「タイタンIV」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイタンIVの意味・解説 > タイタンIVに関連した中国語例文


「タイタンIV」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 999 1000 次へ>

この悪者はとうとう正体を現わした.

这个坏蛋终于现了原形。 - 白水社 中国語辞典

敵機はわが飛行編隊の包囲網の中に陥った.

敌机陷入了我机群的包围圈。 - 白水社 中国語辞典

ごぶさた致しておりますが,お変わりないことと存じます.

好久没通信,你们想必很好吧。 - 白水社 中国語辞典

植物油の原材料が大量に消費された.

油料被大量消费了。 - 白水社 中国語辞典

以前の郷里は,景色が全く物寂しかった.

过去的家乡,景色十分萧条。 - 白水社 中国語辞典

彼はあなたに対して特に信服している.

他对你特别信服。 - 白水社 中国語辞典

私は形式主義のやり方をするのに反対する.

我反对搞形式主义。 - 白水社 中国語辞典

皆は王君が悟ることに期待していた.

大家期待着小王的醒悟。 - 白水社 中国語辞典

彼は恥ずかしげに陣地から撤退した.

他们羞耻地撤下了阵地。 - 白水社 中国語辞典

弱い軍隊はどうして戦えるか?

虚弱的军队怎么能打仗? - 白水社 中国語辞典


大会議長は立候補者名簿を何度が読み上げた.

大会主席宣读了几遍候选人名单。 - 白水社 中国語辞典

私は自分が舞台に立っていることを空想する.

我悬想自己站在舞台上。 - 白水社 中国語辞典

学校間対抗試合は既にリーグ方式をやめた.

校际篮球赛已经停止了循环。 - 白水社 中国語辞典

この大火は燃え広がって数百軒の家屋を焼いた.

这场大火延烧了数百间房屋。 - 白水社 中国語辞典

彼は教育事業に対して相当な貢献をした.

他对教育事业作出了一定的贡献。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの人ははなから私を信頼した.

有些人一开始就信任我。 - 白水社 中国語辞典

一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた.

我一时不小心,写错了两个字。 - 白水社 中国語辞典

部隊に何か幾らかの変化があったのか?

部队有了一些什么变化了? - 白水社 中国語辞典

汽笛が鳴りだして,船体が動き始めた.

汽笛响起来,船身开始移动。 - 白水社 中国語辞典

(駐屯)部隊が北方からここへ移動して来た.

部队从北方移防到这里。 - 白水社 中国語辞典

この商店のもうけは大したものである.

这个商店的赢利相当可观。 - 白水社 中国語辞典

書店は2割引して我々を1度優待した.

书店用八折优待过我们一次。 - 白水社 中国語辞典

仕事の都合で,彼は長い間北京に滞在した.

由于工作关系,他在北京逗留了很长时间。 - 白水社 中国語辞典

玉皇大帝の生誕祭(旧暦1月9日).

玉皇圣诞节 - 白水社 中国語辞典

やつはついに正体を現わした.

那个家伙终于显出了原形。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生いろいろな事を体験した.

他一生阅历过很多事。 - 白水社 中国語辞典

太陽が彩雲の中からくぐり出て来た.

太阳从云霞里钻了出来。 - 白水社 中国語辞典

大変だ,家の入り口に鍵をかけるのを忘れてた.

糟透了,我的家门忘记锁了。 - 白水社 中国語辞典

一夏に,この子は4センチ背が高くなった.

一个夏天,这个孩子增高了四厘米。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

大衆が悪質な幹部を辞職させた.

群众把坏干部整掉了。 - 白水社 中国語辞典

我々は大勢の人々の支援を得た.

我们得到了广大群众的支援。 - 白水社 中国語辞典

知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.

相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典

真実の私は一切に対して全くこだわっている.

真实的我对于一切都是十分执著。 - 白水社 中国語辞典

彼はみずからこの連隊を指揮した.

他亲自指挥了这个团。 - 白水社 中国語辞典

患者に対して手術を施した.

对病人施行手术治疗。 - 白水社 中国語辞典

ボランティア輸送隊は出発した.

志愿运输队出发了。 - 白水社 中国語辞典

一日一晩歩いて,最後に目的地に達した.

走了一天一夜,最后到达终点。 - 白水社 中国語辞典

以前彼らは毎日生活上の重圧に耐えていた.

过去他们每天忍受着生活上的重压。 - 白水社 中国語辞典

部隊はとある宿場に駐屯した.

部队驻进了一家驿站。 - 白水社 中国語辞典

借りた本も大切にしなくてはいけない.

租的书也要爱护。 - 白水社 中国語辞典

范老とは同志たちの彼に対する尊称である.

范老是同志们对他的尊称。 - 白水社 中国語辞典

その際、写真送信要求には、ステップS64において選択した送信したい写真のファイル名(選択写真情報)が含まれている。

作为希望发送的照片而在步骤 S64中选择的照片的文件名 (所选照片信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

万里の長城はたいへん大きな工事であるが,古代の労働人民は(どのようにして建造したのであろうか→)よくもまあ建造したものだ.

万里长城工程这么大,古代的劳动人民怎么建造来! - 白水社 中国語辞典

私たちはあなたのメールの内容を読んで、大変あなたの息子のことを心配している。

我们读了你的邮件内容,非常担心你的儿子。 - 中国語会話例文集

続いてトップメニュータイトルのタイトル番号をカレントタイトル番号に設定し(ステップS5)、タイトル番号1〜999のタイトルの選択待ちを行う(ステップS6)。

接着,将顶层菜单标题的标题号码设定为当前标题号码 (步骤 S5),等待标题号码1~999的标题的选择(步骤S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各受信した識別されたビーコンに対応する信号品質推定情報933,935,937、例えば、品質指標値は、帯域選択コントローラ910に転送されて、帯域選択判断を行う際に使用される。

信号质量评估信息 933、935、937,例如质量指示值,对应于每个接收到并识别出的信标,被发给频带选择控制器 910以用于进行频带选择判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

1927年から37年までの第1次国内戦争期に出現した文学団体で,週刊雑誌「現代評派」を発行した.

现代评论派 - 白水社 中国語辞典

時間領域信号S’(t)は、S1(t)(すなわち、S1(f)に対する対応する時間領域信号)と、時間調整された信号S2(t−Δ2’)乃至SN(t−ΔN’)(すなわち、位相回転された信号S2(f)乃至SN(f)に対する対応する時間領域信号)との合計に対応しうる。

时域信号 S’(t)对应于 S1(t)(即,与 S1(f)相对应的时域信号 )与时间调整后的信号 S2(t-Δ2’)到 SN(t-ΔN’)(即,与相位旋转后的信号 S2(f)到 SN(f)相对应的时域信号 )之和。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態において、ビデオコンテンツ115は、リアルタイムビデオソースから送信されるリアルタイムコンテンツである場合がある。

在一个实施例中,视频内容 115可以是从实时视频源发送的实时内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS