意味 | 例文 |
「タナ川」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2481件
彼女は私が見た中で一番絵が上手だった。
她是我见过的画得最好的人。 - 中国語会話例文集
それは私が経験した中で一番美しい海でした。
那是我见过的最美的海。 - 中国語会話例文集
それは私が見た中で一番美しい湖でした。
那个是我见过的最美的湖。 - 中国語会話例文集
それは私が見てきた中で一番美しい湖でした。
那个是我见过的最美的湖。 - 中国語会話例文集
私は混雑した都市部より、田舎のほうに住みたい。
比起鱼龙混杂的城市,我更想住在乡下。 - 中国語会話例文集
私はだれかがあんな風に戦うのを見たことがない。
我从没见过有人那样奋斗。 - 中国語会話例文集
私たちはこんな寒い中泳ぎたくない。
我们不想在这样寒冷的天气里游泳。 - 中国語会話例文集
私があなたの腕の中に飛び込むとでも思いましたか?
你认为我会扑向你的怀里吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれに対して可能な限り対処します。
我们将尽可能对那个进行处理。 - 中国語会話例文集
私はふまじめな感傷にひたりたくない。
我不想沉浸在不真诚的感伤中 - 中国語会話例文集
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
世界上有很多我们不知道的事情。 - 中国語会話例文集
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたい。
我们想和马来西亚的各位成为朋友。 - 中国語会話例文集
それは私が最近観た中で、とても良い映画でした。
那是我最近看的电影中很好的一部。 - 中国語会話例文集
私たちはいろんな観光地へ行きました。
我们去了很多景点。 - 中国語会話例文集
私たちは北海道のいろんな観光地へ行きました。
我们去了北海道的很多景点。 - 中国語会話例文集
私たちは有名な観光地はほぼ行きました。
我们几乎去了所有有名的景点。 - 中国語会話例文集
私たちの仲間は、8月の発表会に出席しました。
我们的伙伴出席了8月的发表会。 - 中国語会話例文集
私たちは部屋の中で過ごしました。
我们在房间里度过。 - 中国語会話例文集
私たちはすぐに仲良くなった。
我们马上就变得关系很好了。 - 中国語会話例文集
これは私が今まで食べた中で最も辛い食べ物だ。
这是我至今吃过的最辣的食物。 - 中国語会話例文集
私たちは仲の良い友達ではありませんでした。
我们以前不是关系好的朋友。 - 中国語会話例文集
私たちはお腹が空いていませんでした。
我们肚子不饿。 - 中国語会話例文集
あなたのこの説明で,私は心の中が明るくなった.
你这一说,我心里头亮了。 - 白水社 中国語辞典
私はその時突然異様な感覚に打たれた.
我这时突然感到一种异样的感觉。 - 白水社 中国語辞典
私が幼かった時祖母と一緒に生活していた.
我小儿时候和奶奶生活在一起。 - 白水社 中国語辞典
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
我想起来我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集
タクシーの中に携帯電話を忘れたことに気が付いた。
我意识到了我把手机落在出租车里了。 - 中国語会話例文集
私も何かすべきだと思ったが、何をすればよいのか分からなかった。
虽然我也觉得应该做些什么,但是我不知道该做什么。 - 中国語会話例文集
世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。
社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。 - 中国語会話例文集
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集
彼は私たちの上司の前で自分の怒りを偽り隠さなければならなかった。
他必须在我们的上司面前掩饰自己的怒气。 - 中国語会話例文集
彼は一言も口に出して言えず,座ったまま作り笑いをするほか仕方がなかった.
他一句话也说不出,只好坐在那里干笑。 - 白水社 中国語辞典
王君は全く話がわからない,私は長い時間をかけて彼に説明したが,やはりわかってもらえなかった.
老王太死心眼儿了,我跟他说了半天,还是说不通。 - 白水社 中国語辞典
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集
短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。
读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集
彼らは弱いチームではないが、決して強いチームでもなかった。
他们虽然不是一支弱的队伍,但也不是一支强队。 - 中国語会話例文集
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった.
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。 - 白水社 中国語辞典
この若いカップルが結婚までこぎ着けるのは容易ではなかった.
这一对青年男女的结合是不容易的。 - 白水社 中国語辞典
以前,鉱山ではあの金海川さんという人を知らない者はいなかった.
过去在矿山里谁不知道他金海川。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ.
他全忘了,好像压根儿没有这回事。 - 白水社 中国語辞典
幾夜かよく眠れなかったので,目の周りがすっかり黒ずんだ.
几夜没有好好休息,眼眶都发黑了。 - 白水社 中国語辞典
仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。
因为对制作完成的纸质菜单的厚度不满意,我们将它退回去了。 - 中国語会話例文集
ほとんどまとまった形での資料がない中で会議は執り行われた。
在几乎没有整理好资料的情况下举行了会议。 - 中国語会話例文集
試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。
知道了考试问题的答案的时候已经几乎没有时间了。 - 中国語会話例文集
討論中我々はまた新しい問題を幾つか見つけた.
讨论中我们又发现了一些新问题。 - 白水社 中国語辞典
一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。
曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。 - 中国語会話例文集
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 - 中国語会話例文集
事前に彼がそんな人間だとわかっていたら,彼を推薦派遣すべきでなかった.
要事先知道他是那样的人,就不该保送他了。 - 白水社 中国語辞典
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
この工場は創設時にわずか500人の労働者しかいなかったが,今や数千人になった.
这个工厂开办时才五百个工人,现在已有几千个工人了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |