「タイセイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイセイの意味・解説 > タイセイに関連した中国語例文


「タイセイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19190



<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 383 384 次へ>

制御メッセージは、具体的にはマルチメディア応答を提供するための、着呼応答システム131への命令を含むことができる。

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供多媒体响应的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの態様によれば、この有効性判定は、IPアドレスに含まれるIIDが正しいかを検証することを含む。

根据一些方案,有效性的确定包括验证包含在 IP地址中的 IID是否是正确的。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記ヒストグラム作成方法に関し、参照範囲におけるMBタイプには重要度に応じた重みを設定することもできる。

关于上述直方图生成方法,能够对参照范围中的 MB类型设定对应了重要度的权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

16パターンの符号に対して本方式を適用することにより、生起確率に応じて好適な符号を割り当てることができる。

通过对 16图案的编码应用本方式,能按照发生概率分配优选的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。

在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の一の実施形態の誤り訂正を実行するサービスノードのブロック図である。

图 3是根据本发明的一个实施例的实施纠错的服务节点的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の一の実施形態のサービスノードにおける誤り訂正処理を示すフローチャートである。

图 5是图示根据本发明的一个实施例在服务节点处的纠错处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の他の実施形態のサービスノードにおける誤り訂正処理を示すフローチャートである。

图 6是图示根据本发明的另一实施例在服务节点处的纠错处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、本実施形態において仮定するのは、MSO20はARQ誤り訂正プロセスを、アクセス・ネットワークセグメント16と共に利用することである。

然而,在该实施例中,假设 MSO 20与接入网络段16结合使用 ARQ纠错过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス全体の機能を提供することに加えて、ソフトウェア100は、その構成に依って、MA38及びEEC36を提供してもよい。

除了提供整个设备的功能之外,软件 100可以提供 MA 38和 EEC 36,这取决于配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図1】本発明の実施形態による3次元撮影装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図

图 1是图示出立体摄影机的内部结构的示意框图,其中该立体摄影机应用了根据本发明实施例的三维成像装置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第3の実施形態に係わる伝送路応答推定器の制御を説明するためのフローチャート。

图 6是说明本发明第 3实施方式所涉及的传输通路响应推测器控制所用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のUI例300は、第2レベル階層制御システム表示310から選択されたPCSに対応する第3レベル階層モジュール表示318も含む。

图 3的示例性 UI 300还包括对应于从次要级等级控制系统表示 310中所选择的PCS的第三级层次模块表示 318。 - 中国語 特許翻訳例文集

オートネゴシエーション機能は、対向装置との間で、回線の通信速度/通信モードを自動的に調整する機能である。

自动协商功能是在对方装置之间自动调整线路通信速度 /通信模式的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ボード10は、運用系100aの中継情報134、135を変更する場合には、待機系100bの中継情報134、135も同様に変更する。

控制板 10在变更运用体系 100a的中继信息 134、135的情况下,同样变更待机体系 100b的中继信息 134、135。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS23では、装置制御部11は、第1中継処理ボード100aと第3中継処理ボード100cとを交替させる。

在步骤 S23中,装置控制部 11使第 1中继处理板 100a和第 3中继处理板 100c替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上述べたように推定した遅延時間に対して所定の補正係数を乗じた値をもって遅延時間T2としてもよい。

可以通过将估计的延迟时间乘以规定的相关因子得到延迟时间 T2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、例示の本発明の実施形態に従って構成されるRDCシーケンスの実施例における再帰的圧縮の実施例を図示した図である。

图 6是图形地示出根据实例实施例安排的示例 RDC序列中递归压缩示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Aへの挿入は、それまでのA中の最大のエントリに対してこのオフセットにおけるそのハッシュ値をテストすることによって達成される。

通过根据 A中最大条目来测试偏移上的散列值,可完成对 A的插入。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5実施形態においては、記憶部40に格納されている登録情報データベース45aの構成を図9のようにしている。

在第 5实施方式中,设存储部 40所保存的登录信息数据库 45a的构成如图 9那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作ユニット120は、ユーザが目視しやすいように傾斜して設けられた板状のパネルで構成される。

操作单元 120由倾斜设置成用户易于目测观察的板状的面板构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この発明の実施形態に係る画像読取装置130を備えた画像形成装置100について図を参照して説明する。

以下,将参照附图说明根据本发明的实施方式的包括图像读取装置 130的图像形成装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の実施形態の説明は、すべての点で例示であって、制限的なものではないと考えられるべきである。

上述实施方式在所有点上均为例示性的,并且不应被解释为对本发明进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。

图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の第一実施形態の画像読取装置50の構成の一例を示すブロック図である。

图 1是示出本发明第一实施方式的图像读取装置 50的结构一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、読取制御部120は、各シフトパルスの出力タイミングに合わせて、LED光源210の点灯、消灯を切り替える。

另外,读取控制部 120与各移动脉冲的输出定时相应地切换 LED光源 210的点亮、熄灭。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に従う画像読取装置を含む画像形成装置の概略を説明する図である。

图 4是根据本发明的实施例的用于描述包括图像扫描装置的图像形成设备的原理图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。

实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置本体1aのうち画像読取装置4と画像形成部5との間にある凹みスペースは排紙貯留部7になっている。

位于装置主体 1a中的图像读取装置4与图像形成部 5之间的凹陷空间成为出纸储存部 7。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバー体50における原稿搬送路30側の内面には、各ローラ37,43,39に対応して開口溝(図示省略)が形成されている。

在盖体 50中的原稿传送路 30侧的内面,对应各个辊 37、43、39形成有开口槽 (省略图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置固定板85の当接面側には、左仕切側板62に形成された位置決め穴86に嵌る位置決めピン87が外向き突設されている。

在位置固定板 85的抵接面侧,向外凸出设置有定位销 87,该定位销 87嵌合在左隔开侧板 62上形成的定位孔 86中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように構成することで、上流プラテンローラ24に対する原稿Dの巻き付き角度H1を大きくすることができる。

根据这种构造,文稿 D的缠绕角度 H1可以相对于上游台板辊 24增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置的示例性结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

第3の実施の形態では、パノラマ撮影によって得られたMPファイルを再生する場合の処理について説明する。

在第 3实施方式中,说明重放通过全景拍摄获得的 MP文件时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図8に示すフローチャートを用いて、第3の実施の形態における画像再生処理について説明する。

以下使用图 8所示的流程图,说明第 3实施方式的图像重放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ステップS410へ進み、CPU106は、ステップS400で取り出した個別画像のJPEGデータを再生対象として、後述するステップS420へ進む。

之后前进到步骤 S410,CPU106对在步骤 S400中取出的独立图像的 JPEG数据进行重放 (解码 ),并前进到下述步骤 S420。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明の特徴的な機能を損なわない限り、本発明は、上述した実施の形態における構成に何ら限定されない。

此外,只要不破坏本发明的特征性功能,本发明不限于上述实施方式的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施の形態による電子カメラ1の構成例を説明するブロック図である。

图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机 1的结构示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、4枚目画像と代替した1枚目の複製画像は、原画像(1枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずれている。

在图 3中,替代第 4张图像的第 1张的复制图像与原图像 (第 1张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

位置合わせをするCPU16は、4枚目と代替した2枚目の複製画像を、原画像(2枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。

进行对位的 CPU16使替代第 4张的第 2张的复制图像与原图像 (第 2张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU16はさらに、5枚目と代替した3枚目の複製画像を、原画像(3枚目画像)と比べて右方向へ1ピクセル分ずらす。

CPU16还使替代第 5张的第 3张的复制图像与原图像 (第 3张图像 )相比向右侧错位 1像素量。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアプロダクション28により、同じ仮想アセット12に対して異なる製品を提供することが可能となる。

媒体产品 28能够实现对相同虚拟资产 12的不同产品供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二実施形態によれば、スライド組立品は、第二弾性モジュールに含まれる止めピンと協働する案内軌道を含んでもよい。

根据第二实施方式,滑动组件可以包括与包括在第二弹性模块中的止动销协作的导轨。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、本発明の第一実施形態によるスライド組立品10の第三の明確な位置が達成される。

因此,根据本发明的第一实施方式的滑动组件10实现了该滑动组件 10的三个确定位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、案内構造260はまた、必要に応じて1つの一体的な要素として形成してもよい点を理解すべきである。

然而,应该理解,导向装置 260根据需要还可以被形成为一个整体元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部への記憶の制御を説明するための説明図である。

图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部的存储控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の実施形態における映像処理装置100の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置 100的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、第1の実施形態における特徴量の特徴量記憶部134への記憶の制御を説明するための説明図である。

图 4是用于说明第 1实施方式的特征量向特征量存储部 134的存储的控制的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 194 195 196 197 198 199 200 201 202 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS