「タイニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タイニンの意味・解説 > タイニンに関連した中国語例文


「タイニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43077



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 861 862 次へ>

なお、i層21Bは、本発明の光電変換層に対応する。

注意的是,i层 21B对应于本发明的光电转换层。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば時間によるレリーズタイミング判定が考えられる。

例如,考虑对于时间的释放时机判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

另外,打印方式不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、添付図面を参照しながら本実施形態を詳細に説明する。

下面,参照附图详细说明本实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、印刷方式は電子写真方式に限定されない。

打印方式并不限于电子照片方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。

在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

TG1024は、前記VD−HD信号に基づき駆動タイミング信号を生成する。

TG1024基于 VD-HD信号产生驱动定时信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。

下面将参考附图来描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然、本発明は、前述の実施形態に制限されるものではない。

自然地,本发明不限于之前描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え

根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集


(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)

(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集

興味を持ったことにはとことんのめりこんでいくタイプです。

我对有兴趣的事会埋头做到最后。 - 中国語会話例文集

この研究は2年以内に検査を行った患者を対象とした。

这项研究是以在两年以内接受过检查的患者为对象的。 - 中国語会話例文集

当社では、人事権は幹部職員以上に対して与えられている。

在我公司,干部职员级别以上的人被赋予人事权。 - 中国語会話例文集

質問への返信を早急にいただけると大変嬉しいです。

如果您能尽快将疑问的回复给我们,将不甚感激。 - 中国語会話例文集

教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。

教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。 - 中国語会話例文集

製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。

炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集

簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。

你或许单纯地那么想,但那是相当危险的。 - 中国語会話例文集

バンコマイシン耐性腸球菌は1986年に発見された。

万古霉素耐性长球菌在1986年被发现。 - 中国語会話例文集

残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。

我很遗憾但没有足够的时间应对那个。 - 中国語会話例文集

会議メンバーの女性のほとんどはその条例に反対でした。

与会成员中的女性基本上都反对了那项条例。 - 中国語会話例文集

先週の火曜日から昨日まで台湾でイベントに参加してきました。

从上周二到昨天为止去台湾参加了活动。 - 中国語会話例文集

がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。

攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集

弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。

本公司的服务没能让您满意,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。

我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。

关于前几天投诉的事情,真的太给您添麻烦了。 - 中国語会話例文集

本案件に関して、いかが対処すべきか、ご指示いただけますでしょうか。

请指示对于本案应当怎么处理。 - 中国語会話例文集

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。 - 中国語会話例文集

退職金は勤続年数と職能により加算されます。

退职金按照工作年数和职业能力进行加算。 - 中国語会話例文集

その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。

弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。 - 中国語会話例文集

役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。

根据役職定年制,佐佐木去年退休了。 - 中国語会話例文集

北部人に対する南部人の屈折した感情の形成

对于北方人的南方人的扭曲情感的形成 - 中国語会話例文集

こんな大河の上流がなんとたまり水のように汚れている.

这么一条大河的上游,竟然和死水一样肮脏。 - 白水社 中国語辞典

内戦が勃発してから,上海租界は安全地帯になった.

内战爆发以后,上海租界成了保险箱。 - 白水社 中国語辞典

北京図書館には大量の珍本古籍が収蔵されている.

北京图书馆藏着大量的珍本古籍。 - 白水社 中国語辞典

君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.

你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典

明日は少年先鋒隊の活動日で,我々は製鉄所の参観に行く.

明天是队日,我们去参观钢铁厂。 - 白水社 中国語辞典

(大衆が上級機関または北京の中央機関に)陳情して訴える.

上访告状 - 白水社 中国語辞典

彼は心臓病を持っていて,こんなに速く歩くのはとても大変だ.

他有心脏病,走这么快可够他戗的。 - 白水社 中国語辞典

国民革命軍(1926年に蔣介石を総司令官として北伐を開始した軍隊).

国民革命军 - 白水社 中国語辞典

(政治に進歩を求める)積極分子,(文化・体育・娯楽面での)活動家.

积极分子 - 白水社 中国語辞典

彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える.

他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。 - 白水社 中国語辞典

李主席が人民代表大会常務委員会に送付した文書.

李主席给人大常委会的来文。 - 白水社 中国語辞典

我々は党支部委員たちにこの度の訓練体験を尋ねた.

我们向支委们了解这次训练经验。 - 白水社 中国語辞典

この2人は(何らかの事情で)今晩の招待者の中に含まれていない.

这两个人不在今晚邀请之列。 - 白水社 中国語辞典

医療チームはアフリカ人民の友情を満載して北京に戻った.

医疗队满载着非洲人民的友谊回到北京。 - 白水社 中国語辞典

労働者の艱難辛苦の末大慶油田を手中に収めた.

工人们艰苦奋斗才拿下大庆油田。 - 白水社 中国語辞典

彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ.

他选了一群特别圈定的随员。 - 白水社 中国語辞典

四川盆地の周囲には広大な山岳地帯が分布している.

四川盆地的周围分布着广大的山区。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は陣地の最前線に行って地形を観察した.

连长到阵地前沿视察地形去了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 861 862 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS