例文 |
「タニシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
配達証明つき書留にする.
挂双挂号 - 白水社 中国語辞典
私に代わって水を1桶くんでくれ.
替我打一桶水。 - 白水社 中国語辞典
彼の意見に従ってやるべきだ.
应该照他的说法去做。 - 白水社 中国語辞典
相互に対立する思想間の闘争.
思想斗争 - 白水社 中国語辞典
私は彼に1通の手紙を届ける.
我送给他一封信。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に1枚の絵を贈る.
我送她一张画儿。 - 白水社 中国語辞典
私はこの筆を彼女に贈る.
我把这支笔送给她。 - 白水社 中国語辞典
ひどく重くて私には担げない.
太沉我可挑不动。 - 白水社 中国語辞典
(‘铁道部’の下にある地方機関)鉄道局.
铁路局 - 白水社 中国語辞典
誰の意見にも彼は従わない.
谁的意见他都听不进去。 - 白水社 中国語辞典
私はこの分野に明るくない.
我不通这一门。 - 白水社 中国語辞典
私は一度彼に相談する.
我同他商量一下。 - 白水社 中国語辞典
同質の電荷は互いに反発する.
同性的电互相排斥。 - 白水社 中国語辞典
私は君を彼らに推薦する.
我把你推荐给他们。 - 白水社 中国語辞典
身体が完全にそろっている.
身体完具 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも私に難癖をつける.
他净抓我的茬儿。 - 白水社 中国語辞典
山の下には1本の川がある.
山下有一条河。 - 白水社 中国語辞典
駆けずり回って互いに知らせる.
奔走相告 - 白水社 中国語辞典
私に一つ考えがあります.
我有一个想法。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をぐっと横目でにらんだ.
他斜楞了我一下。 - 白水社 中国語辞典
互いに力を合わせて仕事をする.
协同工作 - 白水社 中国語辞典
私は心の中に覚えておく.
我记在心里。 - 白水社 中国語辞典
この見解は信服するに値する.
这见解值得信服。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に学ばなければならない.
我要向他学。 - 白水社 中国語辞典
彼はじろっと私をにらんだ.
他一眼瞪了我。 - 白水社 中国語辞典
2つの事柄を一緒に片づける.
两件事情一发办理。 - 白水社 中国語辞典
油田地帯の深層部にある地下水.
油田水 - 白水社 中国語辞典
私は再三彼にお礼を述べる.
我再三向他道谢。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に本を1冊贈呈する.
我赠他一本书。 - 白水社 中国語辞典
帽子が一方に傾いている.
帽子侧歪在一边儿。 - 白水社 中国語辞典
彼に会うと私はいらいらする.
看见他我就长气。 - 白水社 中国語辞典
私に難癖をつけて怒らすな.
别找我的不高兴。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に難癖をつける.
他跟我找别扭。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
売り方に代金を支払う.
向卖方支出货款。 - 白水社 中国語辞典
知力開発に対する投資.
智力投资 - 白水社 中国語辞典
品質が悪いのに値段が高い.
质次价高 - 白水社 中国語辞典
私の一家は郊外に住んでいる.
我家住在城外。 - 白水社 中国語辞典
軍隊を完全に掌握する.
总揽军队 - 白水社 中国語辞典
検証に成功した後、公開鍵証明書C01から公開鍵pk01を抽出し、抽出した公開鍵pk01を用いて電動移動体50(EV1)から受信した公開鍵証明書C1を検証する。
如果验证成功,则征税服务器 20从公共密钥证书 C01提取公共密钥 pk01,以利用提取的公共密钥 pk01验证从电动移动体 50(EV1)接收的公共密钥证书 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集
(治安を守るために隣保組織を作り互いに監督させ,ある家で犯罪を起こしたら他の家々に連帯責任を取らせる)連帯保証.
连环保((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典
おばあさんは念願がかなって,うれしそうにお寺に願ほどきに出かけた.
老大娘的愿望实现了,她高高兴兴地到庙里还愿去了。 - 白水社 中国語辞典
ゲージの量やコンボ数によって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。
根据量计的量和连续击中数,样态发生变化,让我们享受。 - 中国語会話例文集
お母さんと一緒に岡山のショッピングセンターへ買い物に行きました。
我和母亲一起去了冈山的百货店买了东西。 - 中国語会話例文集
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。
回去的时候顺路去了录像出租店和超市然后买了东西回家了。 - 中国語会話例文集
今日、鹿児島に住んでいる私の祖母の家に行かなければならなくなりました。
我今天不得不去住在鹿儿岛的祖母的家。 - 中国語会話例文集
元気な顔を見られないのが寂しいですが、仕事については私たちにおまかせ下さい。
虽然看不到您精神的样子很寂寞,但是工作的事情就请交给我们吧。 - 中国語会話例文集
彼女は非常に低い声で話したので、何を言っているのかほとんど聞こえなかった。
她用非常小的音量说话,几乎没有听见她在说什么。 - 中国語会話例文集
何かで成功するためにたくさんの時間、努力、もしくはお金を使う。
为了什么的成功,花费大量的时间,努力或者金钱 - 中国語会話例文集
運転手は赤信号で渡っている歩行者にクラクションを鳴らした。
駕駛對闖紅燈的路人按了喇叭 - 中国語会話例文集
例文 |