意味 | 例文 |
「タイタンIV」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
一切の古い文化に対してすべて批判的に受け入れなくてはならない.
对一切旧文化都要批判地接受。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は権力を利用してメモを書き,大金をもうける.
这些人利用权力批条子,赚大钱。 - 白水社 中国語辞典
この一帯は荒れ果てて一軒の人家もない貧しい砂州である.
这一带是荒无人烟的贫瘠的沙滩。 - 白水社 中国語辞典
橋の幅は8メートルあり,橋面は平らかで,ほぼ川の面と平行している.
桥宽八米,路面平坦,几乎与河面平行。 - 白水社 中国語辞典
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である.
秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.
他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典
政府に対して彼の以前の罪を免除するように求める.
向政府请求赦免他的前愆。 - 白水社 中国語辞典
彼は十分に自分の芸術的生命を大切にしている.
他十分珍惜自己的艺术生命。 - 白水社 中国語辞典
作品中で描写されているのは生活に対する作者の実感である.
作品中描写的是作者对生活的实感。 - 白水社 中国語辞典
運輸能力を拡大して,滞貨や乗客の流れを緩和する.
扩大运输能力,疏解积压客流。 - 白水社 中国語辞典
武力で大規模に討伐する,人に対し攻撃や非難を加える.
大张挞伐((成語)) - 白水社 中国語辞典
大量の技術労働者を移動させて辺境を支援させる.
外调大批技术工人支援边疆建设。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
余すところなく破壊し尽くす,体面・権威がすっかり地を払う.
扫地无余((成語)) - 白水社 中国語辞典
このような状態が今後続いて行くなら,前途は思いやられる.
照这样下去,前途不堪设想。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く小さい楷書は線が繊細で,字体も秀麗である.
他写的小楷笔划纤细,字体秀丽。 - 白水社 中国語辞典
相対的に比較して言えば,彼の論点の方が君より明確である.
相对地说,他的论点比你的明确。 - 白水社 中国語辞典
国家の振興が図れなければ,あらゆる産業は必ず停滞する.
国家不振,百业必定萧条。 - 白水社 中国語辞典
彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている.
她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。 - 白水社 中国語辞典
東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.
东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典
こんなに長い間ふさぎこむという状態が続くなら,きっと体を壊す.
这样长期抑郁下去,会伤身体的。 - 白水社 中国語辞典
このような導入には我々は断固として反対するものである.
这种引进是我们坚决反对的。 - 白水社 中国語辞典
役者が舞台で湯水を飲んで喉を潤す.
饮场((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
彼らの挑戦に対して,我々は断固として応じなければならない.
对他们的挑战,我们要坚决应战。 - 白水社 中国語辞典
全工場の労働者は心から新工場長を推戴する.
全厂工人衷心拥戴新厂长。 - 白水社 中国語辞典
個人経営の商店に対して優遇政策を実行する.
对个体经营的商店实行优惠的政策。 - 白水社 中国語辞典
我々は自分の学校に対して深い感情を持っている.
我们对自己的学校有着深厚的感情。 - 白水社 中国語辞典
これとは反対に,わが国の国際関係は日増しに拡大している.
与此相反,我国的国际关系日益发展。 - 白水社 中国語辞典
このビルの建築スタイルはどっちつかずで,古今入り交じっている.
这幢大厦的建筑风格不伦不类,古今杂糅。 - 白水社 中国語辞典
わが部隊は命令を奉じて西北戦区へ行って任務を執行する.
我们部队奉命令去西北战区执行任务。 - 白水社 中国語辞典
先にれんがで塀を平らにして,後で塀の上を積み上げる.
先用砖把墙找平了,然后再砌顶儿。 - 白水社 中国語辞典
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.
对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな状況下でもいつも態度が落ち着いている.
他不管遇到什么情况总是神色镇定。 - 白水社 中国語辞典
このような人に対してはうんと懲らしめてやらねばならない.
对这样人应该好好整整。 - 白水社 中国語辞典
都市と農村の対立関係をうまく処理しなければいけない.
要正确地处理城乡之间的矛盾。 - 白水社 中国語辞典
幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.
对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典
歴史の編纂で大切なことは事実をありのままに書くことである.
修史贵乎直笔。 - 白水社 中国語辞典
この作業隊の何人かの指揮者は皆責任感が強い.
这个工程队的几个指挥员责任心都很强。 - 白水社 中国語辞典
物質の生産方式は社会生活全体を制約している.
物质的生产方式制约着整个社会生活。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第8回全国代表大会.≒八大((略語)).
中国共产党第八次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第9回全国代表大会.≒九大((略語)).
中国共产党第九次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第10回全国代表大会.≒十大((略語)).
中国共产党第十次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第12回全国代表大会.≒十二大((略語)).
中国共产党第十二次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
中国共産党第15回全国代表大会.≒十五大((略語)).
中国共产党第十五次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.
地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典
台風の中心位置は福建の東200キロの海上にある.
台风中心位置在福建以东二百公里的洋面上。 - 白水社 中国語辞典
今回の戦闘は第2大隊が主力になって攻撃をかける.
这次战斗由二营主攻。 - 白水社 中国語辞典
ぶらぶらして今にも落ちそうである,(組織体が)崩壊寸前である.
摇摇欲坠 - 白水社 中国語辞典
この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない.
此人变化无常,不可捉摸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |