意味 | 例文 |
「タイタンIV」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これに対し、体感奥行D'が得られる視差DP'は、次式により表される。
反之,根据下列方程式来表示可自其获得察觉进深 D′的视差 DP′: - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施例となる携帯電話機の開状態時の斜視図である。
图 2是按照本发明的第一实施例的便携式电话机的打开状态的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、基地局102は、第1の技術に対応するパイロットを、第2の帯域幅で送信しうる。
此外,基站 102可在第二带宽上发射对应于第一技术的导频。 - 中国語 特許翻訳例文集
態様では、RI=1およびRI>1に対応するCQIのペイロード・サイズを計算する。
在一方面中: 计算对应于 RI= 1和 RI> 1的 CQI的有效负载大小; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、被写体輝度がLV8の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 7是示出在被摄体亮度是 LV8的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、被写体輝度がLV7の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 8是示出在被摄体亮度是 LV7的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、被写体輝度がLV6.5の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 9是示出在被摄体亮度是 LV6.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、被写体輝度がLV6の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 10是示出在被摄体亮度是 LV6的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、被写体輝度がLV5.5の場合のタイミングチャートを示す図である。
图 11是示出在被摄体亮度是 LV5.5的情况下的时序图的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。
在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1到 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、本実施形態における画質調整システムの具体例を示す図である。
图 11是本实施方式的画质调整系统的具体例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142a〜142fは、それぞれのリスト項目140a〜140fに対応する動作のタイプを示す。
图标 142a-f指示与各列表项目 140a-f对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項目604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。
每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、アプリケーションA1と証明書との対応づけを解除する(即ち対応づけを消去する)。
换言之,应用程序 A1和证书的对应被取消 (即,对应被删除 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実施形態は動作原理において図8の実施形態に類似している:
这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类似: - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4を参照して、同実施形態に係る制御対象機器の機能構成について説明する。
参照图 4,将描述根据实施例的控制目标设备的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本実施形態に係る携帯機器4の機能ブロックを示す図である。
图 3表示本实施方式的便携设备 4的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す実施形態では、回路300は2つの周波数帯の信号を処理する。
在图 3所示的实施例中,电路 300处理两个频率带的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、この場合にもより適切な受信をしたいという要求がある。
因此,存在在这种情况下也想要更适当地进行接收的要求。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図10Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット620を示している。
特别地,图 10A为对应于图 8A的前导码格式 620的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図11Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット630を示している。
特别地,图 11A为对应于图 8A的前导码格式 630的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図12Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット640を示している。
特别地,图 12A为对应于图 8A的前导码格式 640的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図13Aは、図8Aに対応するプリアンブルフォーマット650を示している。
特别地,图 13A为对应于图 8A的前导码格式 650的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態において、具体的な識別子を用いるユーザが一人のみの場合もある。
在一些实施例中,可能只有一个具有特定标识符的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、本実施の形態に限らず、以下に説明する実施の形態にも適用して構わない。
这不限于本实施方式,也可以适用于以下说明的实施方式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、図25に示すように、各ブロックに対して正解率を割り当てる。
在本实施方式中,如图 25所示,对各块分配正解率。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、第3実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。
图 8是表示第 3实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第6実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。
图 10是表示第 6实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態2では、実施の形態1とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。
实施例 2和实施例 1的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態3では、実施の形態1、2とはマクロブロック情報置換部113の動作が異なる。
实施例 3和实施例 1、2的不同之处是宏块信息置换部 113的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態5では、エラー判定部104の動作が実施の形態1と異なる。
在实施例 5中与实施例 1不同之处是错误判定部 104的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示装置20Aは、本発明における「第2のネットワーク機器」の一具体例に対応する。
显示设备 20A对应于根据本发明一个实施例的“第二网络设备”的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図3に示す状態は、ロックノブ5aがオートポジションに位置しているときの状態である。
图 3所示的状态示出锁定钮 5a处于自动位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2実施形態の第2例に対する変形例を示す図である。
图 8A和图 8B是用于图示第二实施方式的第二示例的变化例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3の例においては、3つの対称な視点に対して画像特性マップが発生される。
在图 3的示例中,针对三个对称的观看位置生成图像特性图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。
具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、設定値を変更したい設定項目のメニュー画像imを押下する。
使用者按下希望更改设定值的设定项目的菜单图像 im。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】比較例1に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。
图 10是表示比较例 1的固体摄像装置的整体结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】比較例2に係る固体撮像装置の全体構成例を示すブロック図。
图 13是表示比较例 2的固体摄像装置的整体结构例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11及び図13の具体例によると、図10の具体例に比べて構成が簡略化される。
根据图 11和图 13中的具体示例,与图 10中的具体示例相比较,其配置简化了。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態1に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 1相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態2に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 2相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、2次元の画像の各画素に対応する図4におけるz軸の座標である。
具体地说、对应于二维图像的各像素在图 4中的 z轴的坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは実施の形態3に係る3次元表示装置100を用いて立体映像を再生する。
用户使用与实施形态 3相关的三维显示装置 100播放立体图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、ファントムノードが使用されない代替の実施形態を表す。
图 6描述了可替换的实施例,其中不使用假想节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
靴を履きたいという欲求がまだ顕在化しないから、裸足の島へ靴を売りに行かない。
想要穿鞋的需求还不太显著,所以不去光脚的岛屿卖鞋。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |