「タカノ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タカノの意味・解説 > タカノに関連した中国語例文


「タカノ」を含む例文一覧

該当件数 : 2015



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 40 41 次へ>

彼女は世界の10位に入った.

她列入世界前十名。 - 白水社 中国語辞典

彼女の笑顔が突然消えた.

她的笑容突然收敛了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は泣きじゃくりながら言った.

她呜呜咽咽地说。 - 白水社 中国語辞典

彼女はにこりともしなかった.

她脸上没有一丝笑容。 - 白水社 中国語辞典

彼女は2,3度火をかき立てた.

她擞了两下子火。 - 白水社 中国語辞典

彼女までも投稿し始めた.

连她都投起稿来了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はワーワーと泣きだした.

她哇哇地哭起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は故意に首をかしげた.

她故意把头歪在一边。 - 白水社 中国語辞典

彼女は我を忘れて歌った.

她忘情地歌唱。 - 白水社 中国語辞典

彼女の顔は少し赤くなった.

她的脸微微地红了。 - 白水社 中国語辞典


彼女はちょっとうなずいた.

她微微点了点头。 - 白水社 中国語辞典

彼女はクスクスクスと笑った.

她嘻嘻嘻笑了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の目は落ちくぼんでしまった.

她的眼睛陷进去了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はヒステリックに笑った.

她歇斯底里地狂笑。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恥じらって顔を背けた.

她羞答答地偏过脸去。 - 白水社 中国語辞典

彼女は最後の息を引き取った.

她咽下了最后的一口气。 - 白水社 中国語辞典

(人の手紙に対する美称)貴信.

瑶函 - 白水社 中国語辞典

彼女に遅刻しないようにと言った.

我要她别迟到。 - 白水社 中国語辞典

彼女の亭主は外国へ行った.

她的爷们出国了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は初めて映画に出た.

她第一次上了银幕。 - 白水社 中国語辞典

彼女は既に王さんと再婚した.

她已转嫁给老王了。 - 白水社 中国語辞典

彼女におぼしめしがあった.

对她有了心了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は人買いにだまされた.

她被人口贩子诱骗了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は40歳の男と再婚した.

她再嫁了四十岁的男人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は魚を何匹か粕漬にした.

她糟了几条鱼。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこいつに犯された.

她被这家伙糟蹋了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は水を10回担いた.

她担了十遭水。 - 白水社 中国語辞典

彼女の生命は救われた.

她的生命得到了拯救。 - 白水社 中国語辞典

彼女は最良の治療を受けた.

她得到了最好的治疗。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一生嫁がなかった.

她终身没有嫁人。 - 白水社 中国語辞典

彼女は悪巧みに引っかかった.

她中了奸计。 - 白水社 中国語辞典

彼女は1枚の山水画を描いた.

她作了一幅山水画。 - 白水社 中国語辞典

その女の子はまるで父親の死を聞かされたかのように見えた。

那个女孩看起来好像是听到自己的父亲死了似的。 - 中国語会話例文集

彼は不意に1発を食らったかのように,頭の中ががんがんする.

他象挨了一下闷棍,脑袋里轰轰响。 - 白水社 中国語辞典

体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである.

好像身上的什么部分发生了错乱。 - 白水社 中国語辞典

私のイマジネーションは羽が生えたかのように自由に飛翔した.

我的想像像长上了翅膀自由地飞翔。 - 白水社 中国語辞典

老いぼれめ,気でも狂ったかのように何を騒いでいるのか?

老家伙,疯疯癫癫地胡闹什么? - 白水社 中国語辞典

彼は50歳を過ぎて息子を得たので,まるで宝物を得たかのようだ.

他五十多岁得了个儿子,可真像得了个宝贝疙瘩。 - 白水社 中国語辞典

雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.

雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典

彼は何か奇跡に出会ったかのように,不思議そうに質問した.

他遇到了什么奇迹似的,惊奇地问。 - 白水社 中国語辞典

私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ.

我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。 - 白水社 中国語辞典

桂林の山水に遊ぶと,まるで夢の世界に入ったかのようである.

游览桂林山水,仿佛进入梦境一般。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.

她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典

村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである.

村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。 - 白水社 中国語辞典

(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.

心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典

たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった.

一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。 - 白水社 中国語辞典

私はショックのあまり頭がガーンと破裂したかのようであった!

我脑袋嗡地像炸开一样! - 白水社 中国語辞典

彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ.

他全忘了,好像压根儿没有这回事。 - 白水社 中国語辞典

雨がやんで,木の葉は,まるで水で洗ったかのようである.

雨停了,树上的叶子,好像刚用水洗过的一般。 - 白水社 中国語辞典

何事も起こらなかったかのように,彼はこれまでどおり勤めに出た.

跟没有发生什么事一样,他照旧上班。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS