「タハタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > タハタの意味・解説 > タハタに関連した中国語例文


「タハタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10845



<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 216 217 次へ>

これら異なるフィールドは、(例えば、エントリ・パッド602からの入力によって)ユーザによってカスタマイズされうる。

这些不同的区域可以由用户定制 (例如,通过从输入盘 602输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS44は、端末管理テーブルの表示レート初期化情報に、23.976Hz又は59.94Hzが設定されているかどうかの判定である。

步骤 S44是在终端管理表的显示速率初始化信息中是否设定有 23.976Hz或 59.94Hz的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成される公開鍵情報は例えば上述のMKB、ボリュームID及び暗号化タイトルキーに相当する情報を含む。

生成的公开密钥信息包括例如相当于上述 MKB、卷 ID及加密标题密钥的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成情報は、タイトルが開始されるときに設定すべき加算器10の状態の希望を示している。

“合成信息”表示在开始标题时应设定的加法器 10的状态的期望。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、これら2つの実施形態は単なる例であり、本発明の範囲をなんら限定するものではない。

请注意这两种实施方式仅为范例,而非用来限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

发送单元 140可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

接收单元 110可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部250は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

接收单元 250可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2操作内容情報は、例えば、オペレーション情報231を構成する情報として既にデータ記憶部230に登録されている。

第二操作具体信息已经存储在数据存储单元 230中作为例如构成操作信息 231的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面情報241は、例えば、表示対象となる各情報の画面内における位置を示す情報である。

画面信息 241是指示例如要在画面中显示的每个信息的位置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

发送单元 270可以例如是通信设备,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

図29に示すように、DMCは、例えば、DMRのインスタンス1にDMS上のコンテンツ2をセットして再生指示をすることができる。

如图 29中所示,DMC可以通过将在 DMS上的内容 2设置为例如 DMR的实例 1来给出播放命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,接收单元 110由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,发送单元 140由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,发送单元 260由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部270は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,接收单元 270由通信装置构成,并且用作与信息提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,接收单元 110由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,发送单元 140由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求受信部210は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,请求接收单元 210由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求送信部230は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,请求发送单元 230由通信装置构成,其用作与服务提供设备100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答受信部240は、例えば、通信装置によって構成され、サービス提供装置100との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应接收单元 240由通信装置构成,其用作与服务提供设备 100的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应发送单元 260由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部360は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,发送单元 360由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部370は、例えば、通信装置によって構成され、情報提供装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,接收单元 370由通信装置构成,其用作与信息提供设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。

在那个经济报告中强调了盈利预期对股票市场所发挥的重要作用。 - 中国語会話例文集

マスセリングは対個人販売ほど柔軟ではないが、ターゲット市場が大きい場合、費用が少なくすむ可能性がある。

大批量销售对个体销售虽不灵活,但是在目标市场很大的情况下会有节约费用的可能性。 - 中国語会話例文集

試金者はおもに研究室で働き、化学処理や他の実験を通して鉱石・鉱物の構成や価値を評価する。

实验者主要是在研究室里工作,通过化学处理或其它的实验来评价矿石矿物的组成成分和价值 - 中国語会話例文集

彼は人間的には確かに多少の欠点はあるが、なんといっても当代第一級の音楽家であることは、誰も否定できない。

他人性上确实多少有点缺点,但不管怎么说是当代第一级的音乐家这件事,谁都不能否定。 - 中国語会話例文集

私の個人的な経験から申し上げますと、このプロジェクトには、多少無理があるように感じられます。

以我的个人经验来看,这个项目多少感觉有些勉强。 - 中国語会話例文集

我々は待遇や条件を比べるべきでなく,進んだものと競い,仕事に対する意気込みを競わなければならない.

我们不应当比待遇,比条件,而要比先进,比干劲。 - 白水社 中国語辞典

彼という人間は他人の利益をぶち壊すのは平気だが,他人には体の毛一本すら触らせまいとする.

他这个人破坏别人的利益不在乎,可是不许别人碰他一根寒毛。 - 白水社 中国語辞典

彼の10編の小説はスキャナあるいはタイピングで入力しインターネットにアップすることができませんか?

他的十篇故事能否扫描或输入上网? - 白水社 中国語辞典

ナンバーワンであれ,ナンバーツー,ナンバースリーであれ,いずれもこの問題には役割を果たさねばならない.

不论是一把手,还是二把手,三把手,都要在这个问题上起作用。 - 白水社 中国語辞典

(わざと自分をひけらかし機会を見てだます→)(詐欺師などが)いろいろな口実を設けて自分をひけらかし至るところで詐欺を働く.

招摇撞骗((成語)) - 白水社 中国語辞典

たとえば、いくつかの態様では、単一の集積回路は、示された構成要素のうちの1つまたは複数の機能を実装することができ、一方、他の態様では、2つ以上の集積回路は、示された構成要素のうちの1つまたは複数の機能を実装することができる。

举例来说,在一些方面中,单一集成电路可实施所说明组件中的一者或一者以上的功能性,而在其它方面中,一个以上集成电路可实施所说明组件中的一者或一者以上的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他にも、記憶部40は、例えば名前、電話番号、住所および位置情報が連絡先情報として登録された電話帳データや、データ通信により取得したデータやダウンロードしたデータ、カメラ15、16で撮影された画像データなどを適宜記憶する。

存储单元 40还适当地存储其他数据,例如,电话簿数据 (在其中将例如姓名、电话号码、地址、和位置信息登记为联系人信息 )、数据通信获取的数据、下载的数据、和通过相机15和 16拍摄的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

充実データ122は、補足コンテンツ、例えば付加的なエンターテイメントコンテンツもしくは広告コンテンツ、またはインタラクティブ視聴者ゲームの形式としたコンテンツを有するものとし、充実化データ122は、例えばメディアコンテンツ112の提示を補完し、また充実させるために提供する。

可包括补充内容例如另外的娱乐或广告内容或以交互式用户游戏的形式的内容的增强数据 122被提供以赞美或增强媒体内容 112的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスまたはサーバ308及び/またはストレージデバイス310及び/またはデータソース312は、データリンク328とデータリンク330を通じてキャリアネットワーク326と通信することができ、そしてそれは、インターネット、セキュアLAN、WAN、または他のネットワークのようなデータリンクであってもよい。

网络设备或服务器 308和 /或存储设备 310和 /或数据源 312可通过数据链路 328和 330与承运商网络 326通信,这些数据链路可以是诸如因特网、安全 LAN、WAN、或其他网络之类的数据链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、特定情報取得部72は、例えば、図26Bの選択画面に表示されたいずれかのアイコンが選択されたときにカメラが撮影した画像を、選択画面から選択されたアイコンが表す機器(以下、選択機器ともいう)の特定情報として取得する。

换言之,指定信息获取部分 72获取例如当选择图 26B的选择屏幕上显示的各图标中的任意一个时由相机拍摄的图像作为从选择屏幕中选择的图标所指示的设备 (在下文中,称为所选设备 )的指定信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明された動作は、1つもしくは複数のコンピュータ可読記憶デバイスに保存されたデータまたは他の源泉から受け取ったデータに対してデータ処理装置によって実行される操作とすることができる。

在本说明书中描述的操作可以被实现为由数据处理设备对于在一个或多个计算机可读存储设备上存储或从其他源接收的数据执行的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

一体化AC電流センサは、単一光ファイバケーブルまたはライトガイド(図示されず)を介して接続された4SM、2本の光ファイバケーブルまたは図6Fに示されたライトガイドを介して接続された4SM−2、および図6Dに示された見通し線でIR信号を通信する4SMIRを含む。

集成的 AC电流传感器包括经由单个光纤线缆或光导(未示出)连接的 4SM、图 6F中示出的经由两个光纤线缆或光导连接的 4SM-2、以及图 6D中示出的在瞄准线中传送 IR信号的 4SMIR。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器間での信号伝送の場合は、たとえば、第1通信装置100C側の筐体190Cと第2通信装置200C側の筐体290Cが図中の点線部分を搭載(載置)箇所として、半導体チップ103A,103Bが収容された第1通信装置100Cを具備する電子機器に対して半導体チップ203A,203B_1,203_2が収容された第2通信装置200Cを具備する電子機器が載置されると考えればよい。

然而,在不同装置之间的信号传输的情况下,例如,包括其中容纳半导体芯片 203A、203B_1和 203B_2的第二通信设备 200C的电子装置放置在包括其中容纳半导体芯片 103A和 103B的第一通信设备 100C的电子装置上,使得第一通信设备侧 100C的外壳 190C和第二通信设备 200C侧的外壳 290C安装或放置在由图12中的虚线单独指示的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器1028は、データシンボルと、パイロットシンボルと、フォワードリンクに対するシグナリングとを受け取り、変調(例えば、OFDM、または他の何らかの適した変調)、および/または、他の関連処理を実行し、出力チップストリームを提供する。 出力チップストリームは、送信機(“TMTR”)1030によりさらに調整され、アンテナ1018から送信される。

调制器 1028接收数据符号、导频符号和针对前向链路的信令,执行调制 (例如,OFDM或某一其它合适调制 )和 /或其它相关处理,且提供输出码片流,所述输出码片流经发射器(“TMTR”)1030进一步调节且从天线 1018发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、上述のデジタル署名を付加しない場合には、たとえば、ユーザBが、ユーザAが作成した暗号化ファイルのユーザ情報を、ユーザBに改ざんした場合、ユーザBが画像形成装置1にログインできてしまえば、ログインしたユーザBのユーザ情報と、改ざんされたユーザ情報とが一致してしまう。

另一方面,在不附加上述数字署名的情况下,例如,在用户 B将用户 A制作的加密文件的用户信息窜改为用户 B的情况下,若用户 B在图像形成装置 1中登录,则导致登录的用户 B的用户信息和窜改后的用户信息一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

インタフェース・システム202は、呼シグナリングまたは他の呼メッセージをIMSネットワーク100におけるネットワーク要素(例えばS−CSCF112および加入者サーバ116)と、事業体130における要素(例えば着呼応答システム131)と、または他の要素もしくはシステムと交換するように動作可能であるいかなるシステム、構成要素、または機能をも含む。

接口系统 202包括可操作以与 IMS网络100中的网元 (例如,S-CSCF112和订户服务器 116)、与商家 130中的单元 (例如,呼叫响应系统 131)或者与其他单元或系统交换呼叫信令或者其他呼叫消息的任何系统、组件或者功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に暗黙的重み付け予測と呼ばれる、第3の動き補償双予測アルゴリズムまたはモードは、たとえば、第1および第2の重みを判断するために第1および第2のブロックの各々を分析することができる設定されたアルゴリズムに従って、各識別されたブロックの重みを判断することに関与し得る。

第三运动补偿双向预测性算法或模式 (其通常被称为隐式加权预测 )可涉及根据设定算法而确定每一经识别块的权重,所述算法可 (例如 )分析第一块及第二块中的每一者以确定第一权重及第二权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、データパケットは複数のバイトから構成されており、スヌープモジュール62は、(例えば、データパケット全体をスヌープするのではなく)データパケットのうちMバイト(例えば、データパケットのうち最初のMバイト)のみをスヌープする。 尚、Mは例えば、当該データパケットに対応付けられている分類34で示される整数である。

在一个实施方式中,数据分组包括多个字节,并且窥探模块 62仅窥探数据分组的M个字节 (例如,数据分组的前 M个字节 )(例如,代替窥探整个数据分组 ),其中 M是在例如与数据分组相关联的分类 34中指示的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、アクセス端末402によって送信されたパケットの内部ソースアドレス及び内部宛先アドレスは、(例えば、ルータ420によって、アクセス端末402のプロキシARPとして働いているアクセスポイント406を通して割り当てられた)ローカルネットワークアドレスを有し、外部ソースアドレス及び外部宛先アドレスは、それぞれ、例えば、アクセス端末402及びアクセスポイント406のマクロIPアドレスである。

此处,接入终端 402发送的分组的内部源地址和目的地址将具有本地网络地址(例如,由路由器420通过充当接入终端402的代理 ARP的接入点 406来分配 ),而外部源地址和目的地址将分别是例如接入终端 402和接入点 406的宏 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、サイクルCYC2のカウント値が256以上であれば、この画素は高照度の画素と判定され、その出力値としては、たとえばサイクルCYC1のカウント値に(CYC1とCYC2の合計サイクル時間/CYC1の合計蓄積時間)を乗じた値が採用される。

当周期 CYC2中的计数值等于或大于 256时,该像素被判断为高亮度像素,并且例如通过将周期 CYC1中的计数值乘以 (CYC1和 CYC2的总周期时间 /CYC1的总存储时间 )获得的值用作像素的输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのうち、復号部28、受信電力差検出部30、強入力信号特性検出部32、SINR演算部36、変調方式決定部38、物理フレーム形成部40、および変調部42は、たとえばCPU(Central Processing Unit)またはDSP(Digital Signal Processor)で構成される。

其中,解码部 28、接收功率差检测部 30、强输入信号特性检测部 32、SINR运算部 36、调制方式决定部 38、物理帧形成部 40以及调制部 42例如由 CPU(CentralProcessing Unit,中央处理单元 )或 DSP(Digital Signal Processor,数字信号处理器 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 .... 216 217 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS