「タニシ科」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タニシ科の意味・解説 > タニシ科に関連した中国語例文


「タニシ科」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 700 701 702 703 704 705 706 707 708 .... 999 1000 次へ>

回転体52が第1回転姿勢にあるときは、図4に示されるように、第2フック72は第2係合片41から前方へ離間した位置に配置されており、第2フック72と第2係合片41とが係合できない状態(非係合状態)となっている。

当枢转构件 52采取第一枢转位置时,如图 4B所示在与第二接合片 41的前面分开的位置处布置第二钩 72,使得第二钩 72与第二接合片 41不能接合 (非接合状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転体52が第2回転姿勢にあるときは、図6に示されるように、第1フック68は第1係合片34から前方へ離間した位置に配置されており、第1フック68と第1係合片34とが係合できない状態(非係合状態)となっている。

当枢转构件 52采取第二枢转位置时,在与第一接合片 34的前面分开的位置处布置第一钩68,使得第一钩 68与第一接合片 34不能接合 (非接合状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2B】図2Bは、一実施形態に係るカメラアレイの断面図である。

图 2B是根据一种实施方式的相机阵列的剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(QPSK)

图 4A表示本发明实施方式 1的比特变换例 (QPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK)

图 4B表示本发明实施方式 1的比特变换例 (BPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット)

图 4C表示本发明实施方式 1的比特变换例 (导频 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7A】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(8PSK)

图 7A表示本发明实施方式 1的比特变换例 (8PSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(QPSK)

图 7B表示本发明实施方式 1的比特变换例 (QPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK)

图 7C表示本发明实施方式 1的比特变换例 (BPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7D】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット)

图 7D表示本发明实施方式 1的比特变换例 (导频 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK)

图 11表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,BPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK)

图 15表示本发明实施方式 3的比特变换例 (合成后,QPSK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係るNASの外観構成図である。

图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS的外观结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係るNAS20の外観構成図である。

图 1是本发明的实施方式所涉及的 NAS 20的外观结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本件発明の実施例に係わるデジタルカメラのブロック図。

图 1是根据本发明实施例的数字照相机的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

白金高輪駅で三田線に乗り換える必要があります。

你必须在白金高轮站换乘三田线。 - 中国語会話例文集

休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。

请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集

彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。

她住在离我家大概十分钟距离的地方。 - 中国語会話例文集

彼女は私の家からおよそ10分のところに住んでいます。

她住在离我家大约十分钟距离的地方。 - 中国語会話例文集

彼女は私の家から約10分のところに住んでいます。

她住在距离我家十分钟路程的地方。 - 中国語会話例文集

彼女は明日の朝早く学校に行かなければなりません。

她明天早上必须早点去学校。 - 中国語会話例文集

彼らはスピナレットの製造において確かな技術を持っている。

他们在喷丝板的制造方面有着可靠的技术。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。

他关上厕所的门坐在马桶上,抱住了头。 - 中国語会話例文集

私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか?

我应该和他们直接用邮件进行联系吗? - 中国語会話例文集

質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。

可以把问题换用更具体的语句吗? - 中国語会話例文集

彼女は私の家から歩いて30分の所に住んでいます。

她住在离我家步行30分钟的地方。 - 中国語会話例文集

私の兄弟はこの前の金曜日から北海道にいます。

我的兄弟从上个星期五开始在北海道。 - 中国語会話例文集

可能ならその部品リストを私に送ってくれませんか。

如果可以的话能把那个零件清单发给我吗? - 中国語会話例文集

私がその本を読み終えるのに何時間必要だろうか?

我读完那本书需要花多长时间呢。 - 中国語会話例文集

私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。

我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。 - 中国語会話例文集

ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。

对于烟鬼并存疾病的发生率是很高的。 - 中国語会話例文集

店には会社から連絡が来ますと伝えてください。

如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。 - 中国語会話例文集

レンタル機器は期間終了後速やかにご返却下さい。

租借的器械请在租期结束之后迅速返还。 - 中国語会話例文集

そのウサギは小さなころから飼っていて、私によく懐いている。

那只兔子是从小开始养的,与我很亲近。 - 中国語会話例文集

下の2つの文の意味にどんな違いがあるか比較せよ.

比较下面两个句子的意思有什么不同。 - 白水社 中国語辞典

大衆は現在の生活に何らかの不満を持っている.

群众对现实生活不同程度地感到不满。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のやり方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

皆はそのようなやり方に文句を言っているが,君は知っているか?

大家对这种作法有反映,你知道吗? - 白水社 中国語辞典

彼は部隊を率いて工事現場で仕事に取り掛っているぞ!

他带着队伍在工地上干上啦! - 白水社 中国語辞典

全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている.

全世界人民都关注着事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが.

天这么晚了,他还能来吗?我看他不能来了。 - 白水社 中国語辞典

こんなに簡単な公式さえ(忘れることができるだろうか→)忘れられない.

这么简单的公式都忘得了吗? - 白水社 中国語辞典

酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である.

氧是人和动植物呼吸所必需的气体。 - 白水社 中国語辞典

彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する.

只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典

私の家が生活に困っていることは,よくご存知ではありませんか!

我家生活困难,你不是知底吗? - 白水社 中国語辞典

毎月これっぽっちの給料を当てにするほか仕方がない.

每个月只能指望这点工资。 - 白水社 中国語辞典

冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する.

跟一个心如铁石的对手当庭质对。 - 白水社 中国語辞典

今回の戦闘は第2大隊が主力になって攻撃をかける.

这次战斗由二营主攻。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 700 701 702 703 704 705 706 707 708 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS