意味 | 例文 |
「タイニン省」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7743件
日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理憲章を守るよう求めている。
日本经济团体联合会要求所以企业遵守伦理宪章。 - 中国語会話例文集
本発明の以下の詳細な部分において、本発明は、図面に示された発明に従って通信システムの例示的な実施形態を参照してより詳細に説明されるだろう。
在本说明书的以下详细描述中,将参考根据附图中所示的本发明的通信系统的典型实施例更详细地阐述本发明,其中: - 中国語 特許翻訳例文集
13. 前記削除対象のユーザは、前記認証サーバで認証されたときに前記ユーザ情報管理テーブルに登録したユーザであることを特徴とする請求項10または11に記載の複合機。
13.如权利要求 10所述的复合机,其特征在于,所述删除对象的用户是当在所述认证服务器中被认证时注册到所述用户信息管理表的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、添付図面を参照して、本発明を実施するための最良の形態を詳細に説明する。
以下,参考附图,关于用于实施本发明的最佳方式作详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14を参照する本例では、処理対象の中間データにフォームが含まれるため、ステップS32の判定が行われる。
在关于图 14的示例中,由于在待处理的中间数据中包含该格式,于是执行步骤 S32的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ワンタイム(一時的な、1回限りの)認証付暗号化機能を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。
图 7显示的是使用一次认证加密的显式相互认证的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】ワンタイム認証付暗号化機能および再生保護を使用する明示的な相互認証の例を示す図である。
图 8显示的是使用一次认证加密和重放保护的显式相互认证的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
図8を参照して、単体のONU300の現用回線に障害が発生した時のPONシステムの動作を説明する。
参照图 8,来说明在单个 ONU300的现用线路中发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図11を参照して、無線多元接続通信システムの例証が、種々の態様に従って提供される。
现在参看图11,根据各种方面提供无线多址通信系统的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの態様によれば、検証チケットは、信頼されたサード・パーティ(例えば、検証エンティティ304)の署名を含む。
根据一些方案,确认票据包括可信第三方 (例如,确认实体 304)的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示されている実施形態では、認証とは、遠隔クライアント認証モジュール230の機能であってよい。
在所示实施例中,认证可以是远程客户端认证模块 230的职责。 - 中国語 特許翻訳例文集
さまざまな実施形態によると、特定の環境内での人物または機器の動的な位置、経路、または軌跡を追跡することによって認証および特権の承認を行う認証方法を実現するとしてよい。
在各种实施方式中,可以实现认证技术,该认证技术将认证和特权授权建立在对特定环境中的个人或设备的动态位置、路径或轨迹进行跟踪的基础上。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図10の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。
图 11是图 10的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】図17の携帯電話機の第2の筐体が第1の筐体に対して反時計方向へ90度回動した状態の概略正面図である。
图 18是图 17的携带电话机的第二框体相对于第一框体向逆时针方向转动了 90度的状态的简要主视图; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、その場合、低消費電力状態から待機状態に移行し、該待機状態でデータの処理を行った後、再び低消費電力状態に戻るような動作を行ってもよい。
另外,此时,以在从低耗电状态转移至待机状态,并在该待机状态下进行了数据的处理之后,再次回到低耗电状态的方式进行动作也是可以的。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらに対して、図6Cでは、ズームポジションに対するトータルズーム倍率に対応する焦点距離の対数値を示す曲線L23に段差が生じている。
图 6C的图中示出的曲线 L23也是表示变焦位置与总变焦倍率的焦点距离 E的对数值 logE之间的关系的曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
図29(a)には、携帯電話装置850を使用する際における一態様の正面側を示し、図29(b)には、携帯電話装置850を使用する際における他の態様の正面側を示す。
图 29A示出当使用蜂窝电话装置 850时的一种形式的正面侧,以及图 29B示出当使用蜂窝电话装置 850时另一种形式的正面侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、データ伝送速度が低い場合、図4に示すように、シリアル伝送帯域のメインローブと無線通信帯域とは干渉せず、無線通信の通信品質に対して大きな影響が生じることはほとんどない。
但是,如图 4所示,当数据传输速率低时,串行传输带的主瓣与无线通信带不相互干扰,并且对无线通信的通信质量不产生显著的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、電力状態判定部102は、ポートレベルがHi(5V)の場合には通常電力状態(通常モード)と判定し、Low(0V)のときには低消費電力状態(省エネモード)と判定する。
具体地说,电力状态判定部 102在端口电平为 Hi(5V)的情况下判定为通常电力状态 (通常模式 ),在为 Low(0V)时判定为低耗电状态 (节能模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】図13に示すリサイクリング照明システムの代替の実施形態を示す図である。
图 14是图 13中所示的循环照明系统的替代实施例; 及 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照される。
在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
在下文中将描述实施本发明的方式 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下面将给出用于实施本发明的优选实施例 (下文中称为实施例 )的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
以下,将说明用于实施本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態の雲台にデジタルスチルカメラを取り付けた状態の正面図である。
图 3为前视图,描述了附接于照相机平台的数字静物照相机; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下文中,将描述本发明的实施例 (下文中,称作实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
下文将描述用于实施本发明的实施例 (下文称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
以下,将描述本发明的各实施例 (以下,称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の第1実施形態に係る制御対象機器の機能構成を示す図である。
图 4是示出根据本发明第一实施例的控制目标设备的功能配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態の正面図である。
图 3是图示根据实施例的其上安装有数字静态相机的云台的正视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、実施の形態と称する)について説明する。
在下文中将描述实施本发明的实施例 (在下文中称为实施例 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明を実施するための形態(以下、「実施形態」と称する)について説明する。
下面,描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
僕はこの経験を生かして将来の仕事に役立てていきたいと思っています。
我想活用这次经验来帮助我将来的工作。 - 中国語会話例文集
当社は清算貸借対照表の作成をその会計事務所に委託した。
我公司委托那家会计事务所制作资产负债表。 - 中国語会話例文集
次に、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ214において、FFT合計された出力は、浮動小数点形態に変換される。
在步骤 214中,所述 FFT经求和的输出被转换为浮点形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の原理に係る実施態様に従った省電力方法のフロー図である。
图 3是根据本发明原理实现方式的省电方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態における撮像装置について、図面を参照しながら説明する。
以下,针对本发明的实施例涉及的摄像装置,参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、本発明の第1実施形態について、図面を参照しながら説明する。
下面参照附图来说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、適切なパラメータ設定は、ADC出力において、信号対量子化雑音比(SQNR)を減少させる。
另外,适当参数设定增加 ADC输出处的信号量化噪声比 (SQNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施例は対称鍵暗号化に限定されないことに留意すべきである。
应指出本发明的实施例不局限于对称密钥加密。 - 中国語 特許翻訳例文集
本項は、本発明のよりよい理解を円滑にするのに役立つ可能性がある態様を紹介する。
本节介绍可能有助于实现对本发明的更好理解的方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施の形態を添付図面に基づいて詳細に説明する。
以下,基于附图详细地说明本发明的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8および図9を参照して、ガード帯域幅による通信に関する方法を示す。
参照图 8-图 9,关于通过保护带宽通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6〜図8を参照しながら、本実施形態に係る駆動管理方法について説明する。
首先,将参照图 6至图 8描述根据本实施例的驱动管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、図面を参照しつつ、本発明の実施の形態について説明する。
以下将参考附图描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態に係る画像処理装置について、図面を参照して説明する。
下面,参照附图说明本发明的一个实施方式的图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の実施形態について、図面を参照しながら説明する。
接着,参照附图对本发明的实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |