「タテ糸」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タテ糸の意味・解説 > タテ糸に関連した中国語例文


「タテ糸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 176



1 2 3 4 次へ>

经纱 - 白水社 中国語辞典

その建物が可愛いと思う。

我觉得那栋建筑很可爱。 - 中国語会話例文集

手ぬぐいを肩にひょいとかけた.

把手巾往肩上一搭。 - 白水社 中国語辞典

分解と組み立ては難しくない。

分解和组装不难。 - 中国語会話例文集

何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。

我认为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。 - 中国語会話例文集

天津丼を作って欲しいと夫に言われた。

丈夫对我说想让我做天津盖饭。 - 中国語会話例文集

彼は私に話し声が大きいと腹を立てている.

他嗔着我说话声音大。 - 白水社 中国語辞典

君は人に言わないと誓いを立てなければならない.

你要赌咒不告诉人。 - 白水社 中国語辞典

毎年毎年追い立てられるように生活する.

年年都是急巴巴地过活。 - 白水社 中国語辞典

もし彼の言うことに従わないと,彼はきっと腹を立てる.

如不依允他,他会生气的。 - 白水社 中国語辞典


一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。

经过一年的话,学生就能在网站注册了。 - 中国語会話例文集

天津飯を作って欲しいと言われたが、作らなかった。

虽然他跟我说了想让我做天津饭,但是我没做。 - 中国語会話例文集

彼は腹を立てたけれども,参加しないというまでには至らない.

虽然他是生了气,但是还不至于不去参加。 - 白水社 中国語辞典

私は2ムーの畑を抵当に入れて金を借りた(抵当に取って金を借した).

我典两亩地。 - 白水社 中国語辞典

私は実験器具の組み立てを一度やり直したいと思っている.

我想把仪器改装一下。 - 白水社 中国語辞典

どの省の軍人・官僚・商人が排他的でないと言えるだろうか?

哪一省的军人、官僚、商人不排外呢? - 白水社 中国語辞典

青年たちは故郷を変えたいという遠大な志を立てた.

青年们立下了改变家乡的雄心。 - 白水社 中国語辞典

彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた.

他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。 - 白水社 中国語辞典

この自転車は2度組み立てたが,その都度おかしいところがある.

这辆自行车装过两次了,都有毛病。 - 白水社 中国語辞典

コルダイトが爆発し、建物の大部分を破壊した。

无烟火药发生爆炸,破坏了建筑的大部分 - 中国語会話例文集

あなたから確認を求められた点について回答します。

我来回答你求证的问题。 - 中国語会話例文集

問題とされた点はもう解決しました。

已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集

タイトルを工夫して読者の想像をかき立てる。

在标题上下功夫,引起读者的想象。 - 中国語会話例文集

あなたから確認を求められた点について回答します。

我来回答你想求证的问题。 - 中国語会話例文集

(学校・工場などの)事務系統が入った建物.

办公楼 - 白水社 中国語辞典

牛車が鈍くギイギイという音を立てた.

牛车发出笨重的辘辘声。 - 白水社 中国語辞典

敵は付近の高地を奪い取ろうと企てた.

敌人企图夺取附近的高地。 - 白水社 中国語辞典

立て,奴隷となりたくない人々よ.

起来,不愿做奴隶的人们。 - 白水社 中国語辞典

ここら遠くない所に体育館を建てた.

在离此不远的所在建造了体育馆。 - 白水社 中国語辞典

赤い塀と緑の瓦が互いに引き立て合っている.

红墙绿瓦相映衬。 - 白水社 中国語辞典

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

組み立て方がわかりにくいというご意見をもとに説明書の図面を変更しました。

基于组装方法难以看懂的意见更改了说明书的画面。 - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发动机的工厂在底特律吗? - 中国語会話例文集

エンジンセットを組み立てている工場はデトロイトですか?

组装发电机组的工厂是在底特律吗? - 中国語会話例文集

天候が悪いので、今日のフライトは欠航になりました。

因为天气很差,今天的航班取消了。 - 中国語会話例文集

敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.

敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典

郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.

郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典

私は小さい時から既に医者になろうと志を立てた.

我小时候就立志要当一个医生。 - 白水社 中国語辞典

我々は対等を基礎として共同生活を打ち立てる.

我们在平等的基础上建立共同生活。 - 白水社 中国語辞典

敵の進攻は,1回また1回と次々に我々によって粉砕された.

敌人的进攻,一次又一次地被我们粉碎了。 - 白水社 中国語辞典

(銀300両を埋めた者が「ここには銀300両はない」という立て札を立てだが,隣人の李四がこれを盗み,立て札の裏に「李四は盗まなかった」と書いた,という伝承から)隠そうとしてかえって正体を暴露する.

此地无银三百两((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(高い建物と平たくて小高い台と貴人の屋敷や社寺のような立派な建物と眺望するための高くて立派な建物→)(総称的に)遊覧・休息のための種々の建物.≒亭台楼阁.

楼台殿阁((成語)) - 白水社 中国語辞典

図4に示す姿勢との違いは、撮影者が撮像装置10を縦位置に構えている点である。

与图 4所示的姿势不同之处在于摄影者使摄像装置 10位于纵向位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。

此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。

另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。

此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を意味するように意図される。

此外,术语“或”意味着包括的“或”而不是排外的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。

此外,术语“或”既定意指包括性“或”,而非独占性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。

此外,术语“或”意为包含性的“或”而不是排除性的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

テロを防ぐことを意図する作戦行動の間に兵士数名が負傷した。

在以反恐为目的的作战行动中数名士兵负伤了。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS