例文 |
「タカヒラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1661件
彼は上司からひとしきり批判された.
他被领导批了一通。 - 白水社 中国語辞典
あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?
那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした.
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててひげがしきりに震えた,彼はひげをしきりに震わせて怒った.
他气得胡须直抖动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は幼い時から目上の人々から重く見られた.
她自幼就得到长辈们的垂青。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は公園をぐるっと一回りぶらぶらして回った.
他俩在公园游逛了一圈。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこを一口吸ってからおもむろに口を開いた.
他吧了一口烟,才开始说话。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆陳家の人々の人柄を褒めた.
他们都赞扬陈家的为人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事でとてもひどく腹を立てさせられた.
他被这事气得要不得。 - 白水社 中国語辞典
あれらのマントーは長くおいておいたから,すっかり干からびてしまった.
那些馒头搁的日子太长,都干瘪了。 - 白水社 中国語辞典
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた.
灯光闪了一会儿就灭了。 - 白水社 中国語辞典
幾らも仕事はなくなったから,こんなにたくさんの人は要らない.
没多少活儿了,用不着这么多人。 - 白水社 中国語辞典
私の体はひきつけを起こし,まるで縛られたかのようだ.
我的身体拘挛起来,似乎受了束缚。 - 白水社 中国語辞典
彼は他の者に席を外させてから,ひそひそと私に言った.
他把别人支走以后,悄悄对我说。 - 白水社 中国語辞典
人と関わることを避けてきたから。
因为能够避开跟人打交道的事情 - 中国語会話例文集
高らかな声と共に、戦いの火蓋が切って下ろされた。
随着高昂的呼声,点燃了战火。 - 中国語会話例文集
でも風邪を引いたから旅行の記憶がないです。
但是因为感冒了所以没有旅行的记忆。 - 中国語会話例文集
彼はどれくらいのお金が必要でしたか。
他需要多少钱? - 中国語会話例文集
彼らはもうお昼ごはんを食べてしまいましたか。
他们已经吃过午饭了吗? - 中国語会話例文集
あなたからバッグを盗んだ人が捕まった。
抓到了偷你包的人。 - 中国語会話例文集
私はあなたからのメールが非常にうれしい。
我很开心收到你的邮件。 - 中国語会話例文集
あなたを手伝ってくれる人を見つけられましたか。
你找到帮助你的人了吗? - 中国語会話例文集
あなたからの提案を非常に魅力的に思います。
我觉得你的建议非常的有魅力。 - 中国語会話例文集
その人たちと話したから元気になった。
我因为和那些人聊天了,所以打起了精神。 - 中国語会話例文集
彼は人に陥れられた,彼は暗殺された.
他被人暗害了。 - 白水社 中国語辞典
火が弱くなったから,石炭をつがなくちゃ.
火乏了,该续煤。 - 白水社 中国語辞典
君がどのくらいの時間を浪費したか計算したまえ.
算一算你浪费了多少时间。 - 白水社 中国語辞典
人がそろったから,早く料理を出させよう.
人到齐了,叫他们快摆席。 - 白水社 中国語辞典
風が吹いてドアが開いた。
风把门吹开了。 - 中国語会話例文集
彼は大きく目を見開いた。
他睁大了眼睛。 - 中国語会話例文集
会社の人に習いました。
向公司的人学习了。 - 中国語会話例文集
彼は板を平削り盤に通した。
他把板子通过了平刨床。 - 中国語会話例文集
彼は人にあざ笑われた.
他被人嗤笑了。 - 白水社 中国語辞典
彼は目を真ん丸く見開いた.
他把眼睛瞪圆了。 - 白水社 中国語辞典
高山と平地は相対している.
高山与平地对待。 - 白水社 中国語辞典
高くまた低く連なっている群山.
高高低低的群山 - 白水社 中国語辞典
製品の質が更に高まった.
产品质量更高了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は控えめに笑った.
她含蓄地一笑。 - 白水社 中国語辞典
彼は畢生の力を費やした.
他花费了毕生的精力。 - 白水社 中国語辞典
彼女は冷ややかに笑った.
她冷淡地笑了笑。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が空高くよぎる.
飞机凌空而过。 - 白水社 中国語辞典
彼女の作品は落選した.
她的作品落选了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はヒステリックに笑った.
她歇斯底里地狂笑。 - 白水社 中国語辞典
会議は深夜までずっと開かれた.
会议直开到深夜。 - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この光は、偏光ビームスプリッタ62から反射する。
此光从偏振光束分离器 62反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
她的演技被那位評論家稱讚了。 - 中国語会話例文集
彼らはこの治療法は非科学であると非難した。
他們批判這個治療法是不科學的 - 中国語会話例文集
彼らはミサイル攻撃の余波に打ちひしがれていた。
他们被弹道导弹攻击的余波所挤压。 - 中国語会話例文集
例文 |