意味 | 例文 |
「タダイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5310件
われもの注意というシールを貼っていただくことは可能でしょうか。
可以帮我贴上易碎物品的贴纸吗? - 中国語会話例文集
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
能麻烦您给我打个电话吗? - 中国語会話例文集
ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。
就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集
過去の病歴によっては服用をお控えいただく場合がございます。
根据过去的病例也有不能服用的情况。 - 中国語会話例文集
ただ今、規約の内容と関連する法律を精査しています。
现在正在仔细调查规章的内容和相关法律。 - 中国語会話例文集
更に直接我々に対してメールを送信いただくようお願いします
并且请直接对我们发送邮件。 - 中国語会話例文集
本日は発表の機会を設けていただき、ありがとうございます。
非常感谢今天您给我演讲的机会。 - 中国語会話例文集
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您教了我两个月的英语。 - 中国語会話例文集
先日は弊社までお越しいただきありがとうございました。
感谢您前几天来我们公司。 - 中国語会話例文集
ご確認いただいた内容のご注文書をお送りします。
给您发送您已经确认过的订单。 - 中国語会話例文集
あなたが私の質問に答えていただけると幸いです。
如果您能回答我的问题的话就太荣幸了。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。
因为我英语不好,所以能用邮件回复我的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
誰か担当者を紹介していただけるとありがたいです。
要是有人能介绍负责人给我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.
按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹の中ではわかっているが,ただ口に出して言えないだけだ.
他肚子里明白,不过嘴里说不出罢了。 - 白水社 中国語辞典
注意すべきことは2点あり,ただこの1点だけにかまけてはいけない.
有两点应当注意,不要只顾这一点。 - 白水社 中国語辞典
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.
这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない.
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典
潮流のままにゆらゆら漂い,果てしのない所に漂って行く.
随着海潮漂漾,漂漾到无边的地方。 - 白水社 中国語辞典
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった.
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。 - 白水社 中国語辞典
人の血をおびただしく流した深い恨み,血の犠牲を払った深い恨み.
血海深仇((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はただぽかんと私を見ているだけで,長い間言葉を発しなかった.
他眼睁睁地看着我,半天没有说话。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?
公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典
廬山の本当の姿を知らないのは,ただ私が山中にいたからである.
不识庐山真面目,只缘身在山中。 - 白水社 中国語辞典
その人はただ偉い人の意志どおり事を運ぶことしか知らない.
这个人只知道照长官的意志办事。 - 白水社 中国語辞典
ただ手をこまねいて社会主義の実現を待つことは許されない.
不能坐等社会主义。 - 白水社 中国語辞典
ご承認いただけるのであれば、今後アメリカオフィスと連携し、具体的なプランニングに進めさせていただきたい。
如果您同意,今后我们将与美国分公司合作并进行具体地规划。 - 中国語会話例文集
代々受け継ぎ守ってきた。
世世代代继承了守护下来。 - 中国語会話例文集
是非拝見させて頂きます。
请一定给我看看。 - 中国語会話例文集
1番乗りを果たした男性
最先到达的男性 - 中国語会話例文集
どちらの嘘が正しいのですか?
哪种谎言正确呢? - 中国語会話例文集
誰かが突然家に入ってきた。
有谁突然进入家里了。 - 中国語会話例文集
再度、検討して頂けますか?
能请您再考虑一下吗? - 中国語会話例文集
今週中にご回答頂けますか。
这周内能回复吗? - 中国語会話例文集
それが論理的には正しい。
那个在理论上是正确的。 - 中国語会話例文集
君の決断は正しいと思う。
我认为你的决断是正确的。 - 中国語会話例文集
肩だけ日焼けしてしまいました。
我就不小心晒伤了肩膀。 - 中国語会話例文集
彼らに多大な迷惑をかける。
我会给他们添很多麻烦。 - 中国語会話例文集
どちらの表現が正しいですか。
哪种表达方式是对的呢? - 中国語会話例文集
姉は歌うのが下手だと思います。
我觉得姐姐唱歌很烂。 - 中国語会話例文集
予定を教えて頂けませんか?
你能告诉我你的安排吗? - 中国語会話例文集
彼の理論は正しいですか?
他的理论是对的吗? - 中国語会話例文集
だから彼女は勇気を持っていた。
所以她有了勇气。 - 中国語会話例文集
あなたの認識は正しいです。
你的认识是正确的。 - 中国語会話例文集
だれもそこにはいなかった。
谁也没在那。 - 中国語会話例文集
あれが正しいやり方のはずだ。
那个应该是正确的做法。 - 中国語会話例文集
だいぶ気分がよくなりました。
心情变得好多了。 - 中国語会話例文集
これら全部正しいですか?
这些都是正确的吗? - 中国語会話例文集
彼は只今外出中です。
他现在在外面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |