现在移至图 2至图 5,示出了示例性移动电话 (图 2)、遥控设备 8(图 4)以及配件6(图 5)的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

S04の処理において、動的制御を行わない場合(S04において、NO)、所定のタイミングまで待機する(S05)。

在 S04的处理中,如果不进行动态控制 (S04中的 NO),待机至预定的时机 (S05)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、課金サーバ32は、ユーザ#1に対して課金情報に対応する料金の請求を実施する。

就其本身而言,记账服务器 32向用户#1收取对应于记账信息的金额。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、課金サーバ32は、ユーザ#1に対して課金情報に対応する料金の請求を実施する。

对计费服务器 32来说,计费服务器 32向用户 #1收取与计费信息对应的金额。 - 中国語 特許翻訳例文集

状態(c)に示されるように、音声110に対応するオーディオ信号114が、クライアントデバイス104からサーバ116に提供される。

如在状态 (c)中所示,与声音 110对应的音频信号 114被从客户端设备 104提供到服务器 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク101全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。

图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末901は、第1の実施形態の通信端末201が備える構成に加え、通信端末状態送信部910を備える。

通信终端 901除了第 1实施方式的通信终端 201所具备的结构以外,还具备通信终端状态发送部 910。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、制御装置19は、まず、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する(ステップS81)。

如图 6中示出的,控制装置 19首先确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止装置 (步骤 S81)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態1に係る画像処理装置を備える画像処理システムの全体構成を示す図である。

图 1是示出根据实施例 1的配备有图像处理装置的图像处理系统的总体结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

特性値は例えば、送信信号の平均電力、送信信号の帯域幅、送信信号のPAPR(peak to average power ratio:ピーク電力対平均電力比)等である。

特性值例如是发送信号的平均功率、发送信号的带宽、发送信号的 PAPR(峰均功率比 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態では、比較器416は、信号Xnの電圧に応じてマルチプレクサ411、412の適切な制御信号を選択する。

在一个实施例中,取决于信号Xn的电压,比较器 416选择复用器 411和 412的适当控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態が適用された印刷システム10の概略構成の一例を示すブロック図である。

图 1是表示应用了本发明的一个实施方式的打印系统 10的简要构成的一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、第1の実施形態の印刷装置20で行われる認証情報の入力制御の具体例の一例を示すシーケンス図である。

图 5是第一实施例的打印装置 20进行的验证信息输入控制的具体例子的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、第3の実施形態の印刷装置220で行われる認証情報の入力制御の具体例の一例を示すシーケンス図である。

图 9是对验证信息的输入的控制的具体例子的时序图,该控制是由第三实施例的打印装置 220进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照しつつ、図1の画像形成装置10の本体上部に搭載された本実施形態の画像読取り装置12を説明する。

接着,参照附图2,说明安装在图1的图像形成装置10的主体上部的本实施方式的图像读取装置 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、野外周囲環境条件は、晴天、曇天、雨、雪、みぞれ、風、砂塵、及びこれらの組み合わせからなる大気状態を含む。

例如,户外环境状况包括大气状况,其包括晴天、多云天、雨天、雪天、雨夹雪、刮风、灰尘和它们的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9には、第2の実施の形態に係る放射線検出素子10を用いた放射線画像撮影装置100の全体構成が示されている。

图 9示出了根据第二示例性实施方式的采用放射线图像成像装置 10的放射线图像成像设备 100的整体结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本実施形態に係るCMOS型の固体撮像素子2の構成について図面を用いて説明する。

现在将参考附图描述根据本发明实施例的 CMOS型固态成像器件 2的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。

图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS