意味 | 例文 |
「タコマ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3935件
今年は我々のところはまた災害に遭った.
今年我们这里又遭了灾。 - 白水社 中国語辞典
我々はまた1個大隊の兵力を増援した.
我们又增援了一个营的兵力。 - 白水社 中国語辞典
この瓶はお湯を注いだら突然割れてしまった.
这瓶子一灌开水就炸了。 - 白水社 中国語辞典
子供は緑色のバッタを捕まえた.
孩子抓住了一只绿色蚱蜢。 - 白水社 中国語辞典
これまで未公開であった書簡も出品された.
从未公开的书信也展览出来了。 - 白水社 中国語辞典
高熱が引いて,病人は震えが止まった.
高烧退了,病人停止了战抖。 - 白水社 中国語辞典
洪水の水位がまた10センチ上昇した.
洪水又涨了公分。 - 白水社 中国語辞典
この人の目をくらます法は既に見破られた.
这种障眼法已被识破了。 - 白水社 中国語辞典
この雲が太陽をすっかり隠してしまった.
这片云彩遮住了太阳。 - 白水社 中国語辞典
この日は彼らは本当にまあ慌てていた.
这一天他们真是急了。 - 白水社 中国語辞典
今年もまた多くの新兵を徴兵した.
今年又征了不少新兵。 - 白水社 中国語辞典
これらの先住民はこれまで征服されなかった.
这些土著人从来未被征服过。 - 白水社 中国語辞典
これらの労働者もアルバイト収入を稼ぎまくった.
这些工人也挣开了外快。 - 白水社 中国語辞典
今月の中旬までに,既に任務を完了した.
至本月中旬,已经完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
交渉はここで二度と再び進まなくなった.
谈判至此再也进行不下去了。 - 白水社 中国語辞典
こういう事態になっては,まあどうすることもできなくなった.
至此,也无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
中断した交通はまた正常に戻った.
中断的交通又恢复正常了。 - 白水社 中国語辞典
この偉大な著作は19世紀中期に生まれた.
这部伟大著作产生在十九世纪中期。 - 白水社 中国語辞典
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした.
今年我市又追加了基本建设投资。 - 白水社 中国語辞典
この布は洗ったらすぐに色が落ちてしまった.
这布一洗就走色了。 - 白水社 中国語辞典
この靴は大きく作りすぎてしまった.
这双鞋做大了。 - 白水社 中国語辞典
私は働き始めるまで父を尊敬したことがありませんでしたが、今ではとても尊敬しています。
在开始工作之前我没有尊敬过我的父亲,但我现在特别尊敬他。 - 中国語会話例文集
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
我知道一直以来您经历了不同寻常的辛苦,但我想辛苦背后也有欢喜吧。 - 中国語会話例文集
全くうさぎの生まれ変わりみたいなやつだ,あちらと思えばまたこちらと飛び回って,片時もじっとしていることができない!
唉!生就的兔子脾气,就爱满世界乱蹦跶,呆不住啊! - 白水社 中国語辞典
私と彼女の愛がうまくまとまらなかったことについては,彼女も一半の責任を負わなければならない.
我同她的爱情之所以不能圆成,她也要负一半的责任。 - 白水社 中国語辞典
あなたとはまだ数回しか会った事がないので、この状態ではまだお付き合いすることはできません。
因为我们只见过几次面,现在还不能和你交往。 - 中国語会話例文集
このひきだしは私が今整理したばかりなのにまた君にめちゃめちゃに引っかき回されてしまった.
这抽屉我刚收拾好就又让你给叨登乱了。 - 白水社 中国語辞典
マクロセルBS204はまた、コアネットワーク216に結合されることができる。
宏小区 BS 204也可以耦合到核心网络 216。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを注文したのに、2枚とも同じ柄が届きました。
明明订购了这个,却到了两个同样的花纹。 - 中国語会話例文集
このコンピューターは1万円でネットショッピングで買いました。
这个计算机是在网上花了1万日元买的。 - 中国語会話例文集
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
这些石头作为幸运的守护神被使用至今。 - 中国語会話例文集
あなたがリクエストされた項目に関して間違いがあったかもしれません。
有关你要求的项目里面好像有错误。 - 中国語会話例文集
あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、謝ります。
如果我问你身高的事情冒犯到你的话,我道歉。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日、公園にたくさんの子供たちがいました。
之前的周日,公园里有很多小孩子。 - 中国語会話例文集
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
这个瀑布是我至今为止见过的最大的瀑布。 - 中国語会話例文集
このことを聞いて、今の自分に何ができるか考えました。
听了这件事之后,我思考了今后自己能够做什么。 - 中国語会話例文集
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。
这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集
このコースで私は英語がとても楽しいものだと学びました。
在这个课程中我学到了英语是很快乐的东西。 - 中国語会話例文集
私は毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。
我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集
この花火大会では約2万3000発の花火が打ち上げられました。
这个烟花大会放了大约2万3000发烟花。 - 中国語会話例文集
ここに来てから、日本について多くのことを学びました。
我来这里之后学到了很多关于日本的东西。 - 中国語会話例文集
子供が成人し、夫は亡くなり、今ではたった一人になってしまった。
孩子成年,丈夫去世,现在我变成了孤单一人。 - 中国語会話例文集
今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。
这次的报道让大家十分担心。 - 中国語会話例文集
このたびA社を円満退社し、B社に入社することとなりました。
这次将从A公司圆满退职并到B公司就任。 - 中国語会話例文集
今週末の営業会議の件、了解いたしました。
关于这周末的营业会议的事情,我已经知道了。 - 中国語会話例文集
ここは一週間前まで僕たちのアトリエだった。
这里到一周前为止都是我们的工作室(摄影棚)。 - 中国語会話例文集
この子は甘やかされて育って,まるで家庭の小暴君になった.
这孩子娇生惯养,简直成了家里的小霸王。 - 白水社 中国語辞典
今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った.
今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。 - 白水社 中国語辞典
これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった.
从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |